로그인

검색

일본어

米津 玄師 (Kenshi Yonezu)-迷える羊 (Stray Sheep)

title: Ken CarsonRyo愛2025.02.07 22:14댓글 0

ねえ 生まれてきた日を 思い出せるかい
저기 태어난 날을 기억할 수 있겠어?

シナリオの 最初の台詞を
시나리오의 첫 대사를

舞台は巡り 演劇は続く
무대는 돌고 돌며 연극은 계속돼

楽屋には サンタマリアがいない
분장실에는 산타마리아가 없네

最初で最後の歌を 上手く歌えないのに
처음이자 마지막인 노래를 잘 부를 수 없는데도

監督たちは 沈黙を守る
감독들은 침묵을 지켜

脚本の終わりは 書きあがっていない
각본의 마지막은 다 적혀지지 않았어

祈る様に 僕は口を開いた
기도하듯 나는 입을 열어서,

「千年後の未来には 僕らは生きていない
'천 년 후의 미래에는 우리들은 살아있지 않아

友達よいつの日も 愛してるよ きっと」
난 너희를 분명 언제나 사랑하고 있을거야’

誰かが待っている 僕らの物語を
누군가가 기다리고있어 우리들의 이야기를

背骨をなくした 大きな機械が
척추를 잃어버린 커다란 기계가

美しく 都市を跨いでいく
아름답게 도시를 벌려가

屋台は崩れ 照明が落ちる
포장마차는 무너지고 조명이 떨어져

観客は 白い眼
관객은 차가운 눈초리

列なす様に 演劇は続く
줄을 세우듯 연극은 계속 돼

今も新たに 羊は迷う
지금도 새롭게 양은 헤매이네

堪うる限りに 歌を歌おう 
견딜 수 있는 한 노래를 부르자

フィルムは回り続けている
필름은 계속 돌아가고 있어

「千年後の未来には 僕らは生きていない
'천 년 후의 미래에는 우리들은 살아있지 않아

友達よいつの日も 愛してるよ きっと」
난 너희를 분명 언제나 사랑하고 있을거야’


「君の持つ寂しさが 遥かな時を超え
'네가 가진 외로움이 아득한 시간을 넘어

誰かを救うその日を 待っているよ ずっと」
누군가를 구하는 그런 날을 계속 기다리고 있어‘

신고
댓글 0

댓글 달기