로그인

검색

트랙

Lupe Fiasco - SEATTLE

강류아2024.10.06 14:54댓글 0

 

[Intro: Lupe Fiasco]

 

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah-yay
예-예, 예, 예-예-예

 

Ayy, ay-yeah-yeah
에이, 에이-예-예

 

Ayy, ayy
에이, 에이

 

Ayy
에이

 

[Chorus: Nayirah, Lupe Fiasco]

 

I'd keep a secret, but I'm honest
비밀을 지키고 싶지만, 난 솔직해

 

If I ever go and leak it, may reactors go atomic over me
만약 내가 이걸 누설하게 된다면, 반응들이 나 때문에 핵폭발을 일으키길 바라
(이 노래 이름인 시애틀에서 가까운 워싱턴 주 연안에 핵잠수함이 있다고 합니다.)

 

Yeah, yeah, yeah
예, 예, 예

 

I don't believe in nothing solid
난 확실한 건 믿지 않아

 

But if we are trapped in here, I hope that we go supersonic when we think
하지만 만약 우리가 여기 갇힌다면, 생각할 때 초음속으로 나아가길 바라

 

Yeah-yeah
예-예

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

[Verse 1: Lupe Fiasco]

 

To develop myself in a fine way
잘 성장하기 위해

 

Life is a sine wave, Einstein mind in this time-space
인생은 사인파 같아, 이 시공간에서 아인슈타인 같은 사고를 하며
(사인파 함수는 위아래로 굴곡진 파도 같은 형태입니다.)

 

When they try to keep, you gotta climb gates
그들이 막으려 할 땐, 울타리를 넘어야 해

 

Escape from a city that's defined by crime rate
범죄율로 정의되는 도시에서 탈출해

 

Design traits that minimize the grind
고생을 줄이는 특성을 설계해

 

Then divide on your mind's states
그런 다음 너의 마음의 상태를 분리하고

 

Find breaks, gaps to recline safe
안전하게 쉴 수 있는 틈을 찾아

 

Resign a sign and rewind tapes
신호를 해제하고 테이프를 되감아

 

Get your line straight, recite it all right
너의 문장을 정리하고, 제대로 외워

 

Even if you gotta do it in nine takes
아홉 번의 테이크를 해야 될지라도

 

Be centered, remember where the mind's placed
중심을 잡고, 마음이 어디에 있는지 기억해

 

How many more runners can the shrines take?
사당들이 얼마나 더 많은 도망자를 받아들일 수 있을까?

 

The ground don't know how the wine taste
땅은 와인이 어떤 맛인지 몰라

 

When do niggas know to stop buying cakes? Yeah
사람들은 언제 케이크 사는 걸 그만둘까? 예

 

[Chorus: Nayirah, Lupe Fiasco]

 

I'd keep a secret, but I'm honest
비밀을 지키고 싶지만, 난 솔직해

 

If I ever go and leak it, may reactors go atomic over me
만약 내가 이걸 누설하게 된다면, 반응들이 나 때문에 핵폭발을 일으키길 바라

 

Yeah, yeah, yeah
예, 예, 예

 

I don't believe in nothing solid
난 확실한 건 믿지 않아

 

But if we are trapped in here, I hope that we go supersonic when we think
하지만 만약 우리가 여기 갇힌다면, 생각할 때 초음속으로 나아가길 바라

 

Yeah-yeah
예-예

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

I kept my promise to the streets (Streets, streets, streets, streets)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리, 거리, 거리, 거리)

 

[Verse 2: Lupe Fiasco, Nayirah]

 

To see my vampires in the sunlight
내 뱀파이어들을 햇빛 아래서 보고

 

To look my eye, right in the suns
햇살 속 내 눈을 바라보며

 

And bring all my knives to the gunfights
총 싸움에 내 모든 칼을 가져가

 

One life, live a hundred ways
한 번의 삶, 백 가지 방법으로 살아

 

But never break it down like gum bites
하지만 절대 껌을 씹듯 쉽게 부서지지 마

 

If done right, you'll be unliked, but you'll be unlike
잘하면 싫어할 사람도 생기겠지만, 너는 독특해질 거야

 

When you gotta run where snares on the drum type
드럼에 스네어가 있는 곳으로 뛰어야 할 때

 

Where they hung whites, psych
백인들이 걸렸던 곳, 농담이야

 

Where they hung blacks
흑인들이 걸렸던 곳

 

Even hung like a black life is a batch, don't come twice
흑인의 삶도 그렇게 가득 차서, 두 번 오지 않아

 

You could light a fire with a thumb swipe but you need a lighter
엄지로 불을 붙일 수 있지만 라이터가 필요해

 

If you got the motion, but none of the components
모션이 있어도 구성 요소가 없다면

 

Then it's karaoke and it don't really matter if it's sung nice (Oh, woah)
그럼 카라오케처럼, 잘 부르든 말든 상관없어 (오, 우와)

 

[Chorus: Nayirah, Lupe Fiasco]

 

I'd keep a secret, but I'm honest
비밀을 지키고 싶지만, 난 솔직해

 

If I ever go and leak it, may reactors go atomic over me
만약 내가 이걸 누설하게 된다면, 반응들이 나 때문에 핵폭발을 일으키길 바라

 

Yeah, yeah, yeah
예, 예, 예

 

I don't believe in nothing solid
난 확실한 건 믿지 않아

 

But if we are trapped in here, I hope that we go supersonic when we think
하지만 만약 우리가 여기 갇힌다면, 생각할 때 초음속으로 나아가길 바라

 

Yeah-yeah
예-예

 

I kept my promise to the streets (I kept my promise)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (거리를 지켰어)

 

I kept my promise to the streets (Woah, woah)
난 거리들에게 한 약속을 지켰어 (워 워)

 

I kept my promise to the streets
난 거리들에게 한 약속을 지켰어

 

[Verse 3: Lupe Fiasco]

 

Cross my heart and I hope to, cross my arm when I Osu
내 마음을 다해 바라, 오스할 때 팔짱을 껴
(오스!(おす!)는 일본 무도계에서 주로 쓰이는 인사입니다.)

 

Add a little dollop of Dali, then sell it all out at the O2
'달리'의 소스를 살짝 더하고, O2에서 모두 팔아
(살바도르 달리는 스페인의 초현실주의 화가이자 영화 제작자입니다.
2022년 루페는 브리스톨의 O2 아카데미, 런던의 O2 포럼, 맨체스터의 O2 리츠에서 공연하는 영국 투어를 매진으로 마쳤습니다.)

 

Computers ain't got no souls, but I be giving da'wah to the Pro Tools
컴퓨터는 영혼이 없지만, Pro Tools에 이슬람교를 전파해
(Pro Tools는 음악제작 관련 프로그램입니다.)

 

Gotta control all your trolls, don't sulk and soak in your socials
모든 트롤짓을 제어해야 해, 소셜 미디어에서 찡그리지 말고

 

Let the punches break like Goju, went from fish sticks to Nobu
Goju처럼 펀치로 부서지게 해, 전에는 피쉬스틱을 먹었지만 이제는 Nobu에서 식사해
(Goju-ryu는 오키나와의 전통 가라테의 스타일중 하나입니다.
또한 Nobu는 일식 퓨전요리를 하는 고급레스토랑입니다.)

 

I ain't afraid of no ghosts, sticks still pick up fish like the old you
유령이 두렵지 않아, 나무막대는 여전히 예전 너처럼 물고기를 낚아

 

Bibimbap with the soju, Food & Liquor, that's Domu
소주와 비빔밥, 음식과 술, 그게 Domu야
(Domu: A Child's Dream은 카츠히로 오토모가 쓴 일본 만화입니다.
Food & Liquor는 또한 루페의 엘범 이름이기도 하죠)

 

Stand behind me like Jojo, spirit bomb when I show you
죠죠처럼 내 뒤에 서 있어, 내가 보여줄땐 원기옥을 사용해
(죠죠는 애니메이션 죠죠의 기묘한 모험을 말합니다.
거기서 Stand는 사용자의 정신적 에너지(혹은 영혼 에너지)가 형상화 된 것이라고 합니다.)

 

Molotov cocktail, Goku, bottlin' up what I go through
몰로토프 칵테일, 손오공처럼, 내가 겪는 걸 담아

 

Westside Chicago, Lu', Lu', Lu', Lu' (Lu', Lu', Lu', Lu')
서쪽 시카고, 루', 루', 루', 루' (루', 루', 루', 루')

 

[Outro]

 

This school here, I— I feel, in our martial art adventures
이 학교에서, 난 느껴, 우리의 무술 모험 속에서

 

We— We sorta like, bring our history, our culture
우리는 우리의 역사와 문화를 가져오는 것 같아

 

You know, into— to our environment of the martial arts
무술의 환경 속으로 말이지

 

We— you know, our pain, our suffering as a people
우리의 고통과 고난이 여기 다 담겨 있어

 

It's all in here, you see
여기 다 있어, 봐봐

 

So that's why we try to, like the army says
그래서 우리는 노력해, 군대가 말하듯이

 

"Be the best that you can be"
"최고의 자신이 되어라"

 

We— We try to be the best of— of artists that we can be
우리는 우리가 될 수 있는 최고의 예술가가 되려고 해

 

So the arts to me is— is a, uh, is a— is a thing of, uh, upliftment
그래서 예술은 나에게, 음, 격려의 대상이야

 

It— It exhilarates me and it makes me
그건 나를 들뜨게 하고, 나를 만들지

 

It makes me become actually who I am
사실 나 자신이 되게 해

 

You know, I'm a warrior in spirit and I'm a fighter for my people
난 정신적으로 전사이고, 내 민족을 위한 투사야

 

And I cannot be a fighter and a warrior
전사이자 투사가 될 수 없어

 

For my people if I did not, uh, condition, train and condition myself
내 민족을 위해 내 몸을 단련하고 훈련하지 않는다면 말이야

신고
댓글 0

댓글 달기