PARTYNEXTDOOR - Let's Get Married
"결혼하자"
[Produced by G Ry & PARTYNEXTDOOR]
[Verse 1]
I've finally realized what I need
마침내 내게 필요한게 뭔지 알게 됐어
Can only be royal if you loyal girl
황족이 되려면 충실한 여자일 필요가 있지
And all I need is a woman who will wanna agree with everything that I do
그리고 난 내가 하자는 대로 하는 여자가 필요해
And get naked for me when I want her to
내가 그녀를 원할 땐, 벗어 줄 수도 있어야 해
All I need, make it feel like forever
When it's temporary, let's get married
우리가 '임시적인 관계' (X파) 일 땐, 영원히 함께 하고 싶어. "결혼하자"
[Hook]
Just cause this moment deserves a moment
그냥 지금은 받아들이기나 해
Just cause this moment, deserves a moment
그냥 지금은 받아들이기나 해
Let's get married, let's get married
결혼하자, 결혼하자
I'mma get drunk enough and get crazy enough
난 어지간히 취해서 정신이 나가 있어
To say something just as crazy as let’s get married
"결혼하자" 같은 정신 나간 소리를 할 만큼
Let's get married, let's get married
"결혼하자"
[Verse 2]
Still I need me a freak, I'm coming straight out of Montego Bay
솔직히 난 아직 Montego Bay에서 만난 년을 못 잊겠어
You working seven days a week
넌 일주일에 7일을 일하지
I know how you feel cause I feel the same
나도 그 느낌 알아, 나도 그렇거든
We put the same shit in our brain
우린 머릿속에 같은 걸 집어 넣었지
Not with that molly, coked up on Dolly
코카인이나 몰리 같은게 아냐, Dolly Parton이지
All that you need is some green girl you a rockstar when with me
나랑 있으면 락스타가 되는 너는 '초록색'만 좀 있으면 돼
(초록색: 1.떨 2. 돈)
Girl I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
그래, 알아 난, 알고 있어
I know, I know, I know, you sometimes feel outta' control
가끔 넌 정신이 나가버리잖아 자기야
But baby you know that this moment deserves a moment
하지만 넌 지금은 받아들이기나 하면 된다는걸 알고 있어
[Hook]
[Outro]
I've finally realized, can only be, if you loyal
나 마침내 깨달았어, 될 수 있지, 니가 충실하다면
Need, need, need
필요해, 필요해, 필요해
When it's temporary, moment
우리 관계가 임시적일 땐, 그땐
Deserves a, moment, deserves a
받아들이기나 해, 받아들이기나
Let's get married, let's get married
결혼하자, 결혼하자
--------------------------------------------------------------
첫 해석이라 매끄럽지 못한 점 양해 부탁드려요~
감사합니다
댓글 달기