https://youtu.be/7SjlLooPZl4?si=fIJXux0Jwx-SuzPV
[Part 1]
[Intro: SATURNULTRA]
This is the sound of the high life
이게 바로 지리는 삶의 사운드지
Making-
벌어들여-
[Verse 1: ilysm]
Hey
이봐
Aye, yo, come on, yo
에이, 요, 가자, 요
One time, one time, like
한 번 더, 한 번 더
Aye, I ain't really tryna talk, boy
Aye, 말 길게 섞을 생각 없어, 임마
Too much money on me, watch the way I walk, boy
난 돈이 흘러넘쳐서 걸음걸이마저 바꼈지, 임마
I'mma take whatever you not keeping locked, boy
네가 잠가두지 않은 건 뭐든지 다 털어갈 거야, 임마
Stepping with this shit, feet in these high socks, boy
이 바닥을 밟아, 긴 양말을 신고서, 임마
[Verse 2: doin' fine]
Cos when I come on I'mma take his top off boy
내가 나타나면 그 새끼 대가리를 날려버릴 거니까
I just turned a broke pussy into bok choy
거지 같은 새끼를 청경채처럼 썰어버렸지
Bad thing in my car and you don't want another cost boy
내 차엔 끝내주는 여자가 탔고, 넌 이제 더 털리고 싶지도 않을 걸, 새꺄
I'm by the sea sipping top shelf scotch boy
난 바닷가에서 최고급 스카치를 홀짝이고 있어, 새꺄
[Bridge]
Make money money making motherfucking MONEY
돈을 벌어, 졸라게 많은 돈을 벌어
Ayy posted up with doin' fine
Ayy, doin' fine과 함께 자세를 잡고서
[Verse 3: ilysm]
Yo, aye, I wanna coat my house in diamonds
Yo, aye, 내 집 전체를 다이아몬드로 도배하고 싶어
So you can see it that I see I want more violence
내가 더 날뛰는 걸 네가 볼 수 있게
I'm in all in y'all are trifling
난 올인했는데 너희는 다 하찮기 짝이 없어
I smoke you if you acting a bitch I'm not a common
계집애처럼 굴면 널 패버릴 테다, 난 평범한 놈이 아냐
Silence often I felt and then I sock him
정적이 흐를 때 난 그 새끼를 갈겨버렸지
He can ride me if he want cos I ain't tryna top him
원하면 내 밑에 깔려도 돼, 난 널 굳이 손 볼 생각도 없으니
Top me, not seen, your music not seen
나보다 위라고? 보이지도 않아, 네 음악도 덩달아 흐리멍텅하지
Obsolete rappers in my city, they are not me
이 도시의 한물간 래퍼들, 나랑 걔넨 급이 달라
[Verse 4: doin' fine]
I take a rapper hit her from the back and make him a singer
래퍼 한 놈 잡아서 뒤를 털어준 다음 트로트 가수로 전향시켜 버려
Calm the fuck down mate, have a J and a zinger
좀 진정해 새꺄, 떨 한 대 피우고 징거버거나 쳐먹어
Blood thicker than water, but my zootie is bigger
피는 물보다 진하다지만, 내 떨은 피보다 더 진하지
But my money is thicker and its sitting on twitter
근데 내 돈뭉치는 그것보다 더 좆되고, 게다가 트위터에서 떠돌고 있는 중
There's a 3 step method to the money in the pocket
주머니에 돈을 채우는 3단계 방법이 있지
Step 1 plug your microphone into the socket
1단계, 마이크를 소켓에 꽂아
And I would tell you step 2 but I forgot it
2단계를 말해주려 했는데 까먹었네
Wait, step three is– profit
아 맞다, 3단계는 수익 창출이야
[Outro: SATURNULTRA]
Making money in weird ways
이상한 방식으로 돈을 버는 중이지
[Part 2]
[Verse 1: ilysm]
I done just fucked on a groupie
방금 팬 한 명이랑 떡치고 왔어
I done just made it a movie
방금 영화 한 편 찍었지
I done just, I done just, copped me some Ksubis
나 방금, 나 방금 수비 청바지 몇 벌 질렀어
Me and fine on the move see
나랑 fine은 말 대신 행동으로 보여주는 중
I done just, I done just, blew all your cash
나 방금, 나 방금 네 현금을 몽땅 내다버렸지
You are not making it back
넌 다시는 못 벌 거야
I done just, I done just, made it all back
난 방금, 난 방금 그걸 다 다시 벌었어
You ain't getting shit from me
넌 나한테 쥐뿔도 못 얻어 가
Pussy, I don't see you blowing on that green
겁쟁이 새끼, 네가 대마 피우는 꼴을 못 봤는데
Don't see you growing it, no culture as far as my eyes can see
파는 건 당연지사고, 내 눈엔 넌 그저 허세투성이
I mean your blowing it, it's sad because I wish you blew on me
네가 기회를 날리고 있다는 뜻이야, 차라리 내 걸 빨아줬으면 나았을 텐데
I mean you did that too but I don't care I only think about me
실제로 그러기도 했지만 상관없어, 난 내 생각만 하니까
I mean I'm fucking on this twink until I seed it like a torrent
토렌트 파일 압축하듯이 이 이쁜이한테 내 씨를 채울 때까지 박아줄 거야
Embarrassed around your girl because lil' boy you smell abhorrent
네 년 앞에서 쪽팔린 줄이나 알아, 새꺄 닌 그냥 찐따일 뿐이니
And she flirt with me cos' I smell nice lil' boy that shits important
그러니 네 여자는 나한테 꼬리를 쳐, 난 아우라가 나거든, 그게 중요한 거야 새꺄
You ain't even got no water round your neck, you fucking boring
목에 다이아 하나 안 감았네, 이 존나 지루한 새끼
God damn
씨발
[Bridge: doin' fine]
Brand new iPhone make you stop and think
새 아이폰은 널 멈춰 서서 고민하게 만들지
Brand new neck and that shit look like a link
새 목걸이, 골드링크처럼 생겼네
[Verse 2: doin' fine]
Dont play games like a PS3 and I get brain like ESP
플스 같은 건 안 해, 난 초능력자처럼 머리를 쓰니
My BB girl got a BBL and my dick so hard its PPE
내 이쁜이는 고쳤지 엉덩이, 내 물건은 거의 뭐 철덩이
And the big dog [?] TNT he a broke pussy like DDG
그리고 이 거물은 TNT, 저 새끼는 DDG처럼 겁쟁이고
Saw your fit nah SMH your bitch so bad she gonna S my D
네 아웃핏 보고 고개를 저었어, 네 년은 내 거나 빨게 될걸
Yuh
Neck so cold it got my nipples hard
목걸이가 너무 차가워서 젖꼭지가 다 서네
When my ex got out of jail I popped the bottle of the Michelob
내 전 애인이 감옥에서 나왔을 때 미켈롭 맥주 한 병을 땄지
Way i make my music sounding something like a bricolage
내 음악을 만드는 방식은 마치 브리콜라주
Posted with your boyfriend get his top off like a pickle jar
네 남친이랑 같이 있지, 피클 통 뚜껑 따듯이 그 새끼 대가리를 따버려
I got a cup full of rum and a coke
컵에 럼이랑 약을 가득 채웠어
I take your boy and I fuck a new hole
네 남친을 데려다 새로운 구멍을 뚫어주지
Im off the
[?]
Just
[?]
Duh duh duh duh duh duh duh, huh, fuck a faggot in a car
차 안에서 그 병신 같은 놈이나 따먹어
Bitch I'm a star, and my jeans got a Basquiat
이년아 난 스타야, 내 청바지엔 딱 바스키아가
Huh, cunt
허, 이 씨발년아




댓글 달기