로그인

검색

트랙

The Velvet underground - Sister Ray

title: Dropout Bear따흙2시간 전댓글 1

 

https://youtu.be/uqAN9Ox2Stw?si=X0Ws_PSb9YwZXNmu

 

 

 

[Verse 1]

 

Duck and Sally inside
덕과 샐리는 안에 있어

 

They're cooking for the down five
그들은 다운 파이브를 위해 요리하고 있지

 

Who're staring at Miss Rayon
미스 레이온을 바라보고있지

 

Who's busy licking up her pigpen
그녀는 돼지우리를 핥느라 바쁘고

 

I'm searching for my mainline
나는 내 정맥을 찾고있어

 

I said I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출 수 없다고 말했지

 

I said I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출 수 없다고 말했지

 

Oh, just like Sister Ray said
오, 시스터 레이가 말했던것처럼

 

Whip it on
휘몰아쳐

 

[Verse 2]

 

Rosey and Miss Rayon
로지와 미스 레이온은

 

They're busy waiting for her booster
그녀의 부스터를 기다리느라 바쁘지

 

Who just got back from Carolina
막 캐롤라이나에서 돌아왔지

 

She said she didn't like the weather
그녀는 날씨가 맘에 안든다고 말했어

 

They're busy waiting for her sailor
그들은 그녀의 선원을 기다리느라 바빠

 

Who's drinking dressed in pink and leather
핑크 드레스와 가죽옷을 입고 술을 마시지

 

He's just here from Alabama
그는 막 알라배마에서 왔지

 

He wants to know a way to earn a dollar
그는 돈을 벌 방법을 알고싶어하지

 

I'm searching for my mainer
나는 내 정맥을 찾고있어

 

I said I couldn't hit it sideways
난 옆으로는 맞출 수 없다고 말했지

 

I couldn't hit it sideways
난 옆으로는 맞출수 없다고

 

Oh, just like Sister Ray said
오느, 시스터 레이가 말한것처럼

 

Play it on
연주해봐

 

[Verse 3]

 

Cecil's got his new piece
세실은 새 총을 얻었지

 

He cocks and shoots it between three and four
그는 장전하고 3에서 4시 사이에 총을 쐈지

 

He aims it at the sailor
그는 선원을 겨냥했고

 

Shoots him down dead on the floor
그를 바닥에 쓰러뜨려 죽였지

 

Oh, you shouldn't do that
오, 그러면 안돼지

 

Don't you know you'll stain the carpet?
카펫이 얼룩질걸 모르니?

 

Now don't you know you'll stain the carpet?
이제 카펫이 얼룩질걸 모르니?

 

And by the way, have you got a dollar?
그나저나, 너 1달러 있어

 

Oh no, man, I haven't got the time, time
오 안돼, 친구야, 난 시간이 없다구, 없다구

 

Too busy sucking on a ding-dong
내 딩-동을 빠느라 바쁘지

 

She's busy sucking on my ding-dong
그녀는 내 딩-동을 빠느라 바쁘지

 

Oh, she does just like Sister Ray said
오, 그녀는 시스터 레이가 말한 대로 하고 있어

 

I'm searching for my mainline
나는 내 정맥을 찾고있어

 

I said I c-c-couldn't hit it sideways
난 옆-옆-옆으로는 맞출수 없다고 말했지

 

I c-c-c-c-c-c-couldn't hit it sideways
난 옆-옆-옆-옆-옆-옆-옆으로는 맞출수 없다고 말했지

 

Oh, do it, do it, oh, just, just, just, just 
오, 해봐, 해봐, 오, 그냥, 그냥, 그냥

 

do it, bless you, Sister, go on

그냥 해봐, 축복하지, 시스터, 계속해

 

[Verse 4]

 

Now who's that knocking?
지금 누가 두드리는 거야?

 

Who's knocking at my chamber door?
누가 내 방문을 두드리는거야?

 

Now could it be the police?
경찰인거야?

 

They come and take me for a ride, ride
나를 데려가러 온거야, 온거야

 

Oh, but I haven't got the time, time
오, 하지만 난 시간이 없어, 없어

 

Hey, hey, hey, she's busy sucking on my ding-dong
헤이, 헤이, 헤이, 그녀는 내 딩-동을 빠느라 바쁘지

 

She's busy sucking on my ding-dong
그녀는 내 딩-동을 빠느라 바쁘지

 

Oh, now do it just like Sister Ray said
오, 지금 시스터 레이가 말했던것처럼 해봐

 

I'm searching for my mainline
난 내 정맥을 찾고있어

 

I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없다고

 

I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없다고

 

Oh, now just like
오, 이건 마치

 

Oh, just like
오, 마치

 

Oh, just like
오, 마치

 

Oh, just like
오, 마치

 

Oh, just like
오, 마치

 

Oh, just like
오, 마치

 

[Refrain]

 

Duck and Sally inside, now move it along
덕과 샐리는 안에있어, 이제 계속 움직이지

 

Cooking for the down five
다운 파이브를 요리하고있어

 

Who's staring at Miss Rayon? Do it, do it, do it, do it, do it, do it
미스 레이온을 바라보고 있지, 해봐, 해봐, 해봐, 해봐, 해봐, 해봐

 

Licking up pigpen
돼지우리를 핥고있지

 

I've been s-s-s-s-searching for my mainline
난 내 정맥을 찾-찾-찾-찾-찾고있지

 

I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없지

 

I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없다고

 

Just like
마치

 

Oh, just like, do it, do it, do it
오, 마치, 해봐, 해봐, 해봐

 

Just like
마치

 

Just like that
그건 마치

 

Just like
마치

 

[Verse 5]

 

Now Rosey and Miss Rayon
이제 로지와 미스 레이온은

 

They're busy waiting for her booster
그녀의 부스터를 기다리느라 바빠

 

She's just back from Carolina
그녀는 막 캐롤라이나에서 돌아왔지

 

She said she's bound to meet a sailor
그녀는 선원을 만나게 될거라고 말했지

 

I said you haven't got the time, time
넌 시간이 없다고 말했지, 말했지

 

You busy sucking on my ding-dong
넌 내 딩-동을 빠느라 바쁘잖아

 

You busy sucking on my ding-dong
넌 내 딩-동을 빠느라 바쁘잖아

 

Now just like Sister Ray said
시스터 레이가 말했던것처럼

 

I'm searching for my mainline
난 내 정맥을 찾고있어

 

I said I couldn't hit it sideways
옆에서는 맞출수 없다고 말했지

 

Whip it on me, Jim, whip it on me, Jim, whip it on me, Jim, whip it on me, Jim
휘몰하치지, 짐, 휘몰아쳐, 짐, 휘몰아친다고, 짐, 휘몰하치지, 짐

 

Said I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출 수 없다고 말했지

 

Oh, do it
오, 해봐

 

Now just like, now just like Sister Ray said
이제 마치, 시스터 레이가 말했던것처럼

 

[Verse 6]

 

I said now Cecil's got his new piece
이제 세실은 새로운 총을 얻었다고 말했지

 

He cocks it, shoots it, bang, between three and four
그는 장전하고, 쐈지, 빵, 3시에서 4시 사이에

 

He aims it at the sailor
그는 선원을 겨냥하지

 

He shoots him down dead on the floor
그는 바닥에 쓰러뜨려 죽였어

 

Oh, you shouldn't do that
오, 그러면 안돼지

 

Don't you know you'll hit the carpet?
카펫이 얼룩질거 몰라?

 

Don't you know you'll mess the carpet?
카펫이 얼룩질거 몰라?

 

[Verse 7]

 

Oh, she hasn't got the time, time
오, 그녀는 시간이, 시간이 없어

 

Busy sucking on his ding-dong
그의 딩-동을 빠느라 바쁘거든

 

She's busy sucking on his ding-dong
그녀는 그의 딩-동을 빠느라 바뻐

 

Now just like Sister Ray said
시스터 레이가 말했던것 처럼

 

I'm searching for my mainline
난 내 정맥을 찾고있어

 

Couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없다구

 

Couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출수 없어

 

Now just like, now just like, now just like
이제 마치, 이제 마치, 이제 마치

 

Yeah, Sister Ray said, now do it to him
그래, 시스터 레이가 말했지, 그에게도 해봐

 

[Verse 8]

 

Duck and Sally inside
덕과 샐리는 안에 있어

 

They're busy cooking for the down five, uh
그들은 다운 파이브를 요리하느라 바쁘지, 어

 

Who're staring at Miss Rayon
미스 레이온을 바라보고 있어

 

Who's busy licking up her pigpen
그녀의 돼지우리를 핥느라 바쁘지

 

I'm busy searching for my mainline
난 내 정맥을 찾느라 바빠

 

I said I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출 수 없다고 말했지

 

I said I couldn't hit it sideways
옆으로는 맞출 수 없다고 말했어

 

Now just like
이제 마치

 

Now just like
이제 마치

 

I said oh, just like
말하지 오, 마치

 

Am-ph-ph-ph-ph-ph-ph-ph-ph-ph-phetamines
암-페-페-페-페-페-페-페-페-페-페타민 처럼

신고
댓글 1

댓글 달기