https://youtu.be/5URefVYaJrA?si=A2tQYwjmsGBz4X77
Hitkidd, what it do, man?
Hitkidd, 뭐하는 거야?
[Verse 1]
Shoot my shot, got her wet (Hoo)
내 총을 쏴버리면, 그녀는 젖어버리지
(* 총이 뭘 의미 할까요 ㅎㅎ)
Bet that's all net, girl, that's wetty
다 맞춰버릴 거야, 그년은 젖어버려
Ready, gave me all neck, I'll be headin', ready
준비됐어, 펠라치오를 받지, 준비됐지
Might just sign my ex-girl, on Malcolm & Eddie, already
내 전여친은 계약했지, Malcom & Eddie이랑 말이야, 알지?
(* 미국의 90년대 시트콤)
Your ass might just go and get upset, don't be petty, already
너는 뿅가거나, 화내거나, 그런 식으로 나오는 건 좀 별로야, 알지?
Smoke sess, so you stressed, boy, that's Reggie, a ready
한 대 태우고, 넌 좀 짜증난 것 같네, 새꺄, 그게 Reggie, 뭔지 알지?
Got cadets in my set, who up next? Boy, they ready
내 친구들이 나와 함께, 다음은 누구? 새꺄, 모두 준비 됐지
She want sex, I profess my finesse (Hoo), who wetty
그녀가 나를 꼬시려 하길래, 내 밤기술을 보여줬지, 젖어버리겠지
[Bridge]
For the punk shit, for the funk shit
펑크를 위해, 펑크를 위해
For the thug shit, for the "Go dumb" shit
갱스터 짓을 위해, "GO DUMB"을 위해
Gеt your gun shit (Gun shit), who got the funk shit? (Got the funk shit)
네 총을 가져 오지, 누가 지금 제일 펑크다운가?
Fuck up the function (Function), who with thе dumb shit? (Dumb shit)
시스템은 좆까라, 누가 제일 무모하지?
"Don't give a fuck" shit ("Don't give a fuck" shit)
난 좆도 신경 안쓰지
[Verse 2]
Eatin' lamb chops on the block when we was broke (We was broke)
양고기 몇 개 줏어먹던 우리의 고달팠던 시절
Even when I was poor, I was out here eatin' goats (Eatin' goats)
나는 그지였을 때도, 메이저 래퍼들 바르고 다녔고
Mary had a lil' lamb, but my momma need a coat
Mary는 꼬마 양이 있었지, 허나 우리 엄마는 코트가 필요하셨고
Yeah, I had a Shearling and a Gucci link at four years old (Ahh, yeah)
그래, 난 4살 때부터 가죽 코트랑 구찌를 찼었어
[Chorus]
(A stick-up, stick-up kid; ah, ah)
I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, a stick-up kid)
난 존나 빠르지, 테일러에겐 말하지 말길
(* 미국의 팝가수 Taylor swift의 이름을 사용한 언어유희)
I'm too swift (Yeah, yeah), now don't tell Taylor 'bout this shit (Yeah, wetty, wetty)
난 존나 빠르지, 이제 테일러에게 그런 얘기는 말길
Go to my tailor, got me dripped like (Yeah, wetty, wetty)
내 재단사에게 가, 날 멋이 넘치게 만들어주지
Go to my tailor (Wetty, wetty), got me dripped up than a bitch (Yeah, wetty, wetty)
내 재단사에게 가, 창녀보다 (멋이) 흘러넘치지 ×2
I'm too swift, don't tell Taylor 'bout this sh— (Yeah; wetty, we—)
난 존나게 빠르다고, 테일러에겐 말하지 말ㄱ-
[Verse 3]
Was a stick-up kid, imagine all the shit I did (Yeah)
내가 양아치였던 시절, 떠올려봐 그 때의 일탈들
Violent, I was just a kid, I just fucked this feminist (Yeah)
좀 반항적인 애새끼였지, 방금은 페미니스트를 따먹고
Shawty, I ain't feminine, why don't you give my dick a kiss? (Yeah)
자기야, 난 여자를 이해할 수 없나봐, 내 고추에 키스해줄래?
She tryna give my dick a kid, ridin' on my strip again
내 고추를 만져주고, 그녀는 다시 내 몸 위에 올라타지
Hidin' through my window tint, hit a lick again (Yeah)
선팅된 창문 뒤에 숨고, 강도짓을 다시 해버리지
Got these niggas sick again, hit a lick again (Yeah)
약해빠진 새끼들, 강도짓을 다시 했다고
We gon' freak, we gon' freak, we gon' hold on (Yeah)
미쳐가지, 미쳐가지, 잠만 기다려봐
She on me, she on me, she on gold (Yeah), uh (She on gold, uh)
그녀는 내 위에, 내 위에, 그녀는 보석 위에
She on green, she on green, she on go, uh (She on go, uh)
그녀는 돈 위에, 돈 위에, 그녀는 가버리고
I'm too G, she agree I'm a GOAT (GOAT)
나는 태생이 갱스터, 그녀는 인정하지, 내가 GOAT인걸
Gotta keep a low prof'
자세를 유지해
Shawty might give me throat, bro
내 여자는 내게 딥쓰롯을 조져주고
Chokin' on me, no throat cold
조여줘, 끊지 말고
Trickin' on me, you hoes broke (Yeah)
나한테 장난질 치면, 너희는 좆되는 거
[Chorus]
댓글 달기