[Intro]
I can’t bear
나는 견딜 수 없어
To live my life alone
내 인생을 혼자 살아가는 걸
I grow impatient for a love
나는 사랑을 원해, 참을성이 없네
To—, impatient for a love
사랑을 원해
To call—
내 것이라 부를
[Verse]
We in another time we was designed for (I can’t bear to live my life alone)
우린 우리가 만들어진 때완 다른 시대에 살고 있네
I got to rearrange it, move my mind forward (I grow impatient for a love)
나는 다시 정리해야 해, 내 마음을 앞으로 움직여야 해
Oh, move my mind forward (To call my own)
오, 내 마음을 앞으로 움직여야 해
These niggas can’t agree, just going blind for it
이 새끼들은 합의를 보지 못해, 그냥 눈 감고 달려들 뿐
We in another time we was designed for
우린 우리가 만들어진 때완 다른 시대에 살고 있네
I gotta rearrange it, move my mind forward
나는 다시 정리해야 해, 내 마음을 앞으로 움직여야 해
Oh, move my mind forward
오, 내 마음을 앞으로 움직여야 해
[Outro]
I remember Mama said
엄마가 말했던 게 기억나
“You can’t hurry love
“사랑을 서두를 수는 없어
No, you just have to wait”
아니, 그냥 기다려야 해”
She said, “Love don’t come easy”
엄마가 말했어, “사랑은 쉽게 오지 않아”
It’s a game of—
그건 게임 같은 거야—
It’s a game of—
그건 게임 같은 거야—
How many heartaches
얼마나 많은 상처를
Must I stand
내가 견뎌야 할까
Before I find a love
내가 사랑을 찾기 전까지
Before I find a love
내가 사랑을 찾기 전까지
Right now the only thing
지금 나를 붙잡아 주는 유일한 건
That keeps me hangin’ on
나를 계속 버티게 해주는 건
When I feel my strength
내 힘이 다했다고 느낄 때
Yeah, is almost gone
그래, 거의 다 사라졌을 때야
I remember Mama said
엄마가 말했던 게 기억나
“You can’t hurry love
“사랑을 서두를 수는 없어
No, you just have to wait”
아니, 그냥 기다려야 해”
She said, “Love don’t come easy
엄마가 말했어, “사랑은 쉽게 오지 않아
It’s a game of give and take”
그건 주고—받는 게임이야”
How many heartaches
얼마나 많은 상처를
Must I stand
내가 견뎌야 할까
Before I find a love
내가 사랑을 찾기 전까지
Before I find a love
내가 사랑을 찾기 전까지
Right now the only thing
지금 나를 붙잡는 유일한 건
That keeps me hangin’ on
나를 계속 버티게 해주는 건
When I feel my strength
내 힘이 다했다고 느낄 때
Yeah, is almost gone
그래, 거의 다 사라졌을 때야
I remember Mama said
엄마가 말했던 게 기억나
댓글 달기