7. HASAMI group - DANCE
7. HASAMI group - DANCE
[https://hasamigroup.bandcamp.com/track/dance]
(DANCE)
수어사이드 걸 다이어트
Suicide Girl Diet
(스사이도 가루 다이엣토)
(DANCE)
마치 Ghost의 의상
まるでGhostの衣装
(마루데 고스토노 이쇼)
(DANCE)
우리는 죽을 때까지 춤 춰라
僕ら死ぬまで踊れ
(보쿠라 시누마데 오도레)
(DANCE)
너도 죽을 때까지 춤 춰라
君も死ぬまで踊れ
(키미모 시누마데 오도레)
(DANCE)
소다 마시고
Sodaを飲んで
(소다오 논데)
(DANCE)
야간 조명을 비춰
夜間Light照らせ
(야칸 라이토 테라세)
(DANCE)
우리는 죽을 때까지 춤 춰라
僕ら死ぬまで踊れ
(보쿠라 시누마데 오도레)
(DANCE)
너도 죽을 때까지 춤 춰라
君も死ぬまで踊れ
(키미모 시누마데 오도레)
My Faders1) 완전히 Knock On2)3) 감정이 Feed4)
My Faders 完全にKnock On 感情がFeed
(My Faders 칸젠니Knock On 칸죠가Feed)
XX 야간 주행 제대로 뽑고 싶은 새로운 Beat
XX夜間走行 決めてみたい新たなBeat
(XX야칸소코 키메테미타이 아라타나Beat)
어머나, 빠르군요 STOMP 하이 STOMP 하이*
あらら 早いですね STOMP灰 STOMP灰*
(아라라 하야이데스네 STOMP 하이 STOMP 하이)
어머나, 당신 누구야?
あらら あなた誰?
(아라라 아나타 다레?)
감정은 내다 버리고 세포 속 모든 걸 다해 춤춰라 × 4
感情捨て去って細胞の中の全部で踊れ × 4
(칸죠스테삿테 사이보노나카노 젠부데 오도레)
--
1) 소리 신호의 레벨을 조정하는 음향 기기 'fader(페이더)'.
2) ('두드리다, 부딛치다' 등 일반적인 의미를 제외하면) '연쇄적인'이라는 뜻을 가진 형용사 또는 럭비에서 볼이 플레이어 상체에 닿은 후 땅이나 다른 플레이어에 닿을 경우 발생하는 반칙을 의미하기도 함.
3) 자주 쓰이는 '녹아웃'이나 '녹다운'을 쓰지 않은 이유는 정확히 알 수 없으나, 일본어에서 '녹음(録音, 로쿠온)'과 발음이 비슷하기에 fader, feed와 같은 표현과 함께 사용한 것일 수 있음.
4) 음향 현상 'feedback(피드백)'에서 따온 것이거나, 골을 위해 팀에게 패스를 보낸다는 뜻의 동사 'feed'. 후자의 경우 럭비 용어 'knock-on'과 연결될 수 있음.
*원문에서 '(불에 타고 남는) 재'를 뜻하는 灰를 사용함. 추임새로 보고 발음 그대로를 적음.
댓글 달기