Eminem - Not Afraid
[Intro]
I’m not afraid, to take a stand
두렵지 않아, 맞설 거야
Everybody, come take my hand
모두들, 내 손을 잡아
We’ll walk this road together, through the storm
우린 함께 이 길을 걸어갈 거야, 폭풍을 지나며
Whatever weather, cold or warm
어떤 날씨든 상관없어, 추워도 따뜻해도
Just lettin’ you know that you’re not alone
그저 네가 혼자가 아니라는 걸 알려줄게
Holla if you feel like you’ve been down the same road
같은 길을 걸어온 것처럼 느낀다면 외쳐줘
[Verse 1]
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay ’em
네가 내 가사를 종이에서 읽으려고 해도 내가 직접 말하기 전엔 모를 거야
But you won’t take the sting out these words before I say ’em
하지만 내가 말하기 전에 이 말의 쓴맛은 빼지 못할 거야
Cause ain’t no way I’mma let you stop me from causin’ mayhem
왜냐면 넌 내가 난리를 일으키는 걸 막을 수 없으니까
When I say I’mma do somethin’ I do it
내가 뭔가 한다고 말하면 그건 하는 거야
I don’t give a damn what you think, I’m doin’ this for me
네가 뭐라고 생각하든 상관없어, 난 나 자신을 위해 이걸 해
So fuck the world, feed it beans, it’s gassed up, if it thinks
그러니 세상 따윈 신경 안 써, 아무리 부풀려봐야
It’s stoppin’ me, I’mma be what I set out to be
그게 날 막을 수 있을 거라 생각해? 난 내가 되기로 한 사람이 될 거야
Without a doubt, undoubtedly
의심의 여지 없이, 확실하게
And all those who look down on me, I’m tearin’ down your balcony
날 무시하는 사람들, 너희들의 자리를 무너뜨릴 거야
No ifs, ands or buts, don’t try to ask him why or how can he
변명할 여지도 없어, 왜 그러냐고 묻지 마
From “Infinite” down to the last “Relapse” album, he’s still shittin’
“Infinite”부터 마지막 앨범 “Relapse”까지, 그는 여전히 강해
Whether he’s on salary, paid hourly, until he bows out or he shits his bowels out of him
월급을 받든 시간제로 일하든, 그가 무대에서 물러나거나 지칠 때까지
Whichever comes first, for better or worse
어느 쪽이든, 좋든 나쁘든
He’s married to the game, like a fuck-you for Christmas
그는 이 게임에 결혼한 거야, 마치 크리스마스에 날려버리는 욕처럼
His gift is a curse, forget the Earth, he’s got the urge
그의 재능은 저주야, 세상을 잊어, 그는 열망을 가지고 있어
To pull his dick from the dirt and fuck the whole universe
더럽혀진 자신을 끌어올려 우주를 다 엿먹일 열망
[Chorus]
I’m not afraid, to take a stand
두렵지 않아, 맞설 거야
Everybody, come take my hand
모두들, 내 손을 잡아
We’ll walk this road together, through the storm
우린 함께 이 길을 걸어갈 거야, 폭풍을 지나며
Whatever weather, cold or warm
어떤 날씨든 상관없어, 추워도 따뜻해도
Just lettin’ you know that you’re not alone
그저 네가 혼자가 아니라는 걸 알려줄게
Holla if you feel like you’ve been down the same road
같은 길을 걸어온 것처럼 느낀다면 외쳐줘
[Verse 2]
Okay, quit playin’ with the scissors and shit, and cut the crap
좋아, 가위질이나 헛소리 좀 그만해
I shouldn’t have to rhyme these words in the rhythm for you to know it’s a rap
이걸 랩이란 걸 알게 하려고 리듬에 맞춰 말을 맞출 필요도 없어
You said you was king, you lied through your teeth
넌 자신이 왕이라고 했지만, 거짓말이었지
For that fuck your feelings, instead of gettin’ crowned you’re gettin’ capped
니 감정 따위 신경 안 써, 왕관을 얻는 대신 끝장나게 된 거야
And to the fans, I’ll never let you down again, I’m back
그리고 팬들에게, 다시는 실망시키지 않을게, 돌아왔어
I promise to never go back on that promise, in fact
그 약속을 절대 어기지 않겠다고 약속할게, 사실
Let’s be honest, that last “Relapse” CD was “ehhh”
솔직히 말해서, 마지막 앨범 “Relapse”는 별로였어
Perhaps I ran them accents into the ground
아마도 그 억양들을 과하게 썼던 거 같아
Relax, I ain’t goin’ back to that now
이제 편히 쉬어, 난 다시 돌아가지 않을 거야
All I’m tryna say is get back, click-clack, blow ‘cause I ain’t playin’ around
내가 하고 싶은 말은 돌아오라는 거야, 나 장난치는 거 아니야
[Chorus]
I’m not afraid, to take a stand
두렵지 않아, 맞설 거야
Everybody, come take my hand
모두들, 내 손을 잡아
[Bridge]
And I just can’t keep livin’ this way
그리고 더 이상 이렇게 살 수 없어
So starting today, I’m breaking out of this cage
오늘부터, 이 감옥을 탈출할 거야
[Outro]
I’m standing up, I’mma face my demons
일어서서, 내 악마들과 맞설 거야
I’m manning up, I’mma hold my ground
이겨낼 거야, 내 자리를 지킬 거야
I’ve had enough, now I’m so fed up
더 이상 참지 않아, 이제 지쳤어
댓글 달기