[Intro: Bobby DeBarge]
I used to think about immature things
나는 예전에는 철없던 생각을 하곤 했지
You know, like
알다시피
Do you love me? Do you want me?
날 사랑하니? 날 원하니?
Are you gon' call me like you said you would?
약속한 대로 나한테 연락할 거야?
Is this really your real phone number?
이 번호 진짜 네 번호 맞아?
[Chorus: Kendrick Lamar, SZA & Both]
Some of y'all gon' get washed (Washed)
너희 중 몇몇은 결국 묻힐 거야
Some of y'all just gon' pop shit
너희 중 몇몇은 그저 허풍만 떨겠지
Some of y'all just gon' talk (Talk)
몇몇은 그저 말만 할 뿐이지
But none of y'all ain't really 'bout shit
누구도 진심을 다하는 사람이 없지
Some of y'all just look lost (Lost, yeah)
너희 중 몇몇은 그냥 방황하는 것처럼 보이네
I get this type of feeling you ain't accustomed to
난 네가 익숙하지 않은 그런 감정을 느껴
I swear I'd be at peace if it weren't for you (Yeah, yeah)
네가 없었다면 내가 평화로웠을 거라고 맹세해
Only want your love if it's solid
나는 오직 확고한 사랑만 원해
But if it's fuck me, then fuck you (Huh)
하지만 날 ㅈ같이 대하면, 나도 널 ㅈ같이 대할 거야
And that's the way I like it
이게 내가 원하는 방식
That's the way I like it
이게 내가 원하는 방식
And that's the way I like it
이게 내가 원하는 방식
Ain't crackin' a smile for none of these bitches
이 여자들에게 쉽게 웃음조차 안 보이지
That's the way I like it
이게 내가 원하는 방식
I'm wipin' 'em down in front of they nigga
그녀들 앞에서 지 남자친구를 엎어버려
That's the way I like it
이게 내가 원하는 방식
I'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty, I'm
30번, 30번, 30,번 30번 시도에, 30번 성공을 했어
[Post-Chorus: SZA]
Chat
얘들아
Should I fold that bitch, no yoga mat?
저 년 요가매트도 없이, 확 접어버릴까?
Chat
얘들아
Should I dead that nigga? Don't hit me back
저 남자랑 끝내버릴까? 다시 연락하지 말라고
Chat
얘들아
Should've ran down on you, no questions asked
아무 말 없이 널 조져버렸어야 했는데
Chat, chat, they chattin', they chat
얘들아, 너네끼리 얘기들 하고 있어
[Verse 1: SZA]
When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
해가 지면 모든 게 나를 외롭게 만들지
Had a lil' side thing, but right now, he's just the homie
괜찮은 썸남이 있었지만, 지금은 그냥 친구일 뿐이지
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
나 좀 편해지고 싶은데, 그는 날 안아줄 생각도 없지
Hype me up, you get me hyped, you my favorite coach
텐션 좀 띄워줘. 너 없으면 이 기분 안 나잖아. 넌 내 최애 코치
Come press the line
덤벼봐, 감당할 수 있으면
Fucking stress off, that's my only vice
스트레스 털어내는 게 내 유일한 악습
I take it off when he tell me if I'm feelin' fine
그가 괜찮냐고 물어보면 난 모든 걸 내려놔
I run it up, risk it all like I'm rolling dice
주사위 던지듯 다 걸어보는 스타일이지
Takin' it all, it's my second life
모든 걸 받아들여. 이건 내 두 번째 삶
That's me (That's me)
그게 나야
Passed out in a nigga backseat (Backseat)
다른 놈 뒷자석에서 기절해 있는 나
Crashed out on a black-sand beach (Uh)
검은 모래 해변에서 정신이 나간 채 쓰러졌지
Already know my body
나에 대해 잘 알잖아
Already know that's me
이게 바로 나라고
Bitch shit, then you might get minked
헛소리하면 그냥 혼나야지
Mink, mink, mink
때찌, 때찌, 때찌
Only want the love if it's solid
진짜 제대로 된 사랑만 원하지
[Chorus: Kendrick Lamar, SZA & Both]
[Verse 2: Kendrick Lamar & SZA]
Everything been otay (Otay)
다 잘 풀리고 있었지
They salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
내 등장만으로도 내게 존경을 표하며, 돌아서서 경례
Everything no cut, I fuck y'all up, I'm really gon' trip 'bout bae (Mm-mm)
다들 꾸밈없지, 내가 다 조져버릴 거야, 내 사랑에선 특히 더 그래
Blow the '87 guts, why they waitin' on us? Tell 'em I was on PCH
87 구형을 타고 달리며 생각 비우고 있어, 왜 다들 우릴 기다려?
Tell 'em I was on PCH
내가 PCH에 있었다고 전해
You fuckin' with niggas that's thinkin' they cuter than you, oh
네가 만나는 애들, 지들 멋에 취한 새끼들 아냐?
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
네가 생리 중이라고 하지만, 그 남자도 생리 중인 것처럼 행동하잖아
The tables been turnin' so much, I was thinkin' it's foosball
상황이 너무 자주 뒤집혀서 이게 풋볼리그인가 싶더라
The tenderness of 'em, mistakin' 'em for some wagyu, oh
그들의 나약함, 마치 와규 스테이크처럼 야들야들
Walk, talk like Kenny, like boss
켄드릭처럼 걷고 보스처럼 말해
Like Solána, I promise, more buzz, it's a wasp
SZA처럼 약속할게, 더 큰 화제성, 벌처럼 쏴버려
It's a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
내가 뭘 하든 참견하지 말고 네 갈 길 가, 닥치고 꺼져
No favors, I'll wager whatever you worth, I ball
호희 따윈 없어, 네 가치에 걸고 한 판 걸어
Somethin' about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
겉으론 평범하고 보수적인데, 필요한 때엔 싸움도 잘하는 여자, 그런 게 멋지지
Thorough as fuck, don't need your bitch ass
난 철저하게 내 길을 가, 네 쓸모없는 도움 따윈 필요 없네
Psychic as fuck, can read your bitch ass
내가 다 꿰뚫어봐, 네 속마음도 읽어버리네
Zodiac sign, it must be a Gemini moon 'cause, shit, we about to go half
별자리를 보니 쌍둥이자리 문(달)인가 봐, 우리 반반 나눌 때가 왔네
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
다들 지들 일도 제대로 못하면서, 그녀의 침대에 누가 얼마나 있었는지만 신경 쓰잖아
[Chorus: Kendrick Lamar, SZA & Both]
[Post-Chorus: SZA]
[Outro: SZA & Kendrick Lamar]
Chat
얘들아
Do I let him bump his gums or get him whacked?
입만 살았네, 가만 둘까 쓸어버릴까?
Chat
얘들아
Do I take his head off and wear it for fashion?
걔 머리통 날려서 내 장식품으로 할까?
Chat
얘들아
Do I do my stuff and take it to the max?
내 페이스대로 끝까지 밀어붙일까?
Chat, they chattin', they chattin', they chat
입만 살아서 수다 떨기 바쁘네
댓글 달기