https://youtu.be/KhtCT6Q4JpE?si=w9gku2df9fm3Yvo8
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, yuh, yuh (I'ma set it right there)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려, yuh, yuh
Run it right there
거기로 바로 달려
Set it off, set it off, set it right there, huh (I'ma set it right there)
시작해, 시작해, 시작하자고
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, yuh, yuh
Run it right there
바로 시작하자고, 바로 시작해버려, yuh, yuh
Nigga wanna set it off, set it right there, Ultimate (I'm working on dying)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려, Ultimate
[Chorus: Denzel Curry]
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, huh, yuh (I'ma set it right there)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, huh, yuh (I'ma set it right there)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, huh, yuh (Okay, baby)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려
Run it right there
거기로 바로 달려
Nigga wanna set it off, set it right there, huh, yuh (Brrr)
바로 시작하자고, 바로 시작해버려
[Verse 1: Denzel Curry]
Wipe off the blood off my kicks
내 발에 묻은 피를 닦고
I wash and I rinse, I do it like this, too fresh
씻고 헹구지, 이렇게 하면, 졸라 시원해
Tight as the tug on my clinch
클린치로 잡아당긴 것처럼 꽉 조여
I got me a grip I made from a quick finesse
내 재능으로 만든 돈을 붙잡지
Niggas always want you checkin' in
새끼들은 항상 확인하려 해
Or they checkin' on you soon as you get a check
너가 돈을 벌고 있는 지를 말이야
They always told me more money, more problems
그들이 항상 말했던 건, 많은 돈엔 더 많은 문제가 생긴다는 거
But when I was broke, they gave me shit for less (For less)
근데 그 새끼들은 내가 그지일 때, 한 푼도 양보를 안하데?
Feel like JFK (Pew)
JFK 같은 기분
I'm tryna keep my head on straight, but niggas dying every day (Day)
주위를 살피며 머리를 지켜, 주변 새끼들은 죽어나가고
(* JFK는 알다시피 암살 당함)
So everything ain't okay (Okay)
그래서 안심할 수가 없네
Red skies rainin' black snowflakes (Snowflakes)
붉은 하늘에선 검은 눈이 몰아치고
When they slide, no face, no case (No case)
그들이 들어올 땐, 얼굴도, 사건도 없게 해
Double back to the same location (Location)
똑같은 장소에서 두 배로 갚아줄게
Last thing a nigga heard, they erased 'em (Rrah)
그 새끼가 마지막으로 들은 건, 이미 지워졌네
Whether it's earth, wind, or fire, you out of your element
흙이든, 바람이든, 불이든, 넌 네 속성에서 벗어났지
My reign/rain of terror is not for the weatherman
내 공포의 비는 기상 캐스터를 위한 게 아님
Curry the killer, Aquarius'Killa, that nigga been levelin' up
커리 더 킬러, 물병자리의 킬러, 난 지금 레벨 업 중
Denzel the ultimate, call me Big Ultra
덴젤 더 Ultimate, 날 Big Ultra 라고 불러
ULT comin' through, swarmin' like vultures
UTL은 독수리 떼처럼 몰려와
Death to all posers and those that oppose us
척하는 새끼와 헤이터들에겐 죽음을
Givin' out smoke and we passin' out roses
우리는 연기를 내뿜고, 장미를 뿌리지
[Chorus: Denzel Curry & Maxo Kream]
[Verse 2: Maxo Kream]
Play with Maxo, chopper shoot his baby mama
Maxo한테 장난질치면, 그의 엄마를 쏴
Straps like Al-Qaeda, bomb you like Osama (Boom)
알카에다처럼 무장한 상태, 오사마처럼 너를 터뜨려
Bullets through the roof, bulletproof the Hummer
지붕을 뚫는 총알, 방탄 험머
Niggas switch up on you when you makin' commas
네가 돈 좀 벌면, 주위 사람들은 네게 비벼대고
Fuck that, nan' nigga made me (Uh-uh)
좆까, 그 새끼들이 날 만들지 않은 거 알잖아
Never trust a partner, gotta watch 'em cause they janky (What?)
파트너를 믿진 말길, 엉성한 새끼들이니
Southwest, Murder Block, where we bang C (Southwest)
사우스웨스트, 살인의 거리, 우리가 누비던 곳이지
Chopper fuck a nigga up like Tay Keith (Let's get it)
총 갖다가 이 새끼들을 엿먹이지, 마치 Tay Keith
Denzel, no Curry, shoot the 30 like Curry
덴젤, 커리는 안 붙이지, 스테판 커리처럼 30피트 뒤에서 던지지
Up the fire, he retired, tell 'em hang a nigga jersey (Uh)
총을 들면, 그는 마지못해 은퇴해, jersey를 놈들에게 걸지
Hold on, Maxo Kobe, shoot like Jordan (What?)
잠깐, Maxo Kobe는 슛을 쏘지, 마치 Jordan 같이
Shot clock on the opp, we scorin' (Okay)
상대에게 샷 클락, 우리가 득점하지
If it's up (Maxo), then it's stuck (Maxo), nigga, ain't no comin' down (Maxo, Maxo)
올라가면, 그대로, 새꺄, 내려갈 수 없지
Pistol trigger Maxo, see, my baby Drac' a hundred rounds
피스톨 트리거 Maxo, 봐, 내 베이비 드랙 100발
[Chorus: Denzel Curry]
[Outro: Kingpin Skinny Pimp]
Aw yeah, never let no nigga trick you off these streets
Aw, 그래, 이 거리에서 그 누구도 널 갖고 장난질치게 두지 마
Gotta watch all these damn fools tryna play cool
멋지게 보이려 안간힘 쓰는 이 새끼들 좀 보라구
Then go with they move, you know what I'm sayin'?
그리고, 그들의 움직임을 봐, 무슨 말인지 알지
Every whip we in, strapped up with dark tint, you dig?
우리가 타있는 이 차는, 어둡게 썬팅 좀 하고, 알겠지?
I'd rather be judged by twelve than carried by six
관에 들어가기 보단, 경찰들한테 조사받는게 낫겠어
개좋네
댓글 달기