로그인

검색

일본어

藤井 風 (Fujii Kaze)-何なんw (Nan-Nan)

title: Ken CarsonRyo愛2025.02.07 22:47댓글 0

あんたのその歯にはさがった青さ粉に
당신의 그 이에 파란 김가루


ふれるべきか否かで少し悩んでる
알려줄지 말지 조금 고민하고 있어


口にしない方がいい真実もあるから
말하지 않는 것이 나은 진실도 있으니 말이야

...知らない方が良かったなんて言わないで居て
모르는 게 좋았을 거란 말은 하지 마


何があってもずっと大好きなのに
무슨 일이 있어도 계속 좋아하니까


どんなときも ここにいるのに
어떤 때에도 여기 있는데


近すぎて 見えなくて ムシされて
너무 가까워서 보이지도 않는 채로 무시당하네

雨の中一人行くあんた
빗속에 혼자 걷는 당신


心の中でささやくのよ そっちに行ってはダメと
마음 속에서 속삭여, 그 쪽으로 가면 안 된다고


聞かないフリ続けるあんた 
계속해서 못 들은 척하는 당신


勢いにまかせて 肥溜めへとダイブ
기세를 몰아, 시궁창으로 다이빙

それは何なん
그게 뭐야


先がけてワシは言うたが
전에 내가 말했잖아


それならば何なん
그렇다면 뭐냐고


何で何も聞いてくれんかったん
왜 아무 말도 들어주지 않는 건데


その顔は何なんw
그 얼굴은 뭔데


花咲く町の角誓った
꽃 피는 골목에서 다짐했던


あの時の笑顔は何なん
그 때의 웃는 얼굴은 뭐였어


あの時の涙は何じゃったん
그 때의 눈물은 뭐였던 거야

たまには大胆に攻めたら良い
가끔은 대담하게 나아가도 돼


時には慎重に歩めば良い
때로는 신중하게 걸어도 돼


真実なんてもんはとっくのとうに
진실 같은 건 이미 오래 전부터


知っていることを知らないだけでしょう
알고 있다는 사실을 모를 뿐이지

あれほど刻んだ後悔も
그렇게나 새겨왔던 후회도


くり返す毎日の中で かき消されていくのね
반복되는 매일 속에서 쉽게 잊혀져 가


真っさらになった決意を胸に
새롭게 텅 빈 결심을 가슴에 품고


あんたは堂々と また肥溜めへとダイブ
당신은 당당하게 다시 시궁창으로 다이빙

それは何なん
그게 뭐야


先がけてワシは言うたが
전에 내가 말했잖아


それならば何なん
그렇다면 뭐냐고


何で何も聞いてくれんかったん
왜 아무 말도 들어주지 않는 건데


その顔は何なん
그 얼굴은 뭔데


花咲く町の角誓った
꽃 피는 골목에서 다짐했던


あの時の笑顔は何なん
그 때의 웃는 얼굴은 뭐였어


あの時の涙は何じゃったん
그 때의 눈물은 뭐였던 거야

神様たすけて、やばめ やばめ やばめ やばめ
하느님 살려주세요, 위험해 


足元照らして、やばめ やばめ やばめ やばめ
발 밑을 비춰주세요, 위험해 

目を閉じてみて 心の耳すまして 優しい気持ちで
눈을 감고 마음의 소리를 들어 봐, 다정한 기분과 함께


答えを聴いて もう歌わせないで
대답을 듣고, 더 이상 부르게 하지 마


裏切りのブルース
배반의 블루스

それは「何なんw」
그게 "뭐야ㅋ"라고


...ワシは言うたが
내가 말했지


それならば何なん
그렇다면 뭐야


何で聞いてくれんかったん
왜 아무 말도 들어주지 않는 건데


何なん 何なん 何なん
뭐야


あの時の笑顔は何なん
그 때의 웃는 얼굴은 뭐였어


あの時の涙は何じゃったん
그 때의 눈물은 뭐였던 거야


何なん
뭐야

신고
댓글 0

댓글 달기