로그인

검색

트랙

Kodak Black, Lil Yachty - Shootin Craps(가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 10시간 전댓글 0

https://youtu.be/7zHOO_Bfl_g

 

[Chorus: Kodak Black]
Ain't cheated on her since I hit the charts up

차트에 오르고 난 뒤론 여자 문제엔 손 안 댔어
She know I'm a sniper, but I won't never stalk her

그녀도 알아, 내가 욕망이 있지만, 집착은 하지 않다는 걸
Thirteen-hour spot, I'm on my thirteenth hour (Seth The Chef)

13시간째 스튜디오에 있어, 13시간
I don't do X inside, but I just love to mount her (Hit 'em with the jab)

엑스터시는 안 하지만, 그녀를 먹는 건 추구
Dissin' on me in prison, wait 'til they let me out first

감옥 안에서 나 씹던 놈들, 출소하면 정리가 먼저
I ain't go Hollywood, but I stay on the outskirts

메인스트림은 싫지만, 그래도 그 근처에 있어
I ain't with Hollywood, yeah, I went on the outskirts

헐리우드 같은 애들이랑 어울리지 않아, 난 거리에 있어
I be shootin' craps, but I just hit the slots, sir

거리에서 주사위 굴리던 놈, 슬롯머신에 대박을 맞아
I got too many plaques around my mama house, sir

우리 엄마 집엔 상패들로 가득 차
I be shootin' craps, but I just hit the slots, sir

거리에서 주사위 굴리던 놈, 슬롯머신에 대박을 맞아
I be shootin' craps, uh-huh, I be shootin' craps

늘 주사위 던지듯, 이 삶을 살지
If I lose a bet, I bet I'm goin' for the jet

잃어도 잃은 척 안 해, 난 그래도 전용기
In the projеcts shootin' dice, you lookin' for my mini bet

빈민가에서 주사위 던질 때, 넌 내 잔돈이나 노려
I be shootin' craps, I been up all night, sir

밤새 주사위를 굴리고 있어
I ain't smokin' crack, but lеt me hold your pipe, sir

약을 태우진 않지만, 너 임마 내 총을 좀 잡아보게
I be shootin' craps, uh-huh, I be shootin' craps

난 여전히 계속 주사위를 굴려

 

[Verse: Lil Yachty]
Huh, I be settin' traps, runnin' laps 'round the track, yeah (Yeah)

돈 나오는 구녕은 파놓고, 트랙을 돌듯 허슬이야
I been fuckin' that since YC, these racks on racks, yeah (Racks)

YC의 ‘Racks on Racks’ 때부터 이 짓 했지, 지금은 진짜 돈 더미에
I was breakin' twins back to back on my slatt (Go, slatt)

내 갱 놈들과 이쁜이 쌍쌍이를 연속으로 먹었네
Barely ever trap, but how I'm booted look like crack (Yeah)

요즘 마약 거래는 거의 안 해, 그래도 내 상태는 약빨
Build up with them facts (Go)

팩트로만 쌓아 올려, 구라 아닌데
Bag filled up with racks, mama house filled up with plaques (Blatt)

내 가방엔 돈이 가득하고, 엄마 집엔 상패가 가득해
We just left the club and, yes, our Sprinter filled with cats (Pussy)

클럽에서 나왔는데, 우리 밴(Sprinter)은 여자들로 가득해
Fuck that other shit, I live in real life, check my stats (Mm)

허세 따윈 좆까고, 난 실제로 이 삶을 살아, 내 기록을 보면 알겠지
I'm in love with money, buy me codeine if you want me (Yeah)

난 돈을 사랑해, 날 원하면 사줘, 코데인
Took a break from Percs, that fentanyl startin' to haunt me (Fent)

퍼코셋은 잠시 끊었어, 펜타닐이 날 괴롭히기 시작했거든
Fuckin' on this bitch, that shit okay, I want her auntie (Ooh)

지금 이 여자랑 자는 건 그저 그래, 난 오히려 끌려, 미시
Ah, ah, ah, I been tweakin', I feel lovely (Ooh)

아, 요즘 계속 흥분돼, 기무띠
Ah, ah, ah, I like muddy, not no bubbly (Yeah)

톡 쏘는 것보단 탁한 코데인
Since I run up M's, ain't no way I can't be ugly (No way)

이제 돈을 벌어서 그런가, 못 생겨도 아무도 뭐라 못 하지
Must live in a gym, smash two tables, on my Dudley (Okay)

헬창 새끼 싓, WWE 맹키 두 테이블을 조각냈지
I upgrade my rims, Forgiatos on a buggy

바퀴도 업그레이드 깔, Forgiato 휠에 버기

 

[Chorus: Kodak Black]

신고
댓글 0

댓글 달기