[Verse 1: Little Simz]
She bad in that stiletto
그녀는 스틸레토 힐을 신고 섹시해
I heard she from the ghetto
그녀가 게토에서 왔다고 들었어
Ain't nothing like your average
너의 평균과는 거리가 멀지
She on a different level
그녀는 다른 수준이야
You think you’re who he feeling?
그가 느끼고 있는 게 너라고 생각하는 거야?
Hahaha, I'm screaming
하하하, 너무 웃기다
Don't interrupt my song
내 노래 방해하지 마
Okay bitch, carry on
그래 이 년아, 계속 해
I thought the world of you
나는 너의 세상을 생각했고
You thought the worst of me
너는 내 최악을 생각했지
I’m rogue from head to toe
난 머리부터 발끝까지 악당이야
My steez is rock 'n' roll
내 스타일은 락앤롤
You see my London girls, do it like so
넌 내 런던 친구들을 봐봐, 그렇게 해봐
Wasting my time is a big no no
내 시간을 낭비하는 건 절대 안 돼
If you ain't gonna move, you should probably go home
너가 안 움직일 거면, 넌 집에 가야 할 거야
[Chorus: Little Simz & Yukimi, Little Simz, Yukimi]
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
I’ve almost had enough
터지기 일보 직전이야
Don’t makе me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
Don't make mе pull the plug, woo!
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어, 우!
Don’t make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
[Verse 2: Little Simz]
My time is of importance
내 시간은 중요해
Her ego on enormous
그녀의 자아는 비대해
Like you didn't know I is that girl
내가 그 여자애인 줄 너는 몰랐겠지
I am an electric black girl
난 강렬한 흑인 소녀야
I'm not the one to test
날 갖고 시험하지마
I can't take disrespect
난 무례를 받아들이지 못해
So pipe down with all that chest
그니까 그 허세 좀 줄이고 조용히 해
My actions speak so I always say less
내 행동이 다 말하니까 난 말을 적게 해
I’m in too deep when it comes to this music shit
음악에 대한 건 난 아주 깊어져
They all wanna know who I'm moving with
내가 누구랑 움직이는지 다들 궁금해해
Just know the brave survive
용감한 자만이 살아남는다는 것만 알아둬
Maybe that's why I feel so alive
내가 살아 있음을 느끼는 이유일 거야
Bad gyal do it like so
잘나가는 여자애들은 그렇게 해
Wasting her time is a big no no
그녀의 시간을 낭비하는 건 절대 안 돼
If you ain't gonna move you should probably go home
너가 만약 움직이지 않을 거라면 넌 집에 가야 할 거야
[Chorus: Little Simz & Yukimi, Little Simz, Yukimi]
[Bridge: Yukimi]
My lightning strike
내 번개가 쳐
Need to keep my vision bright
내 시야를 밝게 할 필요가 있어
If I lose it and I kick you out of sight
이걸 잃는다면 널 내 시야에서 차버릴 거야
For the love of my life, I will put up any fight
내 삶의 사랑을 위해 난 어떤 싸움이든 할 거야
I think I've had enough
터지기 일보 직전이야
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
My lightning strike
내 번개가 쳐
Need to keep my mind straight
내 마음을 곧게 유지할 필요가 있어
If I lose it and I put you in your place
이걸 잃는다면 난 너를 너의 장소에 갖다놓을 거야
Nobody can control
누구도 통제할 수 없어
The movement of a flame
불꽃의 움직임을
I think I've had enough
터지기 일보 직전이야
Don't make me pull the plug
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
[Outro: Yukimi]
I think I've had enough
터지기 일보 직전이야
Don't make me pull the plug (x6)
나 이거 진짜 끝내버릴 수 있어
댓글 달기