로그인

검색

트랙

The Red Krayola - War Sucks

title: 왕Loveless2024.07.08 18:25댓글 0

https://youtu.be/97QAXARHdt0?feature=shared

 

수록 앨범: The Red Krayola - The Parable of Arable Land(1967)

 

 

 

[Verse 1]
American, no mother, child at your breast

네 가슴엔 엄마 잃은 미국 아이가
Your apple pie is just obviously best

네 사과 파이는 분명 최고일 테지⑴
But you have moved away out west

하지만 넌 결국 서쪽으로 떠났고
You know I cannot finish this — you know the rest

내가 이길 수 없다는 것도, 남은 일도 뻔하지
War sucks!

*같은 전쟁!

 

 

[Verse 2]
Well listen to me my friend General Fox

내 친구 폭스 장군이여, 잠시 내 얘기를 들어 보오⑵
I have something to say today, you know

오늘 당신에게 할 말이 있소
I don't have much to tell you, my friend, but

긴 말은 하지 않겠소, 친구여, 하지만
You may not like what I say

내 말이 마음에 들지 않겠지
You know war sucks!

전쟁은 *같다고!

 

 

[Verse 3]
Lyndon, our good general he does weep

린든, 우리의 훌륭한 장군이 눈물을 흘리네⑶
Oh, when he sends his troops out into battle

아, 그가 군대를 전투에 보낼 때
I'm sick to death of your endless prattle

난 당신의 끝없는 헛소리에 진절머리가 나
'Cause you remember what happened

당신은 기억하겠지
To Hansel and Gretel?

헨젤과 그레텔에게 무슨 일이 일어났는지?⑷
War sucks!

*같은 전쟁!

 

 

[Verse 4]
America, America, God shed his grace on thee

미국이여, 미국이여, 주가 너를 축복하리라⑸
And crown thy good with brotherhood

그대의 축복을 우애로 베풀어
Sea to shining sea — you know war sucks

양안으로 펼치리 - *같은 전쟁!
You know war sucks!

*같은 전쟁!

 

 

[Verse 5]
Well Mr. God! Are you sad this week

신이시여! 우리가 서로를 죽이고 있음에
That we treat each other bad?

당신은 정말로 슬퍼하고 계십니까?
You know your silence is part of a fad

당신의 침묵은 한시의 변덕일 뿐입니까?
You know that you do nothing

당신의 무능함이
Just makes me mad!

날 미치게 해!

War sucks!

*같은 전쟁!
War sucks

*같은 전쟁...

 

 

 

 

-

⑴ 사과 파이는 영국에서 유래된 음식이지만, 전통적으로 미국의 애국심과 국가적 정체성을 상징하는 음식으로 여겨져 왔다. 이 가사는 애국심(사과 파이)이 다른 어떤 가치들보다 우선시되는 전쟁이라는 행위에 대한 비판으로 해석할 수 있다. 또는 단순히 '어머니와 사과 파이(mom and apple pie)'라는 관용어를 언급한 것일 수도 있다. 이는 2차 세계대전 당시 미군들이 "어머니와 사과 파이를 위해 싸운다"고 말하던 것에서 유래되었으며, 보편적으로 받아들여지는 신념이나 가치를 의미한다.  

 

⑵ The Parable of Arable Land 앨범을 프로듀싱한 렐란 로저스(Lelan Rogers)는 라이너 노트에 자신의 이름 대신 General Fox라는 이름을 써 넣었는데, 이것이 렐란의 별명인지 혹은 렐란이 마케팅 목적으로 자의적으로 써 넣은 것인지는 확실치 않다. 이 노래의 가사는 Red Krayola가 레이블과 계약하기 이전에 쓰였다. 또는 렐란이 아닌 미국의 34대 대통령인 아이젠하워의 멘토였던 '폭스 코너(Fox Conner) 소장'을 언급하는 것일 수도 있다. 베트남에 대한 미국의 개입이 시작된 것은 1954년 아이젠하워 행정부 시기였다.

 

⑶ 미국의 36대 대통령인 린든 존슨은 1964년 '통킹만 사건'을 구실로 베트남 전쟁을 미국과의 전면전으로 확전시켰다.

 

⑷ 베트남의 숲속에서 헤매는 미군을 헨젤과 그레텔에 비유.

 

⑸ 1895년 발표된 미국의 애국가요인 'America the Beautiful'의 가사를 인용.

 

신고
댓글 0

댓글 달기