[Intro]
Only 5 PM, I'm coolin', lightin' doinkies in Jamaica
오후 5시, 자메이카에서 난 열을 식히고, 떨에 불을 붙여
Put a doinky in my mind, I think these doinkies make me greater
내 마음 속에 병신들을 그려, 이 병신들이 날 더 위대하게 해주는 것 같네
Reminiscin' 'bout my past, it was rough, I ain't no faker
과거를 회상해, 참 다사다난했지, 난 거짓말 안해
It was rough, but ain't no bluff, you think you tough, I'm gettin' paper
허풍이 아니고 진짜 다사다난했지,
넌 니가 강하다고 생각하네, 난 지폐를 쓸어담는 중인데
[Verse]
Mind expanded, know I'm trained to go
마음은 넓어졌고, 달릴 수 있도록 훈련받았어
Get more rocks, shit like the figure-four
더 많은 다이아들을 사들여, 다이아 목걸이가 마치 피겨 포 같네
*피겨 포는 레슬링 기술로, 다리로 상대 다리를 꺾는 기술입니다
Easy, I molded like snow, always on go, I was just under, below
쉬워, 난 눈처럼 모양을 바꿔 움직여, 난 밑바닥에 있었어
Niggas was hatin' on me, patiently, I made it here, it was slow
놈들은 나를 미워했어, 그래도 인내심을 가졌고 결국 해냈지, 참 오래 걸렸어
Couple niggas would've called it fast, I was on a mission for the dash
몇 놈들은 빨리 성공했다고 하겠지, 나는 질주를 목표로 하고 있었으니
Humble nigga, I know how it feel, I was just havin' no cash
겸손해라 임마, 무슨 기분인지 알아, 나도 한 푼 없던 적 있었으니
I was just havin' no bag, dead broke, standin' in the rain
가방도 없이, 동전 하나 없이 빗속에 서있던 적도 있어
Youngest nigga puttin' in the pain, now we screamin' money ain't a thing
고통에 찌들었던 젊은 놈, 이제 우리는 돈 따위 별거 없다고 하지
Chillin', but it's savagе in my veins, I'ma keep on comin' with the flames
쉬면서도 내 핏속은 냉철해, 난 계속해서 불꽃처럼 갈거야
Thеy already labeled me elite, so if I lose, then I'm the one to blame
그들은 이미 날 천재라고 하더군, 그러니 내가 진다면 비난받는게 마땅하지
Really, I got pain in my heart, if you tryin' gang, gotta be smart
정말로, 내 마음 속에는 고통이, 네가 갱이 되려 한다면 영리해야 할거야
I stay in my lane, play my part, but when it come to gang, you get sparked
난 내 노선을 바꾸지 않아, 내 할 일을 해, 하지만 갱을 건드리는 순간 넌 큰 일 날거야
Really, though, I ride for my brothers, started as a promise to my mother
정말로, 난 내 형제들을 위해 달리네, 어머니와 한 약속으로 시작됐지
Yeah, I know exactly where I'm headed, it be too much on my mind when I stutter
내가 어디로 가는지 확실히 알아, 생각이 너무 많을 땐 말을 버벅대기도 하지
I don't wanna see nobody suffer, everybody eatin', call it supper
그 누구도 고통받는 모습을 보고 싶지 않았어, 이제 모두가 저녁을 먹어치워
Really, though, I made it out the gutter, Lil Tjay the one and only, ain't no other
정말로 빈민가에서 올라와 성공했지, 그 누구도 못 해낸 걸 내가 유일하게 해냈다고
Now everybody love me, ain't no lover, they tryna throw they face on the scene
이젠 모두가 날 사랑해, 이 씬에 주목 한 번이라도 더 받으려고 말이야
There ain't no motivation in the hood, we livin' with no escape, what I've seen
동기부여도, 탈출구도 없는 동네에서 살았어, 그게 내가 동네에서 본 것들
I had to march and pace for the green, I know I couldn't wait for this dream
돈뭉치를 향해 전진하고 속도를 내야 했지, 마냥 이 꿈을 기다릴 수만은 없기에
I'm tryna get this cake, gotta elevate, pop out drippin' Dior to Celine
케이크를 썰기 위해 올라가야 했어, 이젠 셀린느와 디올을 질러
Rollin' that Russian Cream when I hit the scene, you could tell a youngin livin' his dream
이 씬을 터뜨리고는 난 떨을 말았지, 넌 이제 날 '꿈처럼 사는 젊은 놈'이라고 말하겠지
Dead like I'm off of a bean, millionaire teen, now you can search me up on Bing
약을 너무 많이 한 것처럼 무기력해, 백만장자 10대, 이제 넌 Bing에서도 날 검색할 수 있지
Now these bitches wanna fuck, fuck or it's up, I could use two or three nuts
이제 여자들은 나와 한 번 하려 해, 하던지 말던지, 난 두세번도 할 수 있어
Ain't got no money to hush, it's up and it's stuck, you pull up, you suckin' or what?
입막음할 돈 필요없어, 일은 커졌고, 넌 빨거나 뭔가 해야겠지?
Big VVS's on the gold, made it out the trenches ten toes
금 위에는 큰 보석이, 빈민가에서 온 놈이 혼자 해냈지
Shout out to my niggas in the can that always stood official, didn't fold
날 항상 지지해준 내 친구들에게 고마워, 그들은 등 돌린 적 없지
Shout out to my label for the deal, shout out to my fans, man, for real
날 계약 해준 레이블과 내 팬들에게 고마워, 진짜로
Big Cuban link, I got it rose, we ain't into stressin' over hoes
쿠반 링크 목걸이, 로즈골드 색으로 했어, 우린 여자들 때문에 스트레스 받지 않아
Every day, I wake up gettin' rolls, every day, I wake up on the road
매일 일어나면 돈다발을 벌고, 매일 차 안에서 일어나
Truly honest, life too fast, I'ma let it sit up 'til I'm old
정말 인생은 너무 짧아, 내가 늙을 때까지 그냥 기다릴 거야
Look how many records I done sold, woke up, I feel like a pot of gold
내가 얼마나 많은 앨범을 팔았는지 봐봐, 항상 일어나면 벼락부자가 된 기분이야
How it happened, I don't even know, I saw my lane and all I know is go
어떻게 한 건지 나도 몰라, 내가 알고 있는 건 내 길을 계속해서 가는 것 뿐
Big 'Miri denim for the feets, big Richard Mille, this ain't cheap
아미리 바지, 리차드 밀, 절대 헐값이 아냐
I ain't into beefin' through the tweets, just live with me, then leave it in the streets
트위터에서 키배 따위 안해, 현실을 살아야지, 그런 것들은 거리에 버려두고 왔어
Real nigga, that's just how it is, ain't nobody stoppin' how I live
진짜배기 놈, 그냥 그런거지, 누구도 내 인생을 막지 못해
Early twenties, coppin' out on cribs, I started off with nothin' in the fridge
냉장고에 아무것도 없던 시절부터 시작해서, 20대 초반에 별장 몇채를 샀어
Imagine what be runnin' through my dome, goofy niggas blowin' up my phone
내 머릿속에서 다니는 게 뭔지 상상해봐, 이 멍청한 놈들은 내 폰을 터뜨릴 지경이야
Groupies comin', they won't leave me 'lone, I know they wouldn't be here if I wasn't on
여자들이 와, 그들은 날 내버려 두질 않네, 내가 여기 없었다면 걔네들도 여기 안 왔겠지
Just because that, I be in my zone, mama raised me solid to the bone
그래서 난 내 구역에 있어, 어머니는 뼛속부터 단단하게 날 키우셨으니
Reminiscin', I sit up and stone like, "How the fuck you got it on your own?"
앉아서 되돌아보네, "X발 대체 어떻게 나 혼자 이걸 해낸거지?"
감사합니다! 엘이에 가사해석은 처음 써보는데 이렇게 쓰는거 맞나 싶네요
댓글 달기