[Pre-Chorus]
Stop calling my bluff, if you wanna make amends
내 말 꼬투리 좀 잡지 마, 진짜 화해할 생각이면 말야
Don't call you enough, not as much as I intend
연락 잘 못 하는 건 사실이야, 하고 싶어도 잘 안 돼
I-I don't say it enough, but I'll thank you in the end
말로-말로 자주 표현하진 않지만, 나중엔 고마웠다고 할게
Might delay a few events, on the day it just depends
약속은 미룰 수도 있어, 그날 상황 봐서
[Verse 1]
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many, yeah
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고, 그래
Tell 'em that I miss 'em, now playing some pretend
보고 싶다고 말은 하지만, 사실 그냥 하는 말이야
I can't tell you what it's really 'bout eight times out of ten
열 번 중 여덟 번은 그냥 겉으로만 말해
[Chorus]
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many (Ah, ah)
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고 (Ah, ah)
[Verse 2]
Had to put something on, my buttons gotta be tucked into my pants
뭘 좀 걸쳐야 했어, 단추는 바지 안에 단정하게 넣어야 했고
Had to be shut in like it was nothing, I got a judgement in advance
아무렇지도 않은 척하면서 방에 틀어박혔지, 이미 다들 판단을 내렸더라
Done and dusted you cannot touch this 'cause I'm reluctant when I dance
이미 끝난 얘기야, 손댈 생각 마, 난 춤출 때도 망설이는 놈이거든
It's so similar, a visitor who never got a chance
이젠 익숙해, 기회조차 못 잡고 떠나야 하는 손님 같은 기분
I can't tell 'em that I miss 'em now, make it one and done
이제 와서 보고 싶단 말도 못 하겠어, 그냥 한 번에 끝내버려야지
Didn't fit, I took a different route, make it one of one
안 맞는 옷처럼 느껴졌어, 그래서 난 다른 길을 택했지, 나만의 방식으로
In the thick I had to figure out if I jumped the gun
혼란 속에서 내가 너무 성급했던 건 아닐까 고민했어
Couldn't resist, I had to pin it down 'til I was undone
참을 수가 없었어, 끝까지 붙잡고 있었다고, 결국 무너질 때까지
And I
그리고 난
[Pre-Chorus]
Stop calling my bluff, if you wanna make amends
내 말 꼬투리 좀 잡지 마, 진짜 화해할 생각이면 말야
Don't call you enough, not as much as I intend
연락 잘 못 하는 건 사실이야, 하고 싶어도 잘 안 돼
I-I don't say it enough, but I'll thank you in the end
말로-말로 자주 표현하진 않지만, 나중엔 고마웠다고 할게
[Chorus]
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got way too many
친구가 넘쳐나, 진짜 너무 많다고
I got way too many friends, I got way too many friends
내 주변엔 친구가 너무 많아, 진짜 너무 많아
I got way too many friends, I got (Friends I got, friends I got, friends I got)
친구가 넘쳐나, 진짜 (내겐 친구가, 친구가, 친구가)
[Outro]
Friends
친구가
Friends
친구가
Friends
친구가
댓글 달기