[Intro: Madison McFerrin]
I ain't got the time to lose on you
너한테 쓸 시간 없어
On you, no
너한텐, 절대
[Verse 1: Saba]
Visits to county, we all fine
구치소 면회, 우린 다 잘 지내
Seen my homie cut his dreads this time
이번에 내 친구는 드레드 머리를 잘랐던데
I was growin' my hair, but I never considered tryin'
난 오히려 머리를 기르던 중이었지, 드레드로 엮는 건
Lockin' it up, you know, turn a root to the vine
생각도 안 해봤는데, 있잖아, 뿌리부터 덩굴처럼 꼬아가는 그 스타일 말야
Saw free form, Slimkid3, Pharcyde
프리스타일 드레드, Slimkid3, Pharcyde
For the fist time, in the "Runnin" video
그걸 처음 본 건, "Runnin" 뮤직비디오에서였어
(The Pharcyde는 90년대의 언더그라운드 힙합 그룹, Slimkid3는 The Pharcyde의 멤버입니다.)
I thought what I'd look like in an alternate light
그때 생각했지, 내가 다르게 보인다면 어떤 모습일까
Gettin' off into detail, this is all about my loc journey
좀 디테일하게 말하면, 이건 내 정체성 여정에 관한 얘기야
Took the bus on Diversey
난 Diversey 노선 버스를 타고 다녔고
Hopin' that I don't die, the day's bright and early
아침은 밝고 맑은데, 난 오늘도 무사하길 바랐어
She looked at me like, she love the nappy boy
그녀가 날 보는데, 뽀글뽀글한 머리도 예뻐 보인대
'Fro press down like a tabloid
내 아프로는 눌려 있었지, 마치 타블로이드 신문처럼 납작하게
Searchin' for an avenuе, ways to reflect my current attitudе
나답게 사는 법, 지금 내 기분을 표현할 길을 찾고 있었어
Views of the world, I'm Malik to my Grandma
세상을 보는 시각, 할머니에게 난 Malik이었지
(Malik은 거리의 부랑자, 범죄자로 살다 흑인 해방운동가가 된 Malcolm X의 본명입니다.)
Who used to braid my hair, but I had to cut 'em at the school
그 할머니는 늘 내 머리를 땋아줬는데, 학교에선 머리를 잘라야 했어
And it was black ran, I'm just a black man
그 학교는 흑인 주도 학교였는데도, 난 그냥 하나의 흑인 남자였지
Lookin' for a good day, good steak, lap dance (Uh)
그냥 좋은 하루, 맛있는 스테이크, 그리고 스트립 댄스를 좀 보고 싶었을 뿐이야
I'll play the game, but I won't tap dance
룰은 따를 수 있어, 근데 아부 따윈 안 해
Now you might see me out in a head wrap
지금은 머리에 스카프를 두른 나를 볼 수도 있고
The fitted, but I didn't get it on Fairfax
모자 하나 쓰긴 했는데, Fairfax에서 산 건 아냐
(Fairfax는 LA의 유명한 스트릿 패션 거리입니다.)
I show you where I'm at like AirTags
내가 어딨는지 궁금하면, AirTags처럼 바로 보여줄 수 있어
(AirTags는 애플의 위치 추적 기기입니다.)
I deserve a subtle flex and a rare brag
이젠 살짝 플렉스 좀 해도 되잖아,
'Cause I'm the one who put the dreads in the CARE hat
그야 CARE 모자에 드레드를 담은 건 나니까
(Saba의 전 앨범 <Care For Me> 굿즈)
Cut 'em and immediately grew my hair, back, haha, yeah
그 드레드 자르고 나선 바로 다시 머리 기르기 시작했지, 하하, 그래
That's when they started lettin' me fly without a—
그때부터야, 공항에서도 이제 더 이상—
Without a random search
더 이상 나만 괜히 세우는 일이 없어졌던 때가
[Pre-Chorus: Ogi]
From the moment I get up out of bed
침대에서 눈을 뜨는 순간부터
Must protect what comes from my head
내 머릿속에서 나오는 걸 지켜내야 해
I don't care what nobody says
누가 뭐라든, 난 신경 안 써
Keep growin' your garden
네 정원을 계속 키워가
[Chorus: Jordan Ward]
You keep growin' your garden (Garden)
너는 너만의 정원을 계속 키워나가 (정원을)
Waves and winds, they harden it (Ooh)
파도와 바람이 그 정원을 단단하게 만들어줘 (Ooh)
I don't even know what sparked it (I don't even know what sparked it)
뭐가 시작이었는지도 잘 모르겠어 (뭐가 시작이었는지도 잘 모르겟네)
Inspiration spark (Damn)
그저 영감이 번쩍였을 뿐 (썅)
Young dreadful niggas finna start shit (Oh, oh, damn)
겁 없는/드레드 머리를 한 놈들, 이제 제대로 한 판 벌일 때야 (Oh, oh, 썅)
[Verse 2: Saba]
Rinse the relaxers out of nappy afros
곱슬머리에 발랐던 약을 씻어내고
And breakin' plastics from scratchin' scalps with rat combs
빗끝으로 두피를 긁다 플라스틱 빗을 부러뜨리기도 했지
Curl patterns that fight back and that grow
펴려 해도 반항하고, 제멋대로 자라나는 곱슬 결
So wild that you can't put a fuckin' cap on
너무 거칠게 자라서, 모자 하나 제대로 못 눌러 써
Mama scratchin' my dandruff, flew back home
엄마가 내 머리를 손질해주던 기억, 문득 집이 떠올랐어
Still tender-headed, boy, you are not that grown
아직도 머리는 예민하잖아, 네가 다 컸다는 착각은 마
Them neck braids help you build backbone
뒷목에 땋았던 머리카락들이 널 단단하게 만들어줬지
Everybody flamed your ass
애들한테 한참 놀림도 당했었고
You either laughed or just hoped one day the style catch on
그냥 같이 웃거나, 언젠간 유행이 되길 바랐겠지
Shawty, my goals is more than what you can brag on
이쁜아, 근데 난 지금 네 자랑거리 수준은 이미 한참 넘어섰어
When it add up won't be an App on that phone
숫자로 따지면, 폰 앱으론 계산이 안 될 수준이야
Need guap like a cheese head, Brett Favre
cheese head처럼 돈 좀 굴려야겠어, Brett Favre 있잖아
(cheese head는 Green Bay Packers의 팬, 치즈 모양의 모자를 쓰는 걸로 유명합니다. / Brett Favre는 Packers의 쿼터백이에요.)
Oh, you seen a weed head got dreadlocks?
오, 대마 피는 애가 드레드 한 거 봤다고?
Oh, you seen a couple savages too?
오, 폭력적으로 구는 놈들도 좀 봤다고?
Couple of babies who done start they journey anew (Uh)
이제 막 인생이란 여정을 시작한 애기들도 봤겠네 (Uh)
I'm rootin' for you, we can start at the root, uh-huh (Yeah)
난 너네 응원해, 우린 뿌리부터 다시 시작할 수도 있어, uh-huh (Yeah)
I'm who they told you I was, it's all true (Uh)
사람들이 말하던 그게 나 맞아, 다 사실이야 (Uh)
The journey so fire, had to tell mine
내 여정이 너무 대단했거든, 안 풀고는 못 배겼어
I just asked my shawty for a hair tie, haha, yeah
지금은 내 여자한테 고무줄 좀 빌릴 정도로 머리도 자랐지, 하하, 그래
And the motherfucker broke before I—
근데 개같은 고무줄, 그러기도 전에 터졌어—
Before I even got to wrap my shit
아예 머리에 감기도 전에 터져버렸다고
[Pre-Chorus: Ogi]
From the moment I get up out of bed (Yeah, ayy)
침대에서 눈을 뜨는 순간부터 (Yeah, ayy)
Must protect what comes from my head (Yeah)
내 머릿속에서 나오는 걸 지켜내야 해 (Yeah)
I don't care what nobody says
누가 뭐라든, 난 신경 안 써
Keep growin' your garden
네 정원을 계속 키워가
[Chorus: Jordan Ward]
You keep growin' your garden (Garden)
너는 너만의 정원을 계속 키워나가 (정원을)
Waves and winds, they harden it (Ooh)
파도와 바람이 그 정원을 단단하게 만들어줘 (Ooh)
I don't even know what sparked it (I don't even know what sparked it)
뭐가 시작이었는지도 잘 모르겠어 (뭐가 시작이었는지도 잘 모르겟네)
Inspiration spark
그저 영감이 번쩍였을 뿐
Young dreadful niggas finna start shit
겁 없는/드레드 머리를 한 놈들, 이제 제대로 한 판 벌일 때야
댓글 달기