로그인

검색

트랙

Eminem (Feat. White Gold) - Bad One

DanceD Hustler 2024.07.17 01:00추천수 1댓글 0

[Intro: Eminem]

Yo, Dre, yeah

 

I'ma just lay back on this one

이번 건 편하게 가볼게

 

Let me apologize in advance (I like that)

먼저 사과부터 할게 (좋아)

 

Fuck it, forgive me (Alright)

빌어먹을, 용서해줘 (좋아)

 

Fuck it, I don't mean to sound (You ready?) arrogant (Fuck it, yeah) but

빌어먹을, 거만하게 말하려던 건 (준비됐어?) 아니었어 (빌어먹을, yeah) 하지만

 

[Verse 1: Eminem]

Yeah, my head up in the sky again

그래, 머리가 또 하늘까지 붕 떴네

 

But even that, my stacks are higher than

그럼에도 내 돈다발은 더 높이 쌓여

 

Money pile like Tony Stark's, that's how much I earn, man

Tony Stark처럼, 그정도로 많이 번다고

*'I earn man' = Iron Man

 

Girl, my head is swole, I feel incredible as the Hulk

야, 헛바람이 들었어, Hulk만큼 놀라운 기분이야

 

Meaning I'm trying to smash

그러니까 한 방 크게 날릴 거라고

 

So come get in line like Santa and climb up inside my lap

그러니 산타 앞처럼 여기 와서 줄 서서 무릎팍 위로 올라와

 

While I devise a plan

난 계획을 세울게

 

Won't be talkin' about Purell when Santa ties your hands

산타가 네 손을 묶어버리면 손 소독제도 생각이 안 날걸

*Santa ties = sanitize (소독하다)

 

And I am an

그리고 난

 

Industrial-strength high-end brand

공업용 스케일의 최첨단 브랜드

 

Frying pan

프라이팬

 

Rap is something that I've just had the skill at for some time, and am

내게 랩은 꽤 오랫동안 능숙하게 해왔던 분야, 그러면서

 

An artist who can draw a crowd like a diagram

다이어그램처럼 군중을 draw (그리다/끌어들이다)할 수 있는 아티스트

 

Like drawing breath from your diaphragm

마치 네 횡격막에서 호흡을 끌어내듯이

 

I've achieved every aspiration that I have had

가졌던 열망들은 전부 이뤄버렸어

 

Got a diamond plaque or two or three or four

예를 들면 다이아몬드 액자, 두 개 세 개 네 개

 

But that don't change my attitude, I got a bad one

그렇다고 태도가 바뀌진 않아, 좀 나쁜 편

 

[Chorus: White Gold]

I got a bad one

난 나쁜 편

 

She just gotta put up with my shit, I'm going platinum

그녀는 내 건 참아줘야지, 난 플래티넘 가버려

 

You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond

내 손목 참아줘야지, 난 다이아몬드 가버려

 

I just put Fidel up on the link, I'm going gold now

목걸이에 Fidel (=쿠반) 더해버려, 난 골드 가버려

 

I love all of my records, but she said I got a bad one

내 record (노래/기록) 다 좋아하는데 그녀가 말하길 내 건 나쁘대

 

She just gotta put up with my shit, I'm going platinum

그녀는 내 건 참아줘야지, 난 플래티넘 가버려

 

You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond

내 손목 참아줘야지, 난 다이아몬드 가버려

 

I just put Fidel up on the link, I'm going gold now

목걸이에 Fidel 더해버려, 난 골드 가버려

 

I love all of my records, but she said I got a bad one

내 record 다 좋아하는데 그녀가 말하길 내 건 나쁘대

 

[Verse 2: Eminem]

Yeah

 

One minute, you're here, next minute, you're gone, don't sit there and scoff

한순간, 여기 있다가, 다음 순간, 사라지네, 앉아서 비웃기만 하지마

 

Lil' bitch, you can knock the shit about me being immature off

이년아, 내가 미성숙하니 뭐니 그런 얘기는 집어쳐

 

It isn't my fault, the liquor is often twisting my thoughts

내 잘못이 아냐, 술 때문에 자주 생각이 꼬여

 

You said you're looking for miniature golf

넌 미니어쳐 골프를 찾고 있대

 

Thought you said looking for men to jerk off

보고 딸딸이 칠 남자 찾는 줄 알았네

*miniature golf = men to jerk off 발음 유사성 이용.

 

Your mouth is a hole (What?), that means my dick is engulfed

네 입이 구멍 (뭐?) 즉 내 거시기를 삼킨다고

*engulfed 역시 'en-'golf'-ed'의 발음처럼 들립니다.

 

Sick as a dog with croup cough (What?)

상기도 감염 걸린 개처럼 sick (아픈/멋진)해 (뭐?)

 

Biggie is gone and Tupac (Yeah)

Biggie는 떠났고 Tupac도 (Yeah)

 

And I'm still alive and you not the Wu, dog

난 아직 살아있고 넌 Wu가 아닌데

 

So who died and made you God?

누가 죽어서 널 신 (God)으로 만들어줬지?

 

Anything can set my mood off, attitude, I've always had one

무엇에도 난 수틀릴 수 있어, 까칠함, 언제나 그래왔지

 

My temper is like the bitch I just scooped up, I got a bad one

내 성격은 방금 꼬신 여자 같아, 아주 못 됐지

 

[Chorus: White Gold]

 

[Verse 3: Eminem]

Yeah, this whole sub-genre with all these corny white rappers, I'm not a fan of it

그래, 진부한 백인 래퍼들이 하는 온갖 서브 장르, 난 별로 안 좋아해

 

It ain't my fault, but like sock puppets, I had a hand in it

내 잘못 아니지만, 양말 인형처럼, 내 손도 보탰지

 

This thousand bucks in my hand is just like what Candace did

손에 든 천 달러, 마치 자기 인종을 무시하고

 

When she turned her back on her own race 'cause I have abandoned it

돌아선 Candace처럼, 난 다 버렸지

 

One of the greatest who did it, look what I came up through

최고로 해낸 사람 중 하나, 내가 뭘 해냈는지 봐봐

 

You never made it to the level that I made it to

내가 가본 레벨까지 너는 가본 적 없어

 

So similar to a dinner table, I ate at you (Sorry)

저녁 식사 테이블처럼, 내가 널 도왔어 (미안)

*ate at (~에서 먹었다) = aided (도와줬다)

 

Haters, I made a few

헤이터들, 몇몇 만들었지

 

But like when Three Stacks just plays the flute

하지만 3000이 플루트 연주할 때처럼

 

I ain't got shit to say to you (Nah)

너한텐 할 말이 하나도 없어 (그래)

 

And me offending you's nothing new (Nah)

널 기분 나쁘게 하는 것도 새로울 것 없지 (그래)

 

Fuck it, it's what I love to do

젠장, 아주 좋아하는 일이기도 해

 

This is subterfuge, just to screw with you

이건 널 망치기 위한 속임수

 

And yeah, this much is true

그래, 이것만큼은 사실이야

 

This sounds like something that Puff would do

그건 Puff가 Aaron Hall이랑 파티할 때

 

At the party with Aaron Hall 'cause I just love to fuck with you (Woah)

할만한 짓이네, 난 너랑 fuck (엿먹이다/섹스하다)하기 좋아하거든 (Woah)

 

A line of blush, foundation kit

블러시와 파운데이션 키트

 

'Cause it's you I make upset

너를 화나게 만들테니까

*make upset (화나게 만들다) = make up set (화장 세트)

 

Brain is dead, space cadet

뇌사 상태, 멍 때리는 놈

 

Like when Ye forgets to take his meds

Ye가 약을 먹는 걸 까먹었을 때처럼

 

So when they get mad or angry at

그러니 사람들이 내가 한 말에

 

A statement that I may have said

화를 내거나 열 받을 때

 

I just say, "Man, I didn't say that shit, Shady did"

난 말해 "아, 내가 한 말이 아니야, Shady가 한 말이지"

 

'Cause all I do is write the rhymes and then wait for that beat to play, spit 'em

나는 맨날 라임을 쓰고 비트가 틀어지길 기다렸다가 뱉거든

 

Trigger finger, make like a green beret like he would get a submachine to spray with 'em

방아쇠에 손가락, 서브머신건을 난사하는 그린베레처럼 움직여

 

I should go back to those sleeping aids

다시 수면제를 먹어야겠어

 

Because I'm so stuck in my evil ways

너무 악행만 일삼고 다니니

 

Then I'm fucked either way

그럼 어떻게 되든 난 좆된 거야

 

The people still seem to think that they want the old me 'til they get him

사람들은 예전 나를 원한다고 생각하지만 정말로 내가 나타난다면

 

Got 'em up in arms like monkey bars

철봉마냥 팔짱을 끼게 되지

 

The fucking bomb, word to Puffy, I'm

빌어먹을 폭탄, Puffy를 걸고, 난

 

I'm blowing up like Kid Cudi's car

Kid Cudi 차 안에서 blow up (터지다/펠라치오)해버려

 

In front of his house where all his buddies are

그의 친구들이 있는 그의 집 앞에서 말야

 

Just another day at the office, but it seems like Marsh's fucking job is done

다시 사무실에서 보내는 하루, 허나 Marsh가 할 일은 끝난 거 같네

 

Mission accomplished, he pulled off his stunt

미션 완수, 그는 쇼를 보여줬고

 

And pissed a billion people off at once (Yeah)

한 번에 10억 명의 사람들을 자극했어 (Yeah)

 

But I gotta keep going Tyson on Kelly (What?)

하지만 Kelly한테 계속 Tyson급 공격을 날려 (뭐?)

 

I bodied him twice and already

두 번을 죽여놨는데 벌써

 

That little motherfucker's back throwing subs (Like what?) like a food fight at the deli

그 새끼 또 sub (몰래 숨긴 디스/샌드위치)를 날리고 있네 (어떻게?) 정육점에서 음식 갖고 싸우듯

 

And that is why E got the attitude he got like Liza Minnelli

그래서 E는 Liza Minelli처럼 이런 태도를 가진 거야

*E got = EGOT. EGOT은 미국의 모든 메이저급 예술 분야 상 (Emmy, Oscar, Grammy..)을 수상한 사람을 뜻하며, Liza Minelli가 1990년 이것을 이뤄냈습니다.

 

My male ego

내 남성성은

 

Is the size of the belly on Jelly Roll

래퍼 Jelly Roll의 배 크기

 

And bitch, I got a bad one

개년아, 난 좀 나쁜 놈이라고

 

[Chorus: White Gold]

신고
댓글 0

댓글 달기