We should do this more often
우린 이런 걸 더 자주 해야 해
Dancing and laughter
춤추고 웃으면서
More fuel for the camera
카메라 배터리를 더 채워
Everybody gather 'round
모두 여기로 모여
Gonna take this picture now
지금 이 순간을 간직하자
Everybody speakin' loud
다들 목소리를 높이고
Everybody in one house
모두 한 집에 모여
[Verse 1]
Circuit gremlins, will have me fade to ghost
컴퓨터 속 잡음들 때문에 난 유령이 되어 사라질 뻔했어
Inclination compass, I found this stretch of coast
기울어진 나침반을 따라 이 해변가에 닿았지
Golden waters, twilight zone
황금빛 물결, 황혼의 경계
I needed nature, I needed scope enduring present pains
지금의 고통을 견디게 해줄 자연과 시야가 필요했어
In aid of future hopes
미래의 희망을 위해서
Climbin' mountains high, slidin' down the slopes
높은 산을 오르고, 비탈을 미끄러져 내려오며
My heart glows like TV, I'm needy, don't you know
내 심장은 TV처럼 번쩍이고, 나 많이 결핍돼 있어, 모르겠니
But the fam beside me is what I needed most
내 곁의 가족이 내가 가장 필요했던 거야
[Bridge]
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
It's been a life time
정말 오랜 시간이었어
[Verse 2]
Lost in my own world
나만의 세계에 갇혀서
Preoccupied with my own hurt
내 상처에만 븉잡혀 있었지
Lost the art of connection
사회에 나가는 방법을 잊어버렸어
Smilin' in
웃고는 있었지만
The face of
정면으로 마주한
The adversities
역경들 앞에서
That we take on
우리가 감당해온 것들
My fuel for
그 모든 게
The camera
카메라를 움직이게 하는 연료였어
[Refrain]
Everybody gather 'round
모두 여기로 모여
Gonna take this picture now
지금 이 순간을 간직하자
Everybody speakin' loud
다들 목소리를 높이고
Everybody in one house
모두 한 집에 모여




댓글 달기