로그인

검색

트랙

Saba & No ID - Acts 1.5

title: [로고] Odd Future강이현 Hustler 2025.03.21 21:58댓글 0

[Intro]

Yeah

[Verse]

Might pull up to a party, Junya Watanabe, the flow'll body anybody's
Junya Watanabe 입고 파티에 등장할지도, 내 플로우는 누구든 압살해
(Junya Watanabe는 일본의 패션 디자이너입니다. Junya Watanabe MAN이라는 하이패션 브랜드를 런칭하기도 했어요.)

I am highly prepared for the kind of affairs that superstars gotta embody, need the audience ears
슈퍼스타라면 마땅히 감당해야 할 일들, 난 이미 단단히 준비됐고, 귀는 당연히 집중시켜야지

I've been slept on, and stepped over, the less noticed
무시당했고, 외면당했지, 그냥 없는 놈 취급이었어

Steppin' up to bat like the Mets at a Met Gala
지금은 타석에 섰어, 마치 Met Gala에 나타난 Mets처럼
(Mets = 뉴욕의 야구팀, Met Gala = 초고급 패션 행사)

That is high fashion, high art, high talk
이건 하이패션, 순수 예술이고, 말까지 작품이야

You should notepad or voice memo when I start
내가 입을 열면, 노트나 보이스 메모는 필수지

I might have lost niggas when I stopped to demand mine
이젠 내 몫 찾겠다고 나섰을 때, 몇몇 놈들은 떨어져 나갔을 수도 있어

My record so good, if I lose, about damn time
내 커리어는 너무 탄탄대로라, 흔들리면, 뭐, 그럴 때도 됐지

But that'll never happen, every verse is a classic
근데 그럴 일은 절대 없지, 내 벌스는 전부 클래식이거든

Every word gotta matter 'til every Madison Avenue bus get to playin' Saba
가사 한 마디 한 마디 전부 공들여서 써야지, Madison Avenue 버스에서 Saba 노래가 울릴 때까지

The blue line ambassador
난 블루라인의 대표
(시카고 지하철의 블루라인)

Could've said green, but that train's too hazardous
그린라인이라 할 수도 있었지만, 거긴 너무 위험해서
(그린라인은 시카고의 범죄율 높은 지역을 지나가는 노선입니다.)

I'm not phased, nobody's out-rappin' us, it's laughable
난 눈 하나 깜짝 안 해, 우릴 이길 래퍼는 없어, 그건 걍 웃긴 소리

I should get online, start addin' folks
인터넷 들어가서, 한놈씩 태그나 해볼까

But the list is long, so I won't go down the rabbit hole
근데 리스트가 너무 길어, 거기 빠지면 토끼 굴처럼 끝도 없지

But know that I make nigga's favorite rappers sound like average Joes
근데 확실한 건, 너네가 찬양하는 래퍼도 내 앞에선 평범한 놈으로 들린다는 거야

And the beat is by the actual G.O.A.T
그리고 이 비트를 깎은 놈은 진짜로 G.O.A.T(역대 최고) 그 자체

Y'all get so caught up on hype, y'all gave the Grammy out to—
이미지에만 미쳐 있으니, 그래미까지 그딴 놈한테 주는 거지, 그—
(가사 검열된 부분은 실제로 Chappell Roan을 지칭하는 것으로 보이며, Doechii가 Best New Artist를 수상하지 못한 상황에 대한 불만을 담고 있는 것 같습니다.)

I belong here, don't confuse me if you had it wrong
난 이 자리에 있어야 할 사람, 네가 판단을 잘못했을 뿐이야

Comparin' me is like comparin' Mike to José Calderón
날 비교한다면, 마이클 조던이랑 호세 칼데론을 비교하는 거랑 똑같은 짓
(José Calderón은 NBA 중견급 포인트가드입니다.)

This Pivot Gang, I'm never out alone
이건 Pivot Gang, 절대 혼자 움직이지 않아

You signed the same deal you could've got in school if you took out a loan
너네 계약한 거? 학자금 대출만 받아도 똑같은 수준이었어

I'm Al Capone fresh out the womb, I'm 'bout to fuck the street up
난 갓 태어난 Al Capone, 거리판 완전 뒤집어놓을 준비는 됐고

Mike Tyson a microphone, I'm 'bout to fuck the beat up
마이크만 잡으면 난 마이크 타이슨, 비트나 쥐어뜯어버린다니까

The only nigga that is stoppin' me is Jesus
날 막을 수 있는 건 오직 예수 하나뿐

My God black, his afro like velcro
내 신은 흑인, 아프로 머리는 찍찍이처럼 탄탄해

My car black, the climate changed, Al Gore
내 차도 블랙, 기후는 변했지, Al Gore도 울고 가겠네
(Al Gore는 기후 변화 경고로 유명한 정치인입니다.)

I'm 'Bron headed to Akron, I'm goin' back home
난 브론처럼 Akron으로 가, 다시 내 뿌리로 돌아가는 중
(LeBron James의 고향 Akron)

That's where they hop out in traffic without a mask on
거긴 놈들이 신호 대기 중 차에서 마스크도 없이 내리는 곳

And get you for everything that you have on
그리고 네 몸에 걸친 걸 몽땅 털어가지

But I move off of love, not fear still
근데 난 공포가 아니라, 사랑으로 움직여

Wish a nigga would-y, like Buzz Lightyear
덤빌 새끼 있음 나와-봐, Buzz Lightyear처럼 날려줄 테니까
(Buzz Lightyear는 "to infinity and beyond!"라는 대사로 유명한 캐릭터입니다.)

I done bubbled up and caught a buzz like beer
나 요즘 잔뜩 부풀었어, 맥주처럼 탄산 팡팡 터지는 중

Buildin' this, swear you would think it was IKEA
내가 세우는 건물들을 보면, 거의 IKEA 매장인 줄 알걸

I'ma tell you how it really was, my dear
그때 진짜 어땠는지, 있는 그대로 말해줄게, 그대여

'Cause I'm afraid that it ain't really nothin' I fear
왜냐면 솔직히, 난 무서울 게 하나도 없거든

신고
댓글 0

댓글 달기

이전 1... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 1690다음