https://www.youtube.com/watch?v=cE_XGHizrUo
[Chorus]
My bitch a princess cut (My lil' demon)
내 여자 외모 마치 다이아몬드 컷 (악마같은 계집)
Lil' demon in the cut (Fuck you mean?)
내 작은 악마년이 숨어 있어 (뭔 소리야?)
Go raidin' at the church (Shit I'm seein')
교회까지 습격해 (내가 보고 있는 현실)
You movin' wrong, we clutching (That's gang)
병신같은 짓 하면은, 우린 바로 총을 잡지
We slime, we sharin' sluts (That's slatt)
우린 갱, 계집들과도 나눠
My twin, it's only us (We trappin')
내 진짜 형제, 우리밖에 없어 (약팔이)
Go platinum, fuck a budget
앨범 플래티넘 찍었어, 돈 걱정 같은 거 안 해
(My lil' demon)
Lil' demon in the cut (Fuck you mean?)
내 작은 악마년이 숨어 있어 (뭔 소리야?)
Go raidin' at the church (Shit I'm seein')
교회까지 습격해 (내가 보고 있는 현실)
You movin' wrong, we clutching (That's gang)
병신같은 짓 하면은, 우린 바로 총을 잡지
We slime, we sharin' sluts (It ain't no cappin')
우린 갱, 계집들과도 나눠
[Verse]
Real rap, I'm trappin' bags (How you comin'?)
진짜 랩, 난 돈 가방을 챙기고 있네 (어떻게?)
Real ice on both of my sleeves (We trappin')
내 양쪽 소매엔 진짜 다이아가 박혀 있지 (약팔이)
Good numbers on them bales (How you get it?)
가격이 야무진 약 뭉탱이 (어떻게 구했어?)
They gon' think you sellin' kis (Where we goin'?)
사람들은 널 코카인 딜러라고 생각하겠지
Ferrari truck, the new one (From where?)
페라리 트럭, 신형이지 (어디서 샀는데)
Just shipped from overseas (Freebandz)
해외에서 직수입했지
We got M's and changed the quota (Ayy, say, gang),
우린 백만 달러를 벌었고, 기준을 바꿨어
right now, we chasin' B's (Pockets loaded)
이젠 십억 달러를 쫓고 있지 (두둑한 주머니)
Inhalin' dirty rackies (Achoo),
더러운 돈 냄새를 맡으니 (아츄)
that shit there make me sneeze (Oh, you slime)
먼지 때문에 나와버려, 재채기 (오 너 진땡)
I knew how to count through money (Super)
돈 세는 법부터 배웠지
before I learned to read
글을 배우기 전부터 말이지
(Ayy, say, gang)
Put a yacht out the coast, yeah (What's up?)
요트 한 척 해안에 세워뒀어
Put a yacht on the coast, yeah (Who you with?)
요트 한 척 해안에 세워뒀어 (누구랑 있냐고?)
La Cosa Nostra (Say, gang)
이탈리아 마피아 조직
They ready to vote me in (Skrrt, skrrt)
그들의 형님 자리 맡을 준비됐지
Push the Royce like a Rover (Who you with?)
롤스로이스 몰고 다녀, 마치 랜드로버처럼
I get love from the vultures (Super)
거리에서도 난 존경받어
Yeah, came up with the roaches
그래, 바퀴벌레들과 함께 자랐지
Yeah, young niggas down like an oath (Super)
젊은 놈들이 맹세처럼 목숨을 걸었어
More respect than the Pope (What you gon' get?)
내 이름은 교황보다 더 존경 받아
She give me top on the low (What you doin'?)
그녀는 아무도 모르게 내 아래를 빨아
Wipe his nostril like a snotty nose (What you gon' do?)
콧물 닦는 것처럼 놈을 닦어버려
Wipe his nostril like a snotty nose (What you gon' do?)
코를 슥 하는 것처럼 놈을 담궈
Wipe his nostril like you got a cold (Woo)
코감기 맹키 스윽 닦아버려
Yeah, I'm trappin' (Yessirski)
난 진짜 약을 팔지
Yeah, I'm trappin' (Yeah, I trap)
진짜 약을 팔아
Yeah, I'm trappin', yeah, I'm trappin', yeah, I'm still trappin' (Yessirski)
여전히 약팔이 약팔이
Yeah, I get money, I'm having (Yeah, I get money)
그래, 난 돈을 벌고, 이 삶을 살지
Yeah, I get money, I'm having (Yeah, I get money)
그래, 난 돈을 벌고, 이 삶을 살지
Yeah, I get money, yeah, I get money, yeah, I get money, I'm having (Yessirski)
돈벌어, 돈벌어, 돈벌어, 부유한 삶
Bales (What you serving?)
묶음을 팔아 (뭘 원해?)
Bales, bales, bales (Ayy, what you serving?)
뭉탱이 뭉탱이 뭉탱이로 팔아
Bales, bales
뭉탱이 뭉탱이
Prrt, prrt (Ayy, what that is?)
(뭐야)
Shells, shells
총알이야, 총알
Once before a crook
한 번이라도 배신하면
Pluto'll get you cooked
나 놈이 김장 맹키 담궈주지..
[Chorus]
댓글 달기