로그인

검색

트랙

Kill Bill: The Rapper - Conversations with Gravity

title: Mach-HommyDumpGawd14시간 전댓글 0

 

 

[Verse 1]
You can take me to a special place 
넌 날 특별한 곳으로 데려갈 수 있어

 

Tooth and nail labor; face it. Canines be metal-laced 
필사적인 노동, 직시해, 송곳니는 금속으로 덮여있어

 

Learn from your experience and never let a lesson waste 
경험에서 배우고 교훈을 절대 낭비하지 마

 

The circle never ends. God damn this depressing shape 
이 원은 절대 끝나지 않아, 젠장, 이 우울한 도형 같으니

 

*벗어날 수 없는 악순환(vicious circle)을 의미

 

Wounds fester under pressure; feel your necklace break 
상처는 압박 속에서 곪아 터져, 네 목걸이가 끊어지는 걸 느껴봐

 

The contact with gravity, no neck ties or nooses 
중력과의 접촉, 넥타이나 올가미는 없어

 

My feet were made for running, not for rest-time or juking 
내 발은 달리라고 있는 거지, 쉬거나 속임수 쓰라고 있는 게 아냐

 

Watch the footwork: Quarter circle, left-right, Hadouken 
내 풋워크를 봐, 반의 반 바퀴, 좌-우, Hadouken 

 

*게임 <스트리트 파이터> 레퍼런스

 

Alcohol with no X-time for proofing. Triple that 
숙성 시간 없는 알코올, 그걸 세 배로 해

 

Not a baller, I just dribble back, trip and splat 
난 잘나가는 놈(baller)이 아냐, 그냥 뒤로 드리블하다가 걸려 넘어지지

 

Face first. No wonder why my face hurts 
얼굴부터 떨어져, 내 얼굴이 왜 아픈지 알겠네

 

It's killing you. I've got to ask, who is Kill Bill to you? 
그게 널 죽이고 있어, 물어봐야겠군, 너에게 Kill Bill은 누구지?

 

Nostrils wide with the intake 
들이마시느라 콧구멍이 넓어져

 

Demi-god walking. All-sparking, that's for Rin's sake 
반신(Demi-god)이 걸어, 올 스파크, 그건 Rin을 위해서야

 

*<나루토> 레퍼런스

 

She wanna be my boo, but she just ended up my sensei 

그녀는 내 연인이 되고 싶어 했지만, 결국 내 스승이 돼버렸어

 

*사랑하는 관계가 되길 원했지만, 결국 그녀를 통해 인생의 교훈만 얻게 되었다는 뜻

 

Dojo songs. Smoking slow-mo bongs. Speed up 
수련장 노래들, 슬로우 모션처럼 떨을 피워, 속도를 높여

 

[Chorus 1]
Bob-omb vomit. I blow the fire, then five-palm it 
폭탄 같은 토사물, 난 불을 뿜고, 오지심장파열술(Five-palm)을 날려

 

*<슈퍼 마리오>, <킬 빌> 레퍼런스

 

I'm fine, honest. It goes: Nausea then blood flow 
난 괜찮아, 솔직히, 순서는 이래: 구역질, 그리고 피가 흐르지

 

And my mantra is snub-nose. Belly 2 next to you 
내 주문은 snub-nose(권총), 네 옆에는 Belly 2

 

I'm trying to be a better dude, but fuck what I've invested. True
더 나은 사람이 되려고 노력 중이지만, 내가 투자한 것들은 다 좆까라지, 진짜로

 

I just wanna stay next to you 
난 그저 네 옆에 있고 싶을 뿐이야

 

Til there's nothing here left but you 
여기 너 말고 아무것도 남지 않을 때까지

 

Let me fall, let me fall 
내가 떨어지게 둬, 추락하게 둬

 

I just want to feel the ground. Get involved, get involved 
난 그저 땅을 느끼고 싶어, 개입해 줘, 휘말려 들어와

 

[Verse 2]
You can take me to a special place 
넌 날 특별한 곳으로 데려갈 수 있어

 

Suspended animation: I guess you've got Geppetto's taste 
매달린 애니메이션, 너한테 Geppetto의 취향이 있나 보네

 

*피노키오를 만든 Geppetto 할아버지처럼, 누군가를 꼭두각시처럼 조종하고 매달아 놓는 취향이 있다는 뜻

 

Puppet strings pull and pick me up and let me lay 
인형 줄이 날 당겨 일으켜 세우고 다시 눕게 해

 

The circle never ends. God damn if there's a better way 
원은 절대 끝나지 않아, 젠장, 더 나은 방법이 있다면 좋으련만

 

Soon bested by the best 
곧 최고에게 제압당하지

 

It's just a matter of fucking time. Who's next for the effects? 
그저 빌어먹을 시간문제야, 그 여파를 맞을 다음 타자는 누구지?

 

It's so sick. You're wackier than Loony Tunes 
정말 역겨워, 넌 Loony Tunes보다 더 괴짜야

 

Tripping off the little things. Blacking with a Tsumi Shroom. Hooty-hoo 
사소한 것에 걸려 넘어져, 츠미 버섯(Tsumi Shroom)을 먹고 기절해, Hooty-hoo

 

*<슈퍼 마리오> 게임에 나오는 버섯 아이템

 

Rebel, no cause. Remain caustic 
이유 없는 반항, 신랄하게 남아있어

 

I never had a clue thoughts ran in diagnostics 
생각들이 '진단 모드'로 돌아가는 줄은 전혀 몰랐어

 

BSOD my free mind. It's just white text 
내 자유로운 정신에 블루스크린이 떴어, 그저 하얀 텍스트뿐이야

 

*스트레스나 약물로 인해 뇌가 먹통이 된 상태를 윈도우의 블루스크린에 비유

 

Cashing in my chips. Circuit city need a price check 
내 칩을 현금으로 바꿔, Circuit city에 가격 확인이 필요해

 

She's a devil in a white dress 
그녀는 흰 드레스를 입은 악마야

 

Hang me in the sky, you cruel bitch, are you high yet? 
날 하늘에 매달아 봐, 잔인한 년아, 이제 좀 기분이 좋아?

 

Split me open then dissect 
날 갈라서 해부해 봐

 

Lung and liver missing; having fun inside my kitchen, now 
폐와 간이 없어졌어, 내 부엌(마음) 안에서 재미 좀 보고 있나 봐, 지금

 

[Chorus 2]
Bob-omb vomit. I blow the fire, then five-palm it 

폭탄같은 토사물, 난 불을 뿜고, 오지심장파열술을 날려

 

I'm dying, honest. It goes: Nausea then death blows 

난 죽어가고 있어, 솔직히, 순서는 이래: 구역질, 그리고 죽음의 타격

 

And my mantra is Death Note; My Kira's in a sun-dress 
내 주문은 Death Note, 나의 Kira(Killer)는 썬드레스를 입고 있지

 

*<데스노트> 레퍼런스. 자신에게 고통을 주는 존재(Kira/Killer)가 겉보기엔 무해하고 예쁜 옷을 입은 소녀라는 역설적인 상황

 

I'm trying to be a better dude, but then she gets undressed 
더 나은 사람이 되려고 노력 중인데, 그녀가 옷을 벗어버려

 

*유혹 때문에 다짐이 무너지는 상황

 

And I just wanna lay next to you 

난 그저 네 옆에 눕고 싶을 뿐이야

 

Til there's nothing here left but you 
여기 너 말고 아무것도 남지 않을 때까지

 

Let me fall, let me fall 
내가 떨어지게 둬, 추락하게 둬

 

I just want to feel the ground. Get involved, get involved 
난 그저 땅을 느끼고 싶어, 개입해 줘, 휘말려 들어와

 

I just wanna stay next to you 
난 그저 네 옆에 있고 싶을 뿐이야

 

Til there's nothing here left but you 
여기 너 말고 아무것도 남지 않을 때까지

 

Let me fall, let me fall 
내가 떨어지게 둬, 추락하게 둬

 

I just want to feel the ground. Get involved, get involved 
난 그저 땅을 느끼고 싶어, 개입해 줘, 휘말려 들어와

 

And I just wanna lay next to you 

난 그저 네 옆에 눕고 싶을 뿐이야

 

Til there's nothing here left but you 
여기 너 말고 아무것도 남지 않을 때까지

 

Let me fall, let me fall 
내가 떨어지게 둬, 추락하게 둬

 

Get involved, get involved

개입해 줘, 휘말려 들어와

신고
댓글 0

댓글 달기