[Verse 1]
So you stand in a broken war
넌 무너진 전쟁 속에 서서
You fall upon your sword
너의 칼에 맞고 쓰러졌어
Cheers to what you had
네가 한때 가졌던 것에 건배를
You said forgive and forget
넌 용서하고 잊으라 했지만
Then got me into this mess
결국 날 이 혼란 속에 빠트렸잖아
[Verse 2]
Through an open door
열려있는 문을 지나서
I'm where I was before
예전의 나로 돌아왔어
Cheers to what we had
네가 한때 가졌던 것에 건배를
You said forgive and forget
넌 나보고 용서하고 잊으라 했잖아
So get me out of this mess
그러니 이 혼란 속에서 날 구해줘
[Bridge]
Get me, get me, get me, me
나를, 나를, 나를, 나를
Get me, get me, get me, me
꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘, 꺼내줘
I'm sending out a distress
도움을 요청하고 있는 걸
So get me out of this mess
그러니 이 혼란 속에서 날 구해줘
So get me out of this mess
그러니 이 혼란 속에서 날 구해줘
[Outro]
Please don't die alon е, overhead
제발 홀로 죽어가지 말아줘
I'll surrend е r to the voices in the end
난 결국 그 목소리들에게 굴복하게 될 거야
Shoulda known those dirty bastards would put wires in your head
그 더러운 놈들이 네 머리에 전선을 넣을 줄은 몰랐었어
Are you there? All alone, lost in forever
아직 거기 있어? 혼자서, 영원히 길을 잃은 채로?
Please don't die alone, overhead
제발 홀로 죽어가지는 말아줘
I'll surrend е r to the voices in the end
난 결국 그 목소리들에게 굴복하게 될 거야
Shoulda known those dirty bastards would put wires in your head
그 더러운 놈들이 네 머리에 전선을 넣을 줄은 몰랐었어
Are you there? All alone, lost in forever
아직 거기 있어? 혼자서, 영원히 길을 잃은 채로?
댓글 달기