https://youtu.be/9MdRNg8FKJY?si=ZMSyjI-GrWuCgLnE
[Intro]
Ooh, ooh
Freddie Kane (Yeah, yeah)
Freddie Kane (Yeah)
Ain't a motherfuckin' thing, nigga (Check it)
씨부랄거 아무것도 안 할 거야, 새꺄
[Chorus]
Neck game stupid, wrist game stupid (Yeah), whip game stupid (Yeah)
미친 펠라치오, 미친 손목 위 보석들, 미쳐버린 슈퍼카
To tell the truth, when I break up, I throw the set, tuck the thumb, and I chuck the bitch the deuces (Yeah)
사실은, 헤어질 때면, 난 감정따윈 없어, 엄지는 접고, 안녕을 빌지
Hoes don't make it easy, but I remain ruthless
년들은 쉽게 가지 않으려 하지만, 난 졸라 냉정해
[Verse 1]
Crazy when I dropped, I got an insane amount of options (Uh)
내가 드랍했을 때, 난 선택지가 졸라리 많았어
Cherry-red the drop Impala like I'm straight up out of Bompton
체리색 쉐보레 임펠라 끌고서, 마치 내가 Bompton 출신인 것처럼
I don't be fuckin' 'round on thе 'Gram, these hoes bе watchin', they be stalkin'
난 인스타그램에서 염병 안 떨어, 이 년들은 내 피드 염탐하고, 심지어 스토킹까지 하네
If I put you on this flight, you can bring your partners, ain't no talkin'
네가 널 이 비행기에 태워준다면, 네 파트너들 데리고 와, 더 말 할 필요 없네
Ain't no talkin' (Ain't no talkin', bitch)
말 할 필요 없어
And it ain't like I got shit to hide
숨길 것도 없고 말이야
Bitches know I'm tryna smash
여자들도 내가 후리려드는 거 다 알지
She just tryna get a bag
나도 그녀가 백 하나 받으려고 몸 대주는 거 알고
If I wasn't rappin', I'd still be comin' down on candy slab
내가 지금 랩하고 살지 않았어도, 난 졸라 달콤한 인생을 살았을 걸?
Told her, "If the internet crashed, you'd just be sellin' ass"
그녀에게 말해, "인터넷 같은 거 없었으면, 넌 몸이나 팔고 살았겠지"
Louis bags, Prada boots (Yeah)
루이비통 백, 프라다 부츠
I show too much love to the strippers, scammers, and prostitutes
난 너무 많은 사랑을 준 것 같아, 이 스트리퍼, 사기꾼, 창녀들에게
Left they other kids to come fuck with me, irresponsible (Fuck)
자기 애들 두고 나랑 떡치러 오는 유부녀, 존나 무책임하네
Messy ho, I just had to hit the block and then follow you
더러운 년은 그냥 차단하고 팔로우도 끊어버렸어
Wonder why I'm still dodgin' you, you stupid
내가 왜 아직도 널 피하는지 궁금하냐? 멍청한 년
[Chorus]
Neck game stupid (Yeah), wrist game stupid (Yeah), whip game stupid (Uh)
미친 펠라치오, 미친 손목 위 보석들, 미쳐버린 슈퍼카
To tell the truth, I put my trust in groupie hoes, I'm disgusted as shit how I was movin' (Damn)
사실, 난 빠돌이년들한테 의지했었어, 난 졸라 역겨웠다고
Don't get shot up by Cupid, that shit'll make you foolish
큐피트의 화살을 피하길 바라, 사랑에 눈이 멀어버릴테니
Neck game stupid (Yeah), wrist game stupid (Yeah), whip game stupid (Yeah)
미친 펠라치오, 미친 손목 위 보석들, 미쳐버린 슈퍼카
To tell the truth, when I break up, I throw the set, tuck the thumb, and I chuck a bitch the deuces (Fiend)
사실은, 헤어질 때면, 난 감정따윈 없어, 엄지는 접고, 안녕을 빌지
Hoes don't make it easy, but I remain ruthless
년들은 쉽게 가지 않으려 하지만, 난 졸라 냉정해
[Verse 2]
Man, I'm so tired of these hoes, ridin' for these hoes
야, 난 이 창녀들한테 졸라 실증이 나, 나랑 자는 년들 말이야
Everybody know you a slut and I'm sidin' with these hoes
모두들 네가 몸파고 다니는 년인 거 알어, 난 너같은 여자들과 함께 하고 있네
Family first, don't let shit get divided by these hoes
가족이 무조건 최우선이야, 여자 문제 때문에 멀어지게 두지 말길
Crazy when I copped her, go to her page, this bitch a monster
내가 그녀를 꼬셨을 때, 나는 정상이 아니었지, 그녀 페이지 들어가봐, 그녀는 졸라 괴물이라구
Petty Freddie, ho, it's back to bologna from steak and lobster
궁핍해진 프레디, 스테이크랑 랍스터에서 다시 볼로냐 먹던 때로 돌아간 거야
Couple bad draft picks on the team'll fuck up your roster
몇몇의 구린 선수들이 네 라인업을 씹창내놓지
But I straight release a bitch, tell a ho to clean out her locker
하지만, 난 구린 새끼들 다 내쫓아버려, 년한테 가서 락커 좀 비우라고 전해라
Bitch, you stupid
쌍년아, 너 존나 멍청해
[Chorus]
[Outro]
Neck game stupid, wrist game stupid
미친 펠라치오, 미친 손목 위 보석들
You need to remain stupid, that's the whole fuckin' thing
넌 계속 멍청해야 해, 그게 전부야
And stay and remain in here
계속 여기에 안주하렴
'Cause you can't go back to that shit
왜냐면, 넌 다시 돌아갈 수 없거든
That shit is stupid
졸라게 멍청해
You stay over here with me, Freddie
너는 나랑 함께 하는 중이지, 프레디
With the stupid bitches with the double-jointed neck
존나 과한 멍청한 년들이랑 함께 말이야
You love that stupid shit, you writin' whole songs about this
넌 멍청한 거 좋아하잖아, 멍청함에 대한 노래도 다시 좋게 쓰라고
Who you think gave you these stupid bitches?
누가 멍청한 년들한테 줬을까나?
I did, wrist game stupid, neck game stupid
바로 나지, 미친 펠라치오, 미친 손목 위 보석들 말이야
Stupid bitches, niggas love stupid shit
멍청한 년들, 새끼들은 멍청한 거 졸라 좋아해
Why niggas wanna make negative connotations out of stupid shit?
왜 새끼들은 멍청한 걸 부정적으로 해석할까?
So we got to be thankful for that, man, you know what I'm sayin'?
그러니, 우리는 감사해야해, 무슨 말인지 알지?
But I remain— but I remain— but I remain— but I remain—
하지만 남아-, 하지만 남아-, 하지만 남아-, 하지만 남아-
댓글 달기