https://youtu.be/BZBKi2AyhaY
[Verse 1]
I sat by the ocean
And drank a potion, baby, to erase you
난 바닷가에 앉아
약(=술)한사발 들이켰지, 자기야. 널 잊으려고.
Face down in the boulevard,
Yet I couldn't face you
잔뜩 취해 도로 위에 고개를 떨구지만,
차마 널 마주볼 용기는 없었어.
There ain't no use in cryin'
It doesn't change anything, so, baby,
what good does it do?
울어봤자 소용 없는 건 알아.
아무것도 바뀌지 않을 테니, 그래, 자기,
그러니 무슨 소용이 있겠어?
Your friends, they all sympathize,
Maybe I don't need them to
네 친구들 모두 날 동정해주지만
걔네들이 그러지 않았으면 해.
[Chorus]
Imagined I'd be your one and only
Instead, I'm the lonely one
난 내가 네 인생의 동반자가 되는 상상을 했지만
결국 외로이 홀로 남겨졌어.
You, me, and a lie
너와 나, 그리고 거짓말
Silence is closer,
We're passing ships in the night
정적이 점점 다가오고 있어.
우린 그저 스쳐 지나가는 밤바다의 배 같은 관계일 뿐.
[Verse 2]
There's nowhere to run away
도망칠 곳은 어디에도 없어
Said, "Boy, if you want love,
You'll have to go and find it with someone new
"야, 사랑을 원한다면,
새 짝이랑 함께 찾으러 가야 될 걸."
Do you know who you really are,
Are you sure it's really you?"
너 스스로 어떤 사람인지 알아?
그게 정말 네 본모습이야?" 라고 네가 말했지.
Lies are a funny thing
거짓말이란건 참 신기한 거야
They slip through your fingertips
Because they never happened to you
거짓말은 마치 모래처럼 네 손가락 사이로 빠져나가
너가 경험하지 않은 일이니까 말이지.
Time wounds all the heals
As we fade out of view
시간은 병이야, 약이 아니라
우리들의 시야에서 서로가 점점 사라져가니까
[Chorus]
Imagined I'd be your one and only
Instead, I'm the lonely one
난 내가 네 인생의 동반자가 되는 상상을 했지만
결국 외로이 홀로 남겨졌어.
You, me, and a lie
너와 나, 그리고 거짓말
Silence is closer,
We're passing ships in the night
정적이 점점 다가오고 있어.
우린 그저 스쳐 지나가는 밤바다의 배 같은 관계일 뿐.
You, me, and a lie
너와 나, 그리고 거짓말
Silence is closer,
We're passing ships in the night
정적이 점점 다가오고 있어.
우린 그저 스쳐 지나가는 밤바다의 배 같은 관계일 뿐.
Into the light,
Left with nowhere to hide
빛 속으로
숨을 장소 하나 없이 점점 멀어져가.
[Outro]
Closer and closer,
We're crashing ships in the night
가까이, 더 가까이,
우린 결국 한밤중에 충돌한 난파선이 되어버렸어.
댓글 달기