로그인

검색

T.I. (Feat. Iggy Azalea) - No Mediocre

title: 왕MHY2014.11.03 00:11추천수 2댓글 2


T.I. (Feat. Iggy Azalea) - No Mediocre

Mustard on the beat, ho!
머스타드 온 더 비트, 호!

[Hook: T.I.]
All I fuck bad bitches, I don't want no mediocre ho
내가 따먹는 건 죽이는 년들, 난 시시한 년은 원치 않아

Don't want no mediocre, I don't want no mediocre, no!
시시한 건 원치 않아, 시시한 건 원치 않아, No!

Bad bitches only, ain't no mediocre ho
죽이는 년만, 시시한 년은 안돼

Don't want no mediocre, I won't hit no mediocre, yeah
시시한 건 원치 않아, 시시한 건 쳐다도 안 볼 거야, yeah

Bad bitch stuntin' on them mediocre hoes
죽이는 년, 시시한 년들 사이에서 뽐내고 있네

On them mediocre, you stunt on them mediocre, 7
시시한 년들에게, 넌 그 시시한 년들에게 자랑질해, 7명의

Bitches with me and ain't none of them mediocre
년들이 나와 같이 있지, 그 년들 중 누구도 시시한 년은 없어

From they head to they toes they so far from mediocre
머리에서 발끝까지 시시함과는 거리가 멀어

[Verse 1: T.I.]
Right hand in the air, I solemnly swear
오른손을 들고, 난 엄숙히 선서할게
(미국 대통령은 왼손을 성경에 올려두고, 오른손을 얼굴 옆에 들며 “I do solemnly swear”로 취임선서를 시작한다.)

I never fuck a bitch if she don’t do her hair, no more
난 왁싱을 하지 않은 여자와는 절대 하지 않을 거야, 더 이상은 말이야

You won’t get no Dick if it’s a Bush down there
만약 아래쪽에 숲이 무성하다면 넌 내 ㅈ맛을 보지 못할 거야
(가사 맨 첫줄에 등장한 대통령 취임선서와 맞물려, Dick Cheney(부통령)와 George Bush(대통령) 레퍼런스 등장)

Girl, I should see nothing but pussy when I look down there
Girl, 내가 아래쪽을 봤을 땐, 딴 건 있으면 안 되고 오직 pussy만 보여야 해

Hey, come fuck with a nigga, what better to do?
헤이, 나와 한 판 하러 와, 이보다 뭐가 더 좋겠어?

He call and ask how you doin, tell him "Better than you", yeah
그놈이 전화해서 안부를 물으면 이렇게 얘기해 “너보단 잘 지내"

I’m kicked back with four pieces like a Kit Kat
난 마치 킷캣처럼 네 개의 조각(piece)들과 함께 즐기고 있지 (# dime piece : 10점 만점의 완벽한 여자)

Me fucking, if you ain’t a dime, just forget that
날 먹고 싶나, 만약 네가 10점 만점이 아니라면, 그냥 잊도록 해

Pretty face, fat ass, if she don’t have
예쁜 얼굴, 빵빵한 엉덩이, 만약 이게 없는 여자이거나

Have one of these, well, I think I’ll pass
하나만 갖고 있는 거라면, 음, 난 그냥 사양할래

I just handed her the keys to a new drop Jag
난 방금 그녀에게 새 재규어 오픈카의 차 키를 건네줬어

When she took it, I took it back
그녀가 받아갔을 때, 난 다시 뺏어왔어

You shoulda asked for a Benz, that’s mediocre bitch!
넌 (재규어 말고) 벤츠를 달라고 해야 했어, 그건 시시한 거니깐 이년아!

[Hook]

[Verse 2: Iggy Azalea]
Heard he want to lay it down on Iggy Iggy
듣기론 그 남자가 Iggy Iggy랑 하고 싶어한다길래

Gave it to him twice, now he want a 3, Mike Bibby diva
그 남자에게 두 번 하게 해줬지, 이제 그는 3라운드를 원하네, 난 마치 Mike Bibby
(Mike Bibby는 지금은 은퇴한 NBA선수로, 포인트 가드로서 맹활약을 했다고 한다. 3점 슛을 잘 쏘는 선수였다고 한다.)

But I need a bad boy, rest in peace, Whitney
하지만 난 나쁜(섹시한) 남자가 필요해, 편히 잠들길 Whitney
(Whitney Houston의 전남편 Bobby Brown에 대한 레퍼런스. 휘트니 휴스턴은 바비 브라운과의 결혼 이후로… 안타깝습니다...)

Pardon me but I don’t think none of these bitches fucking with me
미안한데, 내 생각엔 여기 있는 년들 중에서 나를 감당할 년은 없는 것 같아

Want a billboard bitch? Stop running in place
‘빌보드 년'을 원해? 제자리 뛰기는 그만두시지

Heels on me saying gimme 6 inches of space
내 발의 하이힐이 말하길 6인치의 공간을 좀 달래(내 주변에 달라붙지 말고 떨어져)

Courtside while designer frames cover my face
디자이너 선글라스를 끼고 코트사이드에 앉아있어
(Iggy Azalea는 현재 LA Lakers의 가드 Nick Young과 사귀고 있다. 그러니 남자친구의 경기를 보러 가는 건 당연하겠다.)

Now everybody in the game wanna get 'em a taste
이제 이 씬의 모든 이들이 한 입 맛보고 싶어 해

I’m still Grand Hustle first lady, fuck you pay me
난 여전히 그랜드 허슬의 퍼스트레이디야, x이나 까 잡수시고 돈이나 내

Bet he won't go 12 rounds with the million dollar baby
장담하건데 걔는 ‘밀리언 달러 베이비'랑 12라운드를 뛰지 않을걸
(Iggy Azalea는 힙합에서 자신의 위치를 영화 ‘밀리언 달러 베이비'의 여주인공 Maggie에 빗대어 표현하고 있다. 대충 영화의 내용을 소개하자면, 자신의 꿈을 향해 노력하는 여자 복서와 그녀를 훈련하게 시키는 노장 트레이너의 이야기라고 한다.) 
(복싱은 총 12라운드로 구성되어 있다.)

I can change your life quick, stop playing with me
난 네 삶을 순식간에 바꿔버릴 수 있으니, 나한테 장난은 그만 치지

And if you ain't talking money what you saying to me? Iggs
만약 돈 얘기가 아니라면 나한테 무슨 할 말이 있겠니?  Iggs

[Hook]

[Verse 3: T.I.]
I'm in Brazil with a bitch
난 한 년이랑 브라질에 있어

Catch me in a mansion in the hills with a bitch
언덕 위의(베벌리 힐즈)의 맨션에 여자와 함께 있는 날 찾도록 해

Get her out them tennis shoes, throw some heels on a bitch
그녀의 테니스화를 벗겨버리고, 비싼 힐을 사줘 버리지

I’m the type of nigga split a mil with a bitch
난 5천만 달러를 한 여자에게 나눠줄 수 있는 급의 남자야

Hold up, only if she bad though
잠깐, 오직 그 여자가 죽여줘야만 가능한 거지만 말이야

Out here trying to find someone that better than my last ho
이곳에 와서 내 마지막 년보다 더 나은 누군가를 찾으려 하는 중이야

Take her to my castle, drown her in my cash flow
그녀를 내 성으로 데리고 가서, 내 현금 속에 익사시킬 거야

Say your dick so little she can fit it in her asshole
네 ㅈ은 너무 작아서 그녀의 똥꼬에도 쏙 들어갈걸

Told me she can't ride this shit no further than a cab go
그녀가 말하길, 나를 타고서는 택시를 타고 가는 것 보다 멀리 갈 순 없대
(T.I.의 솜씨가 너무 뛰어나서, 한 번 타면 금방 내려야 하나 봅니다)

Said I got that don dick, she wanna be my tutor
그녀가 말하길 난 짱ㅈ을 가졌대, 그녀는 내 과외 선생님이 되고 싶어 해

So she give me brain, getting head on the scooter
그래서 날 가르칠 수 있게 말이야(나에게 구강성교를 해줄 수 있게 말이야), 스쿠터를 타면서 입으로 서비스를 받지

Had sex on the beach from Bermuda up to Cuba
버뮤다에서 쿠바까지 해변에서 섹스했지

I done fucked a lot of dimes but I’m looking for a cuter bitch
난 지금껏 수많은 섹시걸을 먹었지만, 지금은 귀요미년을 찾고 있지

You the shit, what she say when she got to sit
네 것은 x발 최고였어, 그녀가 앉고 나서 하는 소리지
(T.I.가 소유한 무기가 너무 대단해서 여성들의 그곳을 얼얼하게 만들었음)

When I ain't around, give a damn who you do it with
내가 주변에 없다면, 네가 누구랑 놀아나던 x도 신경 안 써

Super thick, pretty face, ménage à veinte
빵빵한 엉덩이, 예쁜 얼굴, twentysome
(ménage à trois : threesome. 여기서 trois는 3을 뜻하고, veinte는 20을 뜻합니다… )

20 at the same time, wanna get ya rent paid?
20명과 한꺼번에 해, 렌트비 낼 돈이 필요하니?

[Hook]
신고
댓글 2
  • LE
    11.3 00:48
    허슬갱호미
    그랜드허슬
    머새오너비호!
  • 11.4 00:58
    아따 잘한당

댓글 달기