로그인

검색

트랙

WillyRodriguezWasTaken - lost in translation

title: Pusha TIrvine6시간 전댓글 0

https://youtu.be/T1Bbsn2WLd8

 

[Part I]

 


[Verse 1: Willy Rodriguez]


Oh god

세상에


What did you see?

뭘 본거야?


When we kicked in our sheets

침대에서 같이 즐길때


Full of sweat and some semen

땀 범벅에 정액 조금으로 차있어


So teach me how ugly

그러니 얼마나 더 더러워질 수 있는지 알려줘

 

How vile and disgusting

얼마나 역겹고 혐오스러워질 수 있는지


These bodies could be

이 몸뚱아리들이 말이야


Intertwined with our pulses

우리의 맥박이 뒤 얽혀서


Darlin', just let me know (You want it all)

자기야, 그냥 알려줘 (다 원하잖아)


If you do love me so (These drugs)

정말로 날 사랑한다면 (이 약들을)


I've picked the flower pedals (In the streets of living)

나 꽃잎들을 골라왔어 (삶의 거리 속에서)


And now I'm givin' up (You will show)

그리고 난 이제 포기하고 있지 (넌 보여주겠지)


So don't you ever stop (How you love)

그러니 절대 멈추지 마 (너가 사랑하는 법을)


You're all I really want

넌 정말 너만 있으면 돼


You're all I really want (In the house we squatted)

넌 정말 너만 있으면 돼 (우리가 쳐들어간 집에)



[Verse 2]


Blood down my throat

내 목구멍을 타고 피가 흘러내려


Prayin' some kind of angel will slit it tonight

오늘 밤 무슨 천사 같은게 썰어가길 기도하며


But it's always a fight just to provе that I might

하지만 사실은 그냥 내가 하고 싶은걸 멈추기 위한거야


Is all that is needed to fuck up my life

내 인생을 망치기 위해 필요한건 이게 다야

 

 

Won't you sin for me, baby?

나를 위해 죄를 지어주지 않겠어, 자기야?


'Causе God's only watching

왜냐면 신께선 어차피 보고만 계시거든


He like what he sees

그는 자신이 보고 계신걸 좋아하고 계셔


If he knew what you're feelin'

만약 그가 네가 어떤지 알았다면


No hesitation

망설임 없이


I'll strip you to pieces

널 갈기갈기 찢어줄게


And burn all our clothes

그리고 우리 옷을 다 불태워줄게


'Til we fight, 'til we're screamin'

'우리가 싸울때까지, 우리가 이렇게 소리 지를때까지'



[Verse 3]

 

You (I love you)

너 (사랑해)


Oh you (I love you)

오 너 (사랑해)


Oh you (I love you)

오 너 (사랑해)


This dumb temptation (I love you)

이 멍청한 유혹 (사랑해)


You (I love you)

너 (사랑해)


You love me so (I love you)

넌 날 사랑하니깐 (사랑해)


It's gotta go (I love you)

이건 그만 가야해 (사랑해)


I feel so ugly (I love you)

진짜 내 자신이 역겹다 (사랑해)



Choke on bread; wash it down with blood

빵에 목이 막혀; 피로 넘기지


I never felt the warmth of something so intense

난 이런 극심한 온기를 느껴본 적이 없어


I wanna bury my head in the blankets we have

우리가 가지고 있는 담요에 머리를 파묻히고 싶어


Try to hide all the shame underneath all this fuss

이 모든 소란에 의한 부끄러움을 숨기기 위해

 


But we've done just enough

하지만 우린 정말 충분히 했잖아


For now and for good

지금과 앞으로를 위해


We'll never feel the same

우린 영원히 전 같지 않겠지


But I'm okay with that

하지만 난 그걸로 괜찮아

 

 

Oh


I wanna let you know (I've got to let you know)

난 네가 알아줬으면 좋겠어 (너에게 알려줘야겠어)


Oh


Just how grateful I am (Just gotta pray forever)

내가 얼마나 감사한지 (그냥 영원히 기도해야지)



'Cause I'm in love

왜냐면 나 지금 사랑에 빠졌거든


'Cause I'm in love

왜냐면 나 지금 사랑에 빠졌거든


'Cause I'm in a state of feeling called "euphoria"

왜냐면 난 지금 "행복감"이라는 상태에 빠졌거든


Caused by chemicals in the limbic system

내 뇌속에 있는 화학품들로 인해서


Similar to the use of drugs

약들과 비슷하게


Or any prerequisite that matches lust

아니면 색욕과 맞는 어떤 조건으로 말야



[Verse 4]


Oh


A-one, a-two, a-one-two-three-four

아-원, 아-투, 아-원-투-스리-포



This feeling's cataclysmic

이 기분 정말 다르다


But you know that it's all worth it

하지만 알잖아 이거면 된다는거


I tried a thousand times

난 이미 천번은 해봤어


To shut my blinds before the curtains

커튼을 닫기 전에 블라인드를 닫고


And I waste away on summer nights

여름 밤에 시간을 흘려보내는거를


Expecting you to say you're fine

네가 넌 괜찮다고 할거라고 생각하면서


But all I get is brief replies

하지만 내가 받는건 그냥 짧은 답장들 뿐이지


Of I don't knows and so do I's

네가 모른다고.. 나 또한 모르는데

You know I love you

너 내가 널 사랑하는거 알잖아


So why don't you love me too?

그럼 왜 넌 날 안 사랑해주는거야?

 

 

[Part II]



[Verse]


I know you want me to go

내가 떠났으면 좋겠다고 생각하는거 알아


Read my text, play 8-ball

내 메시지를 읽고, 같이 8-ball을 하고


With me

나랑 같이

 

Used to love me (I'm trying)

날 사랑했었지 (나도 열심히 하고 있다고)


I can't live without you (To live without you)

난 너 없이 살 수 없어 (너 없이 살기 위해서)

신고
댓글 0

댓글 달기