로그인

검색

트랙

Killer Mike - Scientists & Engineers

DanceD Hustler 2024.03.11 23:50댓글 0

[Intro: Eryn Allen Kane & Future]

Ooh, hey-hey-hey, ooh, hey (Yeah)

Ooh, hey, ooh, hey

 

Standin' in the rain (Standin' in the rain)

비 속에 서서 (비 속에 서서)

 

Washin' all my sins (Washin' all my–)

나의 죄를 다 씻어내 (나의 죄를 다-)

 

And the streets ain't the same

거리는 예전과 같지 않아

 

They spin one time, they'll spin again (Spin again, spin again)

한 번 그곳을 돌고, 또 그곳을 돌겠지 (돌겠지, 돌겠지)

 

Go make love to an angel (Make love)

천사와 사랑을 나눠 (사랑을 나눠)

 

While the devil in my head

머리 속엔 여전히 악마를 떠올리며

 

[Verse 1: André 3000 & Eryn Allen Kane]

Communication comin' in

들어오는 연락

 

Too much that I can't communicate with all of them

너무 많아서 그들과 다 대화할 수 없어

 

I do wish I had scientist or engineer friends

과학자나 엔지니어 친구가 있었으면 좋을 거 같아

 

Let's go, get out of here, petrol is cheaper than it's ever been

가자, 여기서 나가자, 휘발유 가격이 거의 최저야

 

And then, who's to say when all would end?

그러면, 누가 뭘 안다고 모든 게 다 끝난대?

 

All I know is when the portrait painted better have your portion of the rent

내가 아는 건 초상화를 그렸다면 집세 중 너의 몫도 챙겨놓으란 거

 

A dollar more and you will get upgraded

1달러만 더 있으면 업그레이드가 될 거야

 

When you've think you've made it, you are then

성공했다고 생각한다면, 실제로 성공한 거지

 

Just tolerated, overrated

그저 받아주는 거, 과대평가 받는 거

 

Hope I'm eighty when I get my second wind

두 번째 전성기는 80세에 왔으면 좋겠어

 

Small potatoes all I ate before potato chips would cut my corner lips

감자칩에 내 입술 구석을 베기 전엔 작은 감자들만 먹었지

 

Operator, operator, I would pray that you connect me to a sip

교환원, 교환원, 날 부디 연결해줘, 한 모금의

 

Of sangria, Zambia, camera cameo, hand me a handful of hips

상그리아로, 잠비아, 카메라 카메오, 엉덩이 한 줌 내게 줘

 

A stamina stampede of happily happenings, dabblin' into obliv-ion, neon, beyond the ambiance

행복한 해프닝의 스태미나 쿵쾅, 망각 속으로 첨벙, 네온, 이 무드를 넘어

 

Be honest, you promised that you will live

더 솔직하게, 넌 살아갈 거라고 약속했지

 

Do summers ever forget?

여름이 잊기는 할까?

 

Pajamas feel like a kid, cucumber will make her drip

잠옷은 아이 것 같아, 오이로 그녀를 젖게 해

 

Do jump on it, hit a split, hookahs don't really do shit

여기로 뛰어올라, 다리를 벌려, 물담배는 별 효과 없더라

 

Duke Ellington in this bitch, rebelling is like an itch, oh

이곳의 Duke Ellington, 저항은 근질거림 같은거야, oh

 

I'ma, I'ma live forever

나는, 나는 영원히 살 거야

 

[Verse 2: Future & Eryn Allen Kane]

Yeah, diamonds shaped like a tear drop

Yeah, 다이아몬드 모양은 눈물 방울

 

I got the streets in a headlock

거리한테 헤드락 걸어

 

Fly just like a skydiver

스카이다이버처럼 fly (멋진/날다)

 

Spirit, I can get man-slaughtered

영혼, 사람 학살도 가능해

 

Suicide door on the Range Rover

Range Rover에 suicide door

*suicide door - 경첩이 반대 쪽에 달린 문

 

Dependin' on the time I was layin' up

내가 누워있는 시간에 따라 다르지

 

I could've been wearin' an animal

난 그때 동물 가죽을 걸치고 있었을지도

 

Pull up and get at you in a Lambo

찾아가 너를 Lambo에 태워

 

When it gets hard, nigga took a gamble (Took a gamble)

상황이 빡세지니, 그놈은 도박을 했지 (도박을 했지)

 

Tryna avoid cameras, breakin' my heart tryna avoid cameras

카메라를 피하려해, 내 마음을 슬프게 하면서 카메라를 피하려해

 

I keep shit loaded like a bando (Loaded like a bando)

우리 아지트처럼 뭐든 잔뜩 챙겨 (뭐든 잔뜩 챙겨(

 

Learned how to turn a trap house to a mansion

트랩 하우스를 맨션으로 바꾸는 법을 배웠어

 

Watched me watch the world take my pain and balance it

세상이 내 고통을 가져다 균형을 맞추는 걸 지켜보는 나를 봤지

 

It's better to be an outcast in a world of envious (Oh, yeah)

시기 많은 이들 세상에선 왕따가 되는게 나아 (Oh, yeah)

 

White socks, FILA flip flop, Chanel vintage 'til infinity

하얀 양말, FILA 쪼리, 시간의 끝까지 Chanel 빈티지

 

I'ma live, I'ma live forever

나는, 나는 영원히 살 거야

 

[Verse 3: Killer Mike]

Music, computers and robbers and looters

음악, 컴퓨터와 강도들과 털이범들

 

And looters with shooters, and shooters with Rugers

총을 든 털이범들, Ruger를 든 총잡이들

 

And shooters with Rugers, CDs were my tutors

Ruger를 든 총잡이들, CD는 내 가정교사였고

 

And my tutors taught me a terrible miracle

내 가정교사는 끔찍한 기적을 가르쳐줬지

 

You can lie, cheat and still kill in America

아메리카에선 거짓말하고, 속이고, 죽이면서도

 

Be celebrated like Captain America

Captain America처럼 칭송 받을 수 있어

 

Fuck it, I'm with it, let's get it

빌어먹을, 나도 동참, 해보자고

 

This nigga and niggress and Bentley valetin' in Lenox

여기 남자고 여자고 Lenox에서 Bentley 발레파킹

 

Man, I'm a villain with children

야, 난 아이를 가진 악당

 

So I'm never chillin', I gotta make millions

그래서 쉬지 않아, 수백만 벌어야돼

 

I used to be dope with the dealin'

마약 거래는 쩔게 잘했었지

 

But that got a ceilin' and we know the usual endin'

하지만 그건 한계가 있어, 보통 어떻게 끝나는지는 다 알지

 

And niggas get rich and go bitch and go fail and go snitch

그리곤 누구는 부자가 되고 개년처럼 굴고 몰락하고 밀고하고

 

And then fuck up they family and friends

그들의 가족과 친구까지 다 엿먹이지

 

Me, I go to Germany, earn me a couple of millions

나, 난 독일에 가, 2-300쯤 벌고

 

Return with a couple of Benzes

Benz 두 세 대 끌고 돌아와

 

Or go to Brazil and just kick it and chill

혹은 브라질에 가서 편하게 즐겨

 

'Til I'm over the hill and still fuckin' on women

언덕을 넘어서도 계속 여자를 따먹으며

 

The world got no mercy, so I had to show 'em

세상은 자비 없어, 그래서 보여줬지

 

Like Percy with me, it just can't be no limit

Percy랑 함께인 것처럼 여긴 한계 없어 (No Limit)

 

A hundred percentage authentic, see I got no gimmicks

100퍼센트 진퉁, 그래 난 기믹 없어

 

So I ain't protectin' no image

그러니 뭐 따로 보여주는 이미지도 없어

 

My style original, pivotal, it's goin' digital

내 스타일은 오리지널, 핵심적, 디지털로 뻗어가

 

Niggas you like is a mimic

야 너는 흉내쟁이

 

I am a menace that's movin' on vengeance

나는 복수심을 품고 움직이는 악당이야

 

I promise my opp that my anger is endless

적들에게 약속해 내 분노는 무한하다고

 

It ain't enough that I took out my opp and his block

적과 그의 블록을 처리한 것만으로도 부족해

 

We burned down his whole fuckin' village

그의 마을 전체를 불태워버렸지

 

Did it with smile, not a grimace

그것도 찡그리지 않고 웃으며

 

It was my pleasure to see that this fuck nigga finished

그 새끼 끝장나는 거 보는 건 참 기쁜 일이었네

 

If you get offended, then fuck it, my nigga

만약 기분이 나빴으면, 엿먹어, 임마

 

I'm with it, I'm hittin', let's get this shit in it

난 좋아, 계속 때려, 한 번 제대로 해보자고

 

Back of the club, the immaculate thug

클럽 뒤쪽에 서있는 빈틈 없는 갱스터

 

With bottles of bub' and some asses to rub

샴페인 몇 병과 문지르고 싶은 엉덩이와 함께

 

Look at me bitch, look at me, look at me bitch

나를 봐 개년아, 나를 봐, 나를 봐 개년아

 

Look at the crook in me bitch

내 안의 범죄자를 봐봐

 

Look at me hit you with crooked D

내 휘어진 거시기로 널 찔러대는 너를 봐

 

Now I got you walkin' crookedly, they should be bookin' me

이제 넌 절뚝거리며 걷지, 다들 나를 부킹하라고

 

They should be bookin' me, know that they won't

다들 나를 부킹하라고, 당연히 안 그러겠지만

 

I am Theolonius Monk in a donk

나는 클래식 카를 탄 Theolonius Monk

 

Kickin' that jazz, collectin' my bag

재즈를 들려주며 돈다발을 챙겨

 

I'm talkin' milli', ain't talkin' Vanilli

그러니까 백만 (Milli'), Vanilli 얘기가 아니고

 

Had to get that hatin' nigga from near me

헤이터들 내 근처에서 쫓아내야했어

 

I do not move like a regular Joe

보통 놈처럼 움직이지 않아

 

I am not moved by no regular hoe

보통 년들한텐 아무런 감흥 없어

 

I do not wish for no regular life

보통 삶은 전혀 바라지도 않아

 

I did not marry a regular wife

보통 아내와 결혼하지도 않았고

 

You think that I'm losin'? You smokin' a pipe

내가 지고 있는 거 같아? 뭐 한 대 피웠냐

 

[Outro: Eryn Allen Kane & Future]

I'ma live, I'ma live forever

나는 영원히, 영원히 살 거야

 

They don't make 'em like this

이런 건 요즘 안 나오지

 

I'ma live, I'ma live forever

나는 영원히, 영원히 살 거야

 

Send some security

경비원 좀 보내줘

 

Standin' in the rain (Just take me away)

비 속에 서서 (나를 데려가줘)

 

Washin' all my sins (Washin' all my–)

나의 죄를 다 씻어내 (나의 죄를 다-)

 

The streets ain't the same

거리는 예전과 같지 않아

 

They spin one time, they'll spin again

한 번 그곳을 돌고, 또 그곳을 돌겠지

 

I'ma live, I'ma live forever

나는 영원히, 영원히 살 거야

 

Go make love to an angel

천사와 사랑을 나눠 (사랑을 나눠)

 

I'ma live, I'ma live forever

나는 영원히, 영원히 살 거야

 

While the devil in my head

머리 속엔 여전히 악마를 떠올리며

 

Devil's in my head

악마를 떠올리며

신고
댓글 0

댓글 달기