[Intro]
If you don't mind hood grammar, I could bend on whatever issue
비속어와 슬랭을 신경 쓰지 않는다면, 어떤 문제든 유연하게 다룰 수 있어
How it's looking, years crooked made it easier to level with you
어때 보여, 삐뚤어진 세월이 이제 너와 공감하기를 더 쉽게 만들어줬네
Forgive me
날 용서해 줘
Forgive me, forgive me
용서해 줘, 날 용서해 줘
[Verse 1]
Was wild dogs tryna wreck the kennel
야생의 개들이 우리를 부수려 했어
My whole land been programmed to enjoy what's detrimental
내 고향은 스스로 해로운 걸 즐기도록 세뇌됐지
To raise the best kids, must give the best parental
최고의 아이를 키우려면 최고의 부모가 되어야 해
If your ex a dime,
네 전 연인이 멋졌다고 해도,
make the next you find exponential
다음에 만날 사람은 훨씬 더 나은 사람이어야 해
Because of whеre I rest, been assessеd to have less potential
내가 사는 곳 때문에 내 잠재력을 낮게 평가받았어
It was torrential, just wanted to rest, wish it was less eventful
삶은 폭우처럼 힘들었고, 단지 쉬고 싶었어, 일이 덜 많았으면 했지
On this cruel acre, to pull paper, had to press a pencil
이 잔인한 땅에서 돈을 벌려면 연필을 써야 했네
Or full caper, bring it to your chest
아니면 강도가 되어야 했어, 총을 그들의 가슴에 겨눠
and the rest essential
생존이 최우선이었으니
[Chorus]
If I ever pulled a four on you and said, "Gimme"
내가 네게 총을 들이대고 "내놔"라고 말했다면,
Forgive me
날 용서해 줘
[Verse 2]
Sorry for where I pushed,
내가 쳐들어갔던 집 안의 식구들에게 미안해,
you was in the way
그저 가던 길에 보였을 뿐이야
I'm just trying to formulate before I'm shaped back into clay
난 흙으로 돌아가기 전에 내 삶을 만들어내려 했을 뿐이었어
Always in a state of drama, had to use sagacity
항상 혼란 속에 있었지만, 지혜를 발휘해야 했지
Lost confidence was consequence of seein' everybody passing me
모두가 나를 앞질러가는 걸 보면서 자신감을 잃었어
Had loyals fall, my memorial wall was filled to capacity
믿었던 사람들이 쓰러졌고, 추모의 벽이 가득 찼네
Not how I wanted it, but I guess it's how it had to be
내가 원하던 방식은 아니었지만, 어쩔 수 없었던 것 같아
(How it had to be, rest in peace, man, I love all y'all)
(어쩔 수 없었나 봐, 명복을 빌어, 다들, 모두 사랑해)
Some like how I talk, but I'm a better listener
사람들은 내가 말하는 방식을 좋아하지만, 난 듣는 데 더 능숙해
I live in these bars, might be hard to find a better prisoner
난 이 가사/철창 속에 살고 있어, 나보다 더 헌신적인 죄수를 찾긴 어려울 거야
Hard bein' seen as and havin' lived as a nigga
흑인으로 살아가고 그런 시선으로 보이는 건 정말 힘들어
Nothin' tender, they flank you, plates of just gizzards and liver
부드러운 건 없어, 걔넨 널 포위하고, 내장과 간 같은 것만 내놓았지
Was about to kill, but real friends made me sit and consider
죽일 뻔했지만, 진정한 친구들이 날 멈추고 생각하게 만들었어
For some, life is sweet, I'm beat, all I've been sippin' is bitter
누군가에겐 삶이 달콤했겠지만, 난 지쳤어, 내가 마신 건 전부 쓴 맛뿐이었지
At the top of my craft, should probably move to Peekskill
내 예술의 정점에 섰으니, 이제 픽스킬로 이사해야 할지도 몰라
*Peekskill: 미국 뉴욕 웨스트체스터 카운티에 위치한 도시이다.
I'm too proud of my strong Brooklyn heritage, peace to Weeksville
하지만 난 견고한 브루클린 유산이 너무 자랑스러워, 윅스빌에 평화를
*Weeksville: 미국 뉴욕 브루클린에 위치한 역사적인 지역으로, 19세기 초 자유 흑인들에 의해 설립되었다.
I assess how it is by how it used to be
난 현재와 과거를 비교하며 평가해
I'll be on my way gone the day you got no use for me
네가 나를 필요로 하지 않는 날, 난 떠날 거야
Beloved captain, I felt it, never dealt with no mutiny
사랑받는 선장으로서, 난 반란을 겪은 적이 없지
Had rare knowledge this year, that's why they tried muting me
올해 드문 지식을 얻었어, 그래서 사람들이 날 침묵시키려 했지
Changed to maintain a healthy brain,
건강한 정신을 유지하려고 생활 방식을 바꿨어,
so now I'm gluten free
이젠 글루텐 프리 식단을 따르고 있어
*gluten: 밀, 보리, 호밀 등의 곡물에 포함된 단백질의 한 종류. 빵, 파스타, 케이크 등 밀가루 기반의 식품에서 발견된다.
To slow the fall, I notice all, not just what I choose to see
추락을 늦추기 위해, 내가 보고 싶은 것만이 아니라 모든 걸 주의 깊게 봐
[Chorus]
If I ever pulled a four on you and said, "Gimme"
내가 네게 총을 들이대고 "내놔"라고 말했다면,
Forgive me
날 용서해 줘
If I ever pulled a four on you and said, "Gimme"
내가 네게 총을 들이대고 "내놔"라고 말했다면,
Forgive me
날 용서해 줘
If I ever threaten to drill you with the brolic five
나와 근육질 5명이 네게 총으로 위협한 적이 있다면
And the voice sound familiar, I apologize
내 목소리가 낯익게 들렸다면, 사과할게
If I ever place a tre pound on your artery
내가 .357 매그넘을 네 동맥에 겨눴던 적이 있다면
Just know it bothers me, so pardon me
그게 나도 괴로웠다는 걸 알아줘, 그러니 날 용서해 줘
If I ever pulled a four on you and said, "Gimme"
내가 네게 총을 들이대고 "내놔"라고 말했다면,
Forgive me
날 용서해 줘
If I ever pulled a four on you and said, "Gimme" (Gimme)
내가 네게 총을 들이대고 "내놔"라고 말했다면, (내놔)
Forgive me (Forgive me)
날 용서해 줘 (용서해 줘)
댓글 달기