로그인

검색

트랙

[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - defense attorney

title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전댓글 0

 

[Verse: R.A.P. Ferreira]

La-da-da

 

Ducking *mazel tov cocktails

'마젤 토브' 칵테일을 피해 고개를 숙여

 

*화염병을 뜻하는 '몰로토프(Molotov)'와 유대교 축하 인사 '마젤 토브(Mazel tov)'의 발음 유사성을 이용한 언어유희. 축복이 있어야 할 자리에 폭탄이 터지는 전쟁의 아이러니를 비꼰 표현이다.

 

Rockets propelled

추진력을 얻은 로켓들은

 

Exploding schools and hospitals

학교와 병원들을 박살 내고 있어

 

Ken, my enemy don't fight fair, so why should I?

켄, 적들이 더럽게 나오는데, 내가 굳이 정직할 필요 있나?

 

I got my *conqueroo

난 컹커루 부적을 챙겼지

 

*흑인 민속 신앙(Hoodoo)에서 쓰이는 식물 뿌리(High John the Conqueror)

 

억압자를 이길 힘과 행운을 상징하는 부적으로, 불공정한 적에 맞서 영적인 무장을 했음을 의미한다.

 

They want to fuck with who?

감히 누구한테 덤비려는 거야?

 

I watch from the shadows

난 그림자 속에 숨어 지켜봐

 

Shampoo the gallows, grease the guillotine

교수대를 샴푸로 씻기고, 단두대엔 기름칠을 하지

 

Remember Ken, we was *philistines

기억해 켄, 우린 원래 블레셋 놈들이었잖아

 

*1. 성경에 나오는 이스라엘의 적대 민족 '블레셋' (현 팔레스타인의 어원)

2. 영미권에서 '교양 없고 예술을 모르는 속물'을 뜻하는 멸칭

 

No one in my lineage has ever been king

내 핏줄에 왕이었던 놈은 단 한 명도 없어

 

My kin are criminals, prone to itinerate wandering

내 핏줄은 죄다 범죄자, 아니면 정처 없는 떠돌이들

 

Or storefront preachers who listen to *Soundbombing

아니면 《Soundbombing》을 듣는 거리의 목사들이거나

 

*90년대 언더그라운드 힙합 레이블 Rawkus Records의 컴필레이션 앨범 시리즈

 

Before beckoning brimstone

지옥의 불벼락을 설교하기 직전까지 말이야

 

*Yellow brick in the road

길 위에 깔린 노란 벽돌

 

*〈오즈의 마법사〉에 나오는 노란 벽돌길

희망의 길처럼 보이지만 결국 아이들의 삶이 파괴되는 현장으로 이어지는 헛된 희망을 상징

 

They'll flush a kid's life like shit in the commode

놈들은 아이 목숨 하나쯤은 변기 물 내리듯 쓸어버려

 

Brag, boast, and laugh

그러곤 떵떵거리고, 떠벌리고, 웃어대지

 

I heard a child wondering if a young girl had her legs blownt off

다리가 날아간 누나를 보며 한 아이가 묻더군

 

Since she was a young girl, would they grow back?

저 누난 아직 어리니까, 다리가 다시 자라날까요?

 

Would they grow back?

다시 자라나요?

 

And I know these demons lost they heart, but can it grow back?

저 악마 놈들은 심장을 잃었는데, 그게 다시 자라날 수 있을까?

 

But Ken, can it grow back?

근데 켄, 정말 다시 자랄까?

 

I know I lost my love for this world, but can it grow back?

세상에 정 떨어진 나도, 사랑이 다시 싹틀 수 있을까?

 

These the kind of questions I ask

난 이런 질문들을 던지곤 해

 

We gettin' old, man

우리도 늙어가네, 친구

 

I read the names, look at the faces, imagine them as my friends

사망자 명단을 읽고 얼굴들을 보며, 내 친구였다고 상상해 봐

 

Think of all the good ideas wasted under these miles of rubble

끝없이 깔린 잔해 아래 묻혀버린, 그 아까운 생각들을 떠올려 봐

 

Where bodies are frothy puddles of bubble and bone

시체들이 뼈와 거품 섞인 웅덩이로 변해버린 그곳에서

 

A person is a candlelit poem, so delicate

사람이란 촛불로 써 내려간 시 같아서, 너무나 위태로워

 

So easy to blow out

후 불면 꺼지기 십상이지

 

I go about lighting as many as I can

난 닥치는 대로 다시 불을 붙이려 돌아다녀

 

Ken, I'm really walking that path

켄, 난 진짜 그 길을 걷고 있는 거야

 

It's littered with spirits and booby traps

영혼들과 부비트랩이 널린 그 길을

 

Shapeshifters and spooky masks

변신하는 요괴와 으스스한 가면들이 가득해

 

I mean *shiesties

내 말은, 복면 쓴 강도 놈들 말이야

 

*스키 마스크를 뜻하는 은어

 

"Oh, I think they like me" is the motto of the *minstrel

"오, 쟤네가 날 좋아하나 봐" 그건 광대들이나 하는 소리고

 

*과거 백인 관객을 위해 흑인을 희화화했던 '민스트럴 쇼'의 광대

 

*I'm a poet and my position is indefensible

난 시인이야, 그래서 내 입장은 변호가 불가능해

 

*비트 시인 밥 카우프만(Bob Kaufman)의 선언 레퍼런스

참혹한 세상에서 시를 쓴다는 행위의 무력함을 고백함과 동시에, 역설적으로 인류의 변호사를 자처함을 보여준다.

 

My shit talk exquisite and reprehensible

내 입담은 기막히지만, 동시에 지탄받아 마땅하지

 

Yet and still I stand before God as a defense attorney

그럼에도 난 변호인이 되어 신 앞에 섰어

 

Bargaining for another day

인류에게 하루를 더 달라고 흥정하면서 말이야

 

I promise, your honor, their compassion will grow back

맹세합니다 재판장님, 인간들의 연민은 다시 자라날 겁니다

 

Their respect of mystery will grow back

미지에 대한 경외심도 다시 싹틔울 겁니다

 

Their love of nature will grow back

자연을 향한 사랑도 돌아올 겁니다

 

Their understanding will become outstanding again, please

그들의 이해는 다시금 탁월해질 겁니다, 제발요

 

It will grow back

분명 다시 자라날 겁니다

 

And the father said, "These people are like stones, son

그러자 아버지께서 말씀하셨지, "아들아, 이 사람들은 마치 돌덩이와 같구나

 

Now come close and *make them lava"

이제 가까이 와서, 이들을 용암으로 만들어버리거라"

 

*흑인 예술 운동가 헨리 뒤마(Henry Dumas)의 시 〈Kef 12〉 마지막 구절 레퍼런스

 

돌처럼 굳어버린 인간들을 구원하는 방법은, 역설적으로 그들을 뜨거운 용암으로 녹여 완전히 새로운 상태로 변혁시키는 것(혁명 혹은 심판)뿐임을 암시하는 묵시록적 결말

신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
28209 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - prince of peace title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28208 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - spicer and I title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28207 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - blood quantum title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28206 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - dazzle on the casual title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28205 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - by the head title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28204 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - naming the feeling title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28203 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - credentials title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28202 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - ruby’s grandchild title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28201 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - good hustle title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28200 [가사해석] ​​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - the night dreamer’s flu game title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28199 [가사해석] ​​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - apricity title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
[가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - defense attorney title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28197 [가사해석] ​R.A.P. Ferreira & Kenny Segal - real jazz title: billy woodsUnicorn Hustler 18시간 전
28196 Drake - I Guess It’s Fuck Me (가사 해석) title: Ken Carsontrapfi Hustler 21시간 전
28195 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08
28194 Skepta & PlaqueBoyMax - LESS IS MORE (가사 해석) (MV) title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.12.08