[Verse]
Didn't get dressed, but at least I went outside
옷을 입진 않았지만, 적어도 난 밖에 나갔잖아
Didn't go outside, but at least I got dressed
밖에 나가진 않았지만, 적어도 난 옷은 입었으니까
Once again I forgot to shade between my eyes
눈에 생기를 넣는 걸 또 깜빡했어
Take a rest stop, three hours in bed
잠시 쉬어서, 침대에서 3시간동안 자
Heat of the moment, I'm so happy, I could die
감정이 극에 달해서, 너무 행복해, 죽을 것 같아
"...Those same 'lovely bones' that you wished to be dead?"
'러블리 본즈'같이 네가 죽길 바랬던 것들처럼
My face is red and I just can't stop telling lies
난 얼굴이 붉어진 채 거짓말을 멈출 수가 없어
Because I'm just as real as your "dying pet"
왜냐면 난 "애완동물이 아파서"같은 변명처럼 진짜니까
The lights will rot and I'm asking myself, "Isn't it time yet?"
빛들은 썩어가고 난 내게 물어, "아직 때가 아닌가?"
I caught too many lies, I fell, I'm brеaking the wine set
거짓말들을 너무 많이 알아차려서, 넘어지고, 와인병들을 깨뜨려
I'm too tired, but I'll run if you tell me I can try
너무 지치지만, 네가 날 또 떠보면 도망칠 거야
I know, I'm too young to die
죽기엔 너무 어린 거, 나도 알아
댓글 달기