가사해석 : Phife Dawg
[Chorus (X2)]
All around the city and from coast to coast
태평양에서 대서양까지의 모든 도시를 통틀어서
I'm slicker than most, I'm slicker than most
내가 가장 작살나는 놈이라구, 가장 작살나는 놈이라구
[Verse 1]
Who put the jazz in the hip-hop funk?
누가 힙합과 펑크에 재즈를 결합시켰지?
It's me chump... the originator with the flavor
바로 나라구 멍청이들아... 이 스타일의 창시자라구
Just like a fine tuned sax, I'm all of that
마치 잘 조율된 색소폰처럼, 내가 최고라구
I'm gettin fatter than fat to be exact
난 최고가 되기 위해서 더 멋지게 발전하고 있지
So when you step to see the man command,
don't get too close, unless you can't withstand the pressure,
그러니 (재즈힙합 스타일을) 지배하고 있는 이 남자를 마주치게 된다면,
너무 가까이 다가오지 말라구, 너희들이 압박을 감당할 수 없으면 말야
Cause now I'm the aggressor callin you out to test skills
왜냐하면 난 지금 너희들의 스킬을 테스트하기 위해 공격하는 놈이거든
Let's see who get props, and who gives the best, thrills
누가 더 호응을 이끌지, 누가 최고인지 보자구, 긴장해
Chill kid, you gotta acknowledge
진정해 녀석아, 인정해야만 하지
I'm like dope... yeah that's what you could call it
난 쩔어주지... 그래 너희들은 그렇게 말하게 되겠지
Or better yet, just say I'm slick
아니면 내가 작살나는 놈이라고 그냥 얘기하는 편이 나을거야
[Chorus (X2)]
All around the city and from coast to coast
태평양에서 대서양까지의 모든 도시를 통틀어서
I'm slicker than most, I'm slicker than most
내가 가장 작살나는 놈이라구, 가장 작살나는 놈이라구
[Verse 2]
The word is out, Guru's got all the clout
뉴스가 흘러나와, Guru가 관중들을 휩쓸었다고 말야
And when I'm rappin, the fans just shout (Ho!)
그리고 내가 랩을 할 때면 팬들은 소리지르지 (Ho!)
Cause I be givin what they want yo, lyrics are right with much insight, bro
왜냐하면 난 그들이 원하는 걸 가져다주거든 yo,
가사는 너무나도 통찰력있고 맞는 말이거든, 형제여
So never second-guess the smooth one
그러니 편한대로 추측하지 않길 바래
And if a sucker tries to diss, then I'm the rude one
만약 머저리들이 디스하려고 한다면, 난 무례한 놈이 될거야
Cause I can kick it, you know I rip it
왜냐하면 그들을 걷어차버릴 수 있으니까, 내가 갈기갈기 찢어놓을 수 있다는 걸 알잖아
Yo pass the brew, so I can sip it
Yo 떨이나 좀 줘봐, 한 모금 맛보게
I'm wicked, when it comes down to the rhyme
난 약삭 빠르다구, 내가 랩을 할 때는 말야
So in ninety-three, I'm takin what's mine and this you gotta acknowledge
1993년에, 내 전유물이 뭔지 얘기하고 있고 너희들도 인정해야 될거야
Cause I'm slick, so watch me clock the dollars
왜냐하면 난 간지나거든, 그러니 내가 돈다발을 세고 있는걸 지켜보라구
[Chorus (X2)]
All around the city and from coast to coast
태평양에서 대서양까지의 모든 도시를 통틀어서
I'm slicker than most, I'm slicker than most
내가 가장 작살나는 놈이라구, 가장 작살나는 놈이라구
[Verse 3]
Bomm! ya ras claat, you're gettin burned on the spot
빵! 얼간이들아, 너희들은 이 자리에서 불타버릴거야
No, if's or but's, cause I'll go nuts
아니, 왈가왈부할 것도 없어, 내가 박살낼테니까
I never take a short, I rap for more than sport
난 지름길을 찾아가지 않아, 난 스포츠보다도 길게 랩을 하거든
So now you're caught, down to your last resort
그렇기에 지금 너희들은 붙잡혔다구, 너희들의 비상수단도 먹히지 않지
Whisperin behind my back just like a pansy
내 등 뒤에서 게이처럼 속삭이지
I break an MC's neck, yes I can G
난 MC들의 목을 부러뜨리지, 그래 그렇게 한다구
So chill, cause this you gotta acknowledge
그러니 긴장해, 너희들이 인정해야 할거야
I'm Slammin, yeah that's what you could call it
난 죽여주거든, 맞아 너희들은 그렇게 말하게 되겠지
Or better yet, just say I'm slick
아니면 내가 작살나는 놈이라고 그냥 얘기하는 편이 나을거야
Cause I'm demolishin rappers, lickety-split
왜냐하면 난 재빠르게 박살내는 래퍼거든
You know I'm slick
내가 간지나는 걸 알잖아
Hmm, you know I'm slick
Hmm, 내가 간지나는 걸 알잖아
Mmmm, you know I'm slick
Mmmm, 내가 간지나는 걸 알잖아
[Chorus (X2)]
All around the city and from coast to coast
태평양에서 대서양까지의 모든 도시를 통틀어서
I'm slicker than most, I'm slicker than most
내가 가장 작살나는 놈이라구, 가장 작살나는 놈이라구
[Outro (X7)]
I rock the house, and ah...
난 이 공연장을 뒤흔들지, 그리고...
<Guru - Guru's Jazzmatazz, Vol. 1 (1993)>10 - Slicker Than Most (Feat. Gary Barnacle)
댓글 달기