[Verse 1]
My cheeks were reflecting the longest wavelength
내 뺨은 붉은빛을 띠고 있었어
My fan was folded up and grazing my forehead
내 부채는 접혔고 내 이마를 스쳤어
And I kept touching my neck to guide your eye to where
난 내 목을 계속해서 만져
I wanted you to kiss me when we find some time alone
우리끼리만 있을 때 너가 키스해줬으면 하는 위치를 너의 눈이 볼 수 있도록
[Verse 2]
My scars were reflecting the mist in your headlights
내 흉터에는 네 뿌연 전조등이 비추고 있었어
I look like a neon zebra shaking rain off her stripes
난 줄무늬의 비를 털어내는 형광 얼룩말 같아
And the rivulets had you riveted to the places that
그 개울은 너를 고정시켰어
I wanted you to kiss me when we find some time alone
우리끼리만 있을 때 너가 날 키스해줬으면 하는 장소에
[Chorus]
And then we can do anything we want
그러면 우리는 우리가 원하는 모든 걸 할 수 있어
(x3)
[Bridge]
Started out sippin' the water
물을 한 모금씩 마시는 걸로 시작했는데
And now we try to swallow the wave
이제 우리는 파도를 삼키려 해
And we try not to let those bastards get us down
그 나쁜 것들이 우리를 쓰러뜨리게 두지 않으려 해
We don't worry anymore
우리는 더 이상 걱정하지 않아
'Cause we know when the guff comes we get brave
개소리가 들릴 때마다 우리는 용감해진다는 걸 아니까
After all, look around, it's happening, it's happening, it's happening now
결국, 봐봐, 이건 일어나고 있어, 일어나고 있어, 지금 일어나고 있어
[Verse 3]
Let's pretend we're eight years old playin' hooky
땡땡이를 치는 여덟 살 아이인 것처럼 굴자
I draw on the wall and you can play UFC rookie
난 벽에 낙서를 하고 너는 UFC 흉내를 내는 거야
Then we'll grow up, take our clothes off and you remind me that
그럼 우린 자랄 거고, 옷을 벗겠지, 그리고 넌 나에게 상기시켜
I wanted you to kiss me when we find some time alone
난 우리끼리만 있을 때 너가 날 키스해주길 바랐다는 걸
[Chorus]
And then we can do anything we want
그러면 우리는 우리가 원하는 모든 걸 할 수 있어
(x4)
댓글 달기