로그인

검색

DJ Slugo – Ghetto

title: [회원구입불가]David2015.01.02 18:45댓글 0


DJ Slugo – Ghetto

 

게토

 

As I look over my life and the things I’ve done

삶과 나의 업적을 돌아보면

 

I sometimes question myself and wonder why God has allowed me to win

가끔은 하나님이 나에게 승리를 주셨나 궁금해

 

But where I’m from and the things I’ve seen and the things that have come about

하지만 출신과 내가 봐온 것과 내가 겪은 일들이

 

You wouldn’t understand my clout

나에게 어떤 영향을 끼쳤는지 이해하지 못할 거야

 

But let me tell you

그러나 해줄게

 

I’m ghetto

게토야

 

From projects apartments to the low end of Chicago

저소득층 주택단지에서 시카고의 남쪽 동네까지

 

From the streets of that great state of Illinois

위대한 Illinois 주의 길거리 출신이지

 

I’m ghetto

게토야

 

Pissy hallways, killings everyday

더러운 복도에 매일 살인이 있는

 

People getting sprayed for no reason at all

아무 이유 없이 사람들이 총에 맞는

 

I tell you, I’m ghetto

들어, 게토야

 

Now I tried to change and sometimes change is hard

변하려고 노력했지만, 가끔 변화는 너무 힘들어

 

When you got things embedded in you head from the way that you came up

네가 자란 환경이 머리에 심어놓은 생각들이 많다면 말이야

 

You are scarred

흉터가 있지

 

Walking through the nights, watching all of the addicts and dope fiends shoot up

밤을 걸으며 중독자들이 마약을 투여하는 것을 보았지

 

And kill themselves on the daily

자신을 죽여가며 말이야

 

I’m ghetto

게토야

 

From people wanting to kill each other just over gang colors and signs

색깔이나 사인 가지고 살인도 마다치 않는

 

When will it all stop?

언제야 끝이 날까?

 

Where peace is not an option

평화를 선택할 없는

 

And where the world has turned its back on its children

세상이 그녀의 자식에게 등을 돌린

 

I tell you, I’m ghetto

들어, 게토야

 

I’m a product of the projects, not the projects

학교 과제가 아닌 저소득층 주택단지의 산물이야

 

Low-income housing, 16 floors, ten apartments on each floor

층마다 10가구가 사는 16층짜리 저소득층 주택 말이야

 

Two to three families on each apartment, you do the math

가구엔 두세 가족이 살지, 계산은 네가 해봐

 

I’m ghetto

게토야

 

Pissy hallways, people getting killed over the smallest things you could imagine

더러운 복도에 상상할 있는 제일 사소한 때문에 살인이 일어나는

 

I’m ghetto

게토야

 

Government cheese, choke sandwiches

정부에서 나눠주는 치즈에 목메는 샌드위치

 

People standing in line for hours just to be able to feed their families one more day

가족을 먹일 있다면 시간씩 줄을 서서 기다리는

 

I’m ghetto

게토야

 

Growing up with a childhood friend

친구와 같이 자라왔지만

 

To one day being at odds with him because he lives in the wrong building

그가 다른 갱의 구역에 산다고 적이 되는

 

I’m ghetto

게토야

 

Women with 3 or more baby daddies, brothers with 6 or more baby momma

3 이상의 남자와 아이를 갖는 , 6 이상의 여자와 아이를 갖는

 

Best friends with the same baby mommas

같은 여자랑 아이를 가진 친구들

 

To the women not even knowing who the baby daddy is

아빠가 누군지도 모르는 여자들

 

I’m ghetto

게토야

 

Gangs raising our sons and daughters instead of our parents

갱단이 부모 대신 우리 아들딸을 키우는

 

Kids having kids at the young age of 13

아이들이 13살이란 나이에 아이를 낳는

 

I’m ghetto

게토야

 

Teachers pushing children out of the schools by giving them a passing grade

선생들을 아이들을 낙제시키지 않고 그저 학교에서 내쫓기 바쁜

 

Knowing that this child isn't ready at all

준비가 전혀 되지 않은 아이인 알면서 내모는

 

I’m ghetto

게토야

 

Liquor store, nail shops, beauty supply stores, chicken shacks on every corner

주류판매점, 네일샵, 미용 기구 가게, 닭집이 거리마다 있는

 

I’m ghetto

게토야

 

Guns being more important than books

총이 책보다 중요한

 

Video games and TV shows being discussed more than next week’s class project

게임이랑 티비쇼 내용을 다음 학교 과제 많이 의논하는

 

Athletics, basketball and baseball

운동, 농구나 야구가

 

Seen as the only ways out instead of good education

좋은 교육 대신 유일한 길이라고 생각되는

 

I’m ghetto

게토야

 

Dope fiends shooting up in the hallways while the kids are on their way to school

학생들이 등교하는데 마약쟁이들이 길거리에서 마약 주사를 놓는

 

Playgrounds turned into shooting galleries in broad daylight

대낮에 놀이터에서 총격전을 하는

 

I’m ghetto

게토야

 

Police brutality being taken as being normal

경찰의 폭행이 자연스러워지는

 

Molestation in the household being kept secret for years

집안에서 벌어지는 성폭행이 동안이나 비밀로 남겨지는

 

People viewing doing wrong as a way of life

인생의 길이 범죄밖에 없다고 여겨지는

 

I’m ghetto

게토야

 

It’s a place where peace is not even an option

이곳에서 평화는 선택할 없지

 

And where everyone feels that the world has turned its back on them

모두 세상이 자신에게 등을 돌렸다고 느끼지

 

I’m ghetto

게토야

 

What are you?

뭐야?

 

From the sounds of guns in the streets turned into beats in my head

길거리의 총소리가 머리에선 비트가 됐고

 

Tracks laid, bills paid, children graduating to become college students

곡을 썼고 세금을 냈고 아이들은 대학에 보냈어

 

The truth is, god saw fit to save me

진실은 말이야.. 하나님이 나를 구원해주셨다는 거야

 

I’m hope

희망이야

 

DJ Slugo

DJ Slugo

 

 

신고
댓글 0

댓글 달기