로그인

검색

트랙

[해석] Kanye West - See Me Again (Unreleased)

G592023.10.23 20:35추천수 12댓글 18

댓글에 음원 링크 금지

유튜브에 제목만 쳐도 나오니까 각자 찾아서 들읍니다

 

참고로 저는 See Me Again V3버전 + 오케스트라 인트로를 좋아합니다.

유튜브에 "Never See Me Again V3 (extended orchestral intro)" 라고 검색하면 조회수 40짜리 무언가가 나올지도...

 

 

[See Me Again에 대해서]

 

goodassjob.jpg

*이 Good Ass Job 앨범 자켓은 팬메이드입니다.

 

See Me Again은 칸예 웨스트의 Good Ass Job 앨범 작업 시즌에 녹음된 곡 입니다.

 

칸예는 원래 1집 중퇴 2집 재입학 3집 졸업 이후로 "좋은 직장"을 테마로 잡고는 4집 "Good Ass Job"을 만들고 있었으나

어머니 돈다 여사의 사망, 약혼녀와의 결별로 인해 4집은 결국 808s & Heartbreak 가 되었습니다.

 

Ye.jpg


그래도 5집은 Good Ass Job으로 낼려고 했으나, 

2009년 VMA 테일러 스위프트 시상식에 칸예 웨스트가 난입한 이후로 칸예 웨스트는 할리우드에서 블랙리스트가 되었고 대중들의 비난을 받았습니다.

이러한 역경들을 토대로 칸예는 My Beautiful Dark Twisted Fantasy를 만들곤 화려하게 복귀하였죠.

 

칸예는 앞서 말한 약혼녀랑 헤어짐 + 돈다 여사 사망 + 시상식 난입사건 이후 정말 끔찍한 고통을 겪었습니다. 

시상식 난입 사건 이후 할리우드에선 칸예가 자살할 것이라는 소문이 돌 정도였고, 이러한 고통은 지금 서술하고 있는 이 곡에서 그대로 나타나 있죠.

어쩌면 이 곡은 칸예의 생전 마지막 곡이 되었을지도 모릅니다.

 

 

*미발매곡이다 보니 칸예가 리듬과 멜로디를 먼저 찾고, 생각나는 그때그때 자기가 하고 싶은대로 말하고는 가사는 나중에 신경 쓸려고 내버려 둔 부분이 가끔 있습니다.

이 점을 감안하여 감상해 주시면 고맙겠습니다. 

 

 

 

[Intro]
And it'll be a long time, before you ever see me again, me again

오랜 시간이 지나서, 날 다시 보게 될 그날까지

 

 

[Verse 1]
They want me, hold my head in shame

모두 다 내가 창피해 하고 있길 바래


So I hold 'em on, holding hands in vain

그래서 난 계속 이 헛된 걸 붙들고 있지


Covers talkin' now the feds say I'm insane

신문 보니까 이젠 대통령도 내가 미쳤다 하더라

 

*시상식 난입 사건 이후에 오바마가 칸예에 대해서 "He's a jackass(그놈 참 X신이지)" 라고 발언한 적 있음. 


A psych said I'm gonna fumble down along the planner

심리학자는 내가 하는 일 다 망칠 거라고 하고


And then his son told me "Put down the drink dawg"

걘 나보고 진정하고 술 병 좀 내려놓으라 했었지

 

*칸예는 VMA 시상식에서 잭 다니엘 병을 들고다니면서 마셨음

 

ye mtv.jpg

 


I got the rinks off, coming for the things off

반지는 뺐고, 계속 나아가고 있어

 

*rinks = 반지로 해석하면 2007년 약혼녀 Alexis Phifer와의 결별을 의미함.

rinks = 경기장(스타디움)으로 해석하면 시상식 난입 사건 이후로 5집 MBDTF 작업에 몰두한 것을 의미함


I guess there's nothin' and I'm finna chop it's head off

눈앞엔 아무것도 없는 것 같고 끝내 머리통을 날려버릴 것 같지

 
I need a little something to knock the edge off

난 이 상황을 끝내버린 뭔가가 필요해


Aside from this song, life sucks

이 노래 빼고, 내 인생 모든게 좆같아


Stomping on someone, with my boots

내 부츠 신은 발로 누군가 짖밟곤 해

 

And I'll put it off, if we modest

그리고 내가 겸손해질 때 즈음엔 그만두겠지


And every other god need a goddess

그리고 다른 모든 신들은 여신이 필요해

 

*이 시기 칸예가 자기 자신을 신으로(Yeezus) 표현한 것을 나타냄


And every other star, couldn't guide us

그리고 모든 스타들은 우릴 인도할 수 없어

 

*모세 십계명 중 야훼를 제외한 우상숭배 금지


It falls upon something that's inside us

그건 우리 내면에 자리잡은 본능이야

 

*하나님을 따르는 것은 인간에게 타고난 본능

 

예레미아 1:4 여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되

1:5 내가 너를 모태에 짓기 전에 너를 알았고 네가 배에서 나오기 전에 너를 성별하였고 너를 여러 나라의 선지자로 세웠노라 하시기로

 

So I'm not gonna stop for my riders

그래서 난 내 여정을 멈추지 않을 거야


Tell me where my ride is

내가 가야 할 길이 어디 있는지 알려줘


Tell me where my ride is, uh

내가 어디로 가야 할 지 말해줘

 

*시상식 난입 사건 이후 자신을 둘러싼 시선에서 벗어나고 싶음을 의미함

 

 

[Chorus]
And I don't like them, and they don't like that

난 쟤들 싫어해, 쟤들도 나 싫어해


They don't like that, and I don't want that

걔들도 나 이러는거 싫어해, 나도 원하진 않았던 거야

 

*Them(그들)은 대중들을 의미함. 어차피 칸예 헤이터들은 칸예가 뭘 해도 싫어할 것이기에

나도 니들이 날 싫어하기를 원하진 않았다고 비꼬는 거

 

And it'll be a long time before you ever see me again

그리고 넌 나를 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴 거야

 

*시상식 난입 사건 이후 칸예가 음악을 그만 둘 거다, 자살할 거다 라는 소문이 돌 정도였음. 이 곡이 칸예의 은퇴곡이었을 수도.


Don't worry about me, worry 'bout you

나 걱정하지 마, 너 자신을 걱정해


Worry about something, don't worry what I do

뭔가 걱정한다고? 내가 뭘 하던지 걱정하지 마

 

*많은 사람들이 이 곡이 칸예의 유서가 될 것이라 생각했기에,

사람들이 자기의 죽음에 대해 너무 깊게 생각하지 않기를 바라고 각자의 삶을 살아가기를 바라는 가사


Hatin' on me, it'll be a long time

나를 미워하면, 넌 나를 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴 거야


Before you ever see me again, me again

나를 다시 볼 그때까지

 

 

[Verse 2]
See, I need some time to meditate

그래, 난 명상할 시간이 좀 필요해


Naw, bitch I'm fly, I need time to levitate

아니다, 난 날아다닐거야. 난 공중부양할 시간이 필요해

 

*티베트 승려는 명상을 통해 공중에 뜰 수 있다고 믿음. (= 불가능 한 일도 해낼 수 있다. 칸예의 자신감 표현)


And I don't sound try, tryna' hesitate

그리고 난 망설이는 것 처럼 보이지도 않아 


Fumbled down, very late nigga, you a featherweight

머뭇거리다가 늦은 놈, 넌 그냥 페더급


And I'm a heavyweight, and I'm very great

그리고 난 헤비급, 그리고 난 존나 훌륭해


I put the everyday rocking in every state

나는 이 나라 전국을 매일같이 흔들지


Do not debate, you cannot cape

나 동정하지 말라고, 넌 히어로도 못 되니까


I must've on faith, getting knocked of faith

이젠 멀어졌지만 내 신앙심이 굳건했음은 틀림없어


Guess it's my fate, guess it was written

이건 내 운명이고, 이미 정해져 있어


I can sell a phone, guess it was different

좀 다른 이야기같지만, 난 핸드폰도 팔고 다녔을 정도야

 

ye add.jpg

 

*2004년에 칸예, 더게임, 루다크리스가 핸드폰 광고한 적 있음.

칸예는 잘나가던 그시절 회상하는중.


That was somethin' back then, that was different

옛날 그때 그 시절에는 뭔가 많이 달랐던 것 같아


Now I'm spitting and everybody's just spitting

이젠 내가 개소리 뱉어도 모두가 나 따라하기 바쁘지


And what it sound like when everybody sound alike

그리고 이제 들리는 것들은 모두가 다 비슷하게 뱉은 것들이야


What you sound like, bumpin' 'em on a round mic?

넌 어떻게 들릴까, 그저 쿵쾅거릴 뿐일까?


I don't even sound right, feelin' like I'm on the downright

사실 나도 그리 좋진 않아. 나 또한 정직하지 못 한걸

 

*칸에가 시상식 난입사건 직후 TV쇼에서 자신이 정직하지 못 했다(on the downright)라고 말하며 후회하는 모습을 보였음.


And these niggas are secondary, like Pippen around Mike

그리고 우리들은 피펜 옆 마이크처럼 다 떨거지야

 

*1990년대 농구 전설이였던 시카고 불스 팀 레퍼런스

마이클 조던이 게임 뛰던 시기에는 스코티 피펜이 항상 2인자였음


Trippin' around sight, something on that down light

초점 못 맞추고 헤맸어, 저 빛 아래 뭔가 있을지도


I'ma be downright, you niggas is downright biters

그래도 난 이제 확실히 할려고, 니들 그냥 완전히 카피켓이더만


And I'ma set fires

이제 난 불을 지를꺼야


And my shit downright fire, from the corner buyer

그리고 내 불은 저기 구석 사는 얘들한테까지도 닿을 때까지 탈거야


And I'm alone, eh

그렇게 될 때까지 난 계속 혼자겠지

 


[Chorus]
Don't worry 'bout me, don't worry 'bout them

내 걱정하지 마, 다른 놈 걱정하지도 마


Just worry 'bout you, and what you gonna do

그냥 너가 앞으로 뭘 할지나 생각해 보라고


And it'll be a long time before you ever see me again

그리고 넌 나를 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴거야


Don't worry 'bout me, don't worry 'bout me

내 생각 하지마, 내 생각 하지마


Just worry 'bout you and maybe I do

나한테 하는 말 같긴 하다만 자기 자신 생각부터 하라고


Have a long day

오랜 시간 보내


And it'll be a long time before you ever see me again

넌 나를 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴거니까

 
Don't worry 'bout me, just worry 'bout you

내 걱정 하지말고, 너부터 챙겨


I worry 'bout something not we can do

난 우리가 할 수 없는 것에 대해 걱정해


And it's on me

진짜로 내가 맹세하는데


And it'll be a long time before you ever see me again, me again

넌 나를 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴꺼야, 그때까지

 

Don't worry 'bout me, na-na-na-na

내 걱정 하지 말라고, na-na-na-na


And it'll be a long time before you ever see me again, me again

너가 날 다시 볼 그 오래될 시간까지


Hey, hey


Before you ever see me again, me again

다시 볼  때까지


Hey, hey


It'll be a long time before you ever see me again

날 다시 만날 그 오래될 시간까지

 

 

[Bridge]
Can you clap your hands, hands?

박수 쳐 주실 수 있나요?


Clap your, clap your hand, hands?

박수를 계속 쳐주실 수 있나요?


Clap your, clap your hand, hands?

날 위해서 박수를 계속 쳐주실 수 있나요?


And I wanna do something, I wanna do something then

난 뭔가를 계속 해내고 싶어, 계속 뭔가 하고 싶어


Can you clap your hand, hands?

박수를 계속 쳐주실 수 있나요?


Need you to clap your hands, hands

당신의 박수가 필요해요


Need you to clap your hands, hands

당신의 박수가 계속 필요해요


Need you to clap your hands

당신의 박수가 계속 필요해요 


Need you to clap your hands, hands

날 위해서 당신의 박수가 계속 필요해요


Need you to clap your hands

당신의 박수가 계속 필요해요 


Need you to clap your hands, hands

날 위해서 당신의 박수가 계속 필요해요 


Need you to clap your hands

당신의 박수가 계속 필요해요 

 

*칸예는 끔직한 지금 상황을 극복하기 위해 스튜디오에서 홀로 박수를 치며 긍정적인 분위기를 내볼려고 하지만,

행복을 위한 그의 시도는 코러스에 뭍혀서 점점 더 안 들려 어딘가 섬뜩한 분위기를 만들어낸다는 것이 그 당시 상황을 잘 나타냅니다.

 

 

[Verse 3]
So the song like a Section 8

이제 이 노랜 마치 Section 8

 

*저소득층에게 임대료 지원해주는 미국의 주택지원프로그램. 칸예가 자라온 시카고 남부는 이런 저소득층 주택이 많이 남아있음. 


So I pass that dick around like a collection plate

그래서 난 이제 내 거시기를 교회 헌금함처럼 돌리곤 해

 

*앞 구절에서 섹션8 지역에서 자란 칸예의 팬들과 자기도 똑같다는걸 인정한 것에서 라임 맞추고 이어짐.


I can sell 'em on Sunday, with the fuss you made

교회 갈때마다 너가 헛짓거리 하는 소식 들릴땐 미칠 수도 있다고

 

I be stunting with the stunners, and that's the best you make

잘난 놈들에게 방해받은 적도 있지, 그게 너가 할 수 있는 최대일지도 


So if everybody just stand now, and shit don't plan out

그래서 만약 다들 주목받고 싶어서 뛰쳐나왔고, 그게 계획된게 아니였다면


Throw your hands up, at least give them a handout

그리고 이어서 해가 제롬처럼 떠올랐을때

 

*영국의 시인 제롬 K. 제롬 "배를 탄 세 남자" 중 한 구절: "고통의 면류관을 쓴 사람이 그 놀라운 빛을 바라볼 수 있습니다."

 

And with the sun shown, it's like the Jerome is

누가 거저 주는거라도 받고 싶다면 손 머리위로 들라고

 

Mom-is-on-the-cellphone days, I'm homeless

통화 기록에 엄마밖에 없던 날엔 내 기분은 거지같았지


Or feeling like Ike at the end of the movie

영화 끝날때 아이크같은 기분을 느낀 적도 있어

 

*어제 오늘 그리고 내일(1993년 개봉, 브라이언 깁슨 감독) 앤딩씬에서 남편 아이크는 주인공이 자기 없이도 잘 살고 있는 모습을 보곤 슬프게 떠났음.

  
Wait, just need two more shows just to get to me

잠깐, 그게 내 이야기가 될려면 두번은 더 쇼 해야할걸


Or feeling like Eddie Kane, I still got it

에디 케인 같은 기분이기도 하지, 내가 아직도 붙잡고 있거든

 

https://youtu.be/md2uoxg4W-w?si=G4zHtA-_C6K9MQZN

*더 파이브 하트비트(로버트 타운샌드 감독, 1991년 개봉)에서

영화가 끝날 무렵, 주인공 에디 킹(Eddie King)은 혼란스러워 하며 예전 벤드 맴버들에게 다시 뭉쳐서 노래하자고 합니다.

이 곡에선 칸예가 에디 케인처럼 자신이 여전히 재능있다고 믿는 것을 암시하죠.


And it's something but the problem is, you still not it

그리고 이제 뭔가 문제점이 있긴 하다만, 넌 여전히 안 거슬려


Or maybe if it's sicker, they say I'm "that nigga"

혹은 그게 사실은 존나 쿨한 놈이여서, 내가 그놈처럼 될 지도 모르지


Or maybe if I'm humble, it's not a cellphone finger

내가 좀 더 겸손했어도 폰만 들어다보고 있진 않았을 거야


Or maybe damn, I could just blow my shit is thinner

만약, 혹시나 난 그저 내 문제를 좀 다루기 쉬운 상황으로 만들었을수도 있어


Maybe I should stop being real, maybe I should get on Twitter

내가 좀 더 가식적으로 행동하고, 내가 트위터를 끊었었다면


Maybe I should know somethin' different, I could reconsider

난 지금보단 더 나은 놈이였겠지. 다시 생각해볼 필요가 있어


Got something nothing seri' till the cellphone liver

계속 전화 돌려봤지만 믿을만한 놈 하나 못 찾았어


And I'ma drink 'til the sun up, 'til I got no more liver

이젠 날 샐때까지 마셔야겠어, 간이 다 굳을 때까지

 

And I'ma stand and deliver 'til they pump my liver

그리고 걔들이 고장난 내 간에 펌프질 할 때까지 서있을 순 있어

 

*여기서 칸예는 술에 취한 것처럼 문장을 얼버무리면서 끝냅니다. 


And I'ma spit it, like it get it, kinda self, but I'm fine

그래도 난 아무 말이나 뱉을 거야, 잘 이해한 것 처럼, 정신승리처럼 들리겠지만 난 괜찮아


I'd rather live by what I live by, then die when I'm fine

차라리 내가 살고 싶은 대로 살다가 괜찮아지면 그때 죽는게 나을거야


I'm gonna stand by my self 'til my very last breath

난 내 마지막 숨을 거둘 때까지 나 자신 그대로를 나타낼거야

 

'Cause you know what? A coward dies a thousand deaths

그거 알아? 겁쟁이는 죽음에 앞서 천 번 씩이나 죽는다고

 

*윌리엄 셰익스피어의 명언 - "겁쟁이는 죽기 전에 여러 번을 죽지만, 용사는 한 번밖에 죽음을 경험하지 않는다." 

칸예는 자신이 생각하는 그대로 말하는 것을 두려워하지 않습니다.

 

And I'm proud when it's a sound, but now a thousand next

처음에는 나지막한 외침이 이젠 모두의 합창소리가 된게 자랑스러워


And I could style on you, something down to hell with this

그리고 내가 너 스타일링해 줄 수도 있어, 그대로 나락 갈지는 모르겠지만


You can't style on me, nigga I'm out of your league

넌 나 스타일링 못 해, 난 니 수준 밖이야

 

I'm liable to be a liability'

난 책임 져야할 놈이기 때문에 책임져야 한다고


You plan to style on me, trying to style on me

넌 나 스타일링 할려고 하지, 나 스타일링 할려고


Nigga, I'm liable to be a liability, and my ability

임마, 난 책임 져야 할 놈이라고. 그리고 내 기량까지

 

I can sound like Billie Jean

이제 이 곡은 빌리진 처럼 들려


[Non-Lyrical Vocals]

 

 

[Chorus 2]
Don't worry 'bout me, worry 'bout you

내 걱정하지 마, 너 걱정이나 하라고

 

Worry about something, something will do

우리가 해낼 것에 대해 생각하는건 괜찮겠네


And motherfuckers, it'll be a long time 

그리고 이 개자식들에게, 날 다시 볼 때까진 

 

Before you ever see me again

오랜 시간이 걸릴거야


So don't worry about me, I'll be fine

내 걱정 하지마, 난 괜찮을거야


I'll be up some, going for mine

난 다시 일어서서 나다운 걸 할거야


And it'll be a long time

그리고 너가 날 다시 만날 그 날은


'fore you ever see me again, me again

오랜 시간이 지난 이후일거야, 그 날까지

 

Don't worry 'bout me, worry 'bout you, worry 'bout you

내 걱정 하지마, 너 걱정 ㅡ 너 걱정만 해줘

 
'fore you ever see

다시 널 볼 때까지

 

 

[Verse 4]
Don't worry about what I been up to

내가 하고 있는 일에 대해 걱정하지 마


Where the fuck I'm going, nah, nigga, fuck you

내가 어디로 가고 있던지, nah, 좆까 이 자식아


Who the fuck is going, I can something don't ask

누가 어디로 떠난다 해도, 난 아무것도 안 물어볼 거야


Who the fuck is asking? I'll put the summer on blast and

누가 나한테 물어보면 내가 손 좀 봐줄거야


And who the fuck is lasting?

그럼 누가 계속 그러겠어?


And be the last standing

누가 마지막까지 남겠냐고


Caught up on the planning

계획을 따라가곤 있어


Get a better tan and I been feeling dandy

테닝 함 받고 나니 이제 좀 깔끔한 것 같아


And who can run the planet? Pass them a Xanax

누가 이 행성에서 멀쩡하게 있겠어? Xanax 좀 나눠주자고 

 

*신경안정제

 

And an afternoon I annex

그리고 내가 합병하고 난 오후엔


And all of the damage Left on the platter

모든 상처받은 것들은 접시 위에 남아있겠지


Who's soon after all, I guess it's a small world after all

결국 누가 그러겠어, 결국 작은 세상인 것 같네


Stunting on the sun 'cause I have to ball

배짱 좀 부릴려고 태양에서 곡예하고 있다고


I run the world 'cause it's a small world after all

결국 세상 좀 작아진 것 같아서 내가 운영해 볼려고 


And I'm never after y'all

그렇다고 너네 따라다니진 않을거야


I have to loss somethin' and I got it all

난 뭔갈 잃었어야 했고 이젠 모든걸 얻었지

 
And feeling like you got it all?

이제야 모든걸 다 가진 기분이 드니?

 

Humble some' [Non-Lyrical Vocals]

겸손해야 ——

 

Nah, nigga, not at all

아니다, 임마, 전혀 아니야.

 

 

[Chorus]
Worry 'bout me, don't worry bout me, just worry 'bout you

내 걱정 하지마, 내 걱정 하지말고, 너 걱정이나 해


And what'cha gon' do?

이제 너는 뭘 할거니?


It'll be a long time before you ever see me again

어찌됐던 넌 날 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴거야

 

 

[Verse 5]
There's something on the all out, the call out, somethin' on the doormat

저기 뭔가 있고, 현관 매트 위에도 뭔가 있고


Last summer, last fight, and y'all had a fall out

지난 여름, 지난 싸움, 너네들 모두 좋지 못한 결과였겠지


I can sense nothing to something, what y'all 'bout?

이젠 어떤 것에서도 뭔가 못 느끼겠는데, 너네 생각은 어때?


Bumping nothing to something, and everything that y'all 'bout

너네들에 대한 모든 것들에 대해 미친듯이 해봐도 아무것도 안 느껴져

 
Y'all had your ups and downs, I don't fuck around

너네들 모두 성공하고 실패하고 하겠지. 난 항상 니들 진지하게 생각한다고


Put everything on the something, then you go and fuck around

무언가에 모든걸 쏟아부었지만 넌 그저 농담거리로 취급했지


Bet you felt something, now you feel nothing now

너가 그때 뭔가 느꼈었다면 지금은 아무것도 느끼지 못할걸


Y'all feelings felt something, y'all don't feel nothing now

그땐 너희들이 뭔가 느꼈어도 이제는 텅 빈 가슴 붙들고 있겠지


Her tears dried up, from bumping expressionless

무표정에 부딪혀서 걔 눈물은 말라버리고 말았지


I was under exodus and learning what the lessons is

나는 도망치는 중이였고 교훈이 뭔지 배우고 있어

 

*Exodus = 성경에서의 탈출, 하나님에게 이르는 새로운 길


What the ebony of essences, the Genesis

내 본질은 무엇일까, 기원에 대해서 고민했지

 

*칸예가 자신의 인생에서 중대한 변화를 겪고 소중한 인생의 교훈을 배웠던 시기에 대해 언급하고 있음. 

지금 칸예는 자아를 발견하고 자신의 경험에서 더 깊은 의미를 찾는 시기


I got the fetishes, something on the sedatives

난 집착이 생겼어, 아마 진정제 때문일지도


One sip and then it'll have you look at innocence

한 모금 마시면 널 결백하게 보이게 만들지


I wish we just could take it back to the Book of Genesis

난 차라리 우리가 창세기 1장으로 돌아갔으면 해 

 

*창세기는 구약성경의 첫번째 책. 칸예는 처음으로 돌아가 다시 시작하고 싶다는 것을 의미함.


Before the hook is in, is there any point of any of this?

훅이 짜여지기 전으로 돌아갔다면 좀 더 의미가 있었을까?

 

*여기서 칸예는 노래 한 곡을 사람의 인생에 비유함.

힙합의 Hook은 노래에서 가장 중요한 요소로 모든 삶(노래)에는 각자만의 훅이 있고, 사람들은 살아가면서 그걸 자신이 선택한다는 것을 나타냄. 칸예는 창세기로 돌아가 다시 올바른 훅을 선택하고 싶다는 것을 나타냄

  
But understand [?]

하지만 너가 이걸 이해하지 못 한다면


[?] put hands on you, then put his front side, and put hands on you

일단 너 손봐주고, 걔는 앞쪽을 걷어차고, 다시 너 손봐주고


Just turn around say for really? I'm done motherfucker

날 돌아서선 진짜 그렇게 말하고 다녔다고? 난 너랑은 끝난 것 같네


I can state something if

만약 그렇다면 내가 말해줄 딱 한 가지는 이거야 

 

 

[Chorus]
They worry bout me, just worry bout you, I can [?] when I be good

걔들이 나 걱정한다던데, 너 걱정이나 해, 난 내가 좋아질때쯤 뭔가 할 수도 있어


And she said that

그리고 그녀가 말하길


It'll be a long time before you ever see me again, me again

날 다시 볼 때까지 오랜 시간이 걸릴거야 


Don't worry 'bout me, just worry 'bout you

내 걱정 하지 말고, 너 앞길에 대해서 고민해


And I'll be up now, what I've been up to

난 다시 좋아질거야, 내가 하던거에 있을거라고


And it'll be a long time before you ever see me again, me again

그리고 너가 날 다시 보기까진 아주, 아주 오랜 시간이 걸릴거야


Don't worry 'bout me, don't worry 'bout them

내 걱정하지 마, 걔들 걱정도 하지마


And it'll be a long time before you ever see me again, me again

날 다시 만날 때까진 아주 오랜 시간이 걸릴거야

 

Me again, me again

다시 볼 그때말야


It'll be a long time before you ever see me again

날 다시 볼때까진 아주 오랜 시간이 걸릴거야

 

 

[Instrumental]

 

 

 

 

[주저리주저리]

(진실은 칸예만이 알고 있음)

 

 

이 유출곡은 칸예 웨스트가 2009년 VMA 시상식에서 무대난입을 한 직후에 녹음된 곡으로 추정됩니다. 

 

시상식 난입 사건 이후 칸예는 극심한 우울증과 자살충동에 시달린 것으로 추측되며, 이는 곡 샘플링에도 큰 영향을 주었습니다.

 

okadayukiko.jpg

https://youtu.be/N7pUb6ktpzM?si=nhbdNPlAwSXgPNMI

 

See Me Again은 일본의 팝 가수 오카다 유키코 - 둘만의 세레모니 (二人だけのセレモニー / Futari Dake no Ceremony)에서 샘플링을 한 것으로 추정됩니다.

 

오카타 유키코는 1980년대 일본의 인기 아이돌이였으나 만 18세에 스스로 목숨을 끊었습니다. 

 

아마 칸예가 이 곡을 작곡하는 시기 오카다 유키코에게 영향을 많이 받았을 것으로 추측되는 이유는, 곡 샘플링도 있고

오카다 유키코의 유서 일부분에 "미네기시 씨와 마지막으로 만나고 싶었다. 제 멋대로 행동해서 죄송합니다." 라는 내용이 있는 점 또한 추측에 불을 붙였습니다.

 

이와 같은 점이 오카타 유키코 씨의 죽음이 당시 칸예의 음악에 큰 영향을 준 것으로 보입니다.

 

 

YE.png

 

 

또한 칸예가 이 시기 유명인들의 자살에 영향을 많이 받았다는 것은 분명합니다.

MBDTF 발매 직전, 칸예는 러너웨이 필름 상영회에서 자신이 한때 자살을 고려했다고 토로하였으며

 

power.png

 

MBDTF의 리드 싱글이었던 POWER의 아웃트로에선 칸예가 지금 죽는 것은 아름다운 죽음이 될 것이라며 모든것을 떨쳐내고 창밖으로 뛰어내릴지 고민하는 모습을 볼 수 있습니다 .

 

 

power remix.png

 

또한 POWER의 리믹스 버전에선 도니 헤서웨이를 언급하는데, 슬프게도 도니 헤서웨이는 말기에 심각한 우울증을 겪고 투신자살로 생을 마감한 인물입니다.

 

 

 

 

오타 오역 의역 각종 지적 환영합니다. 영어가 많이 부족하다 생각해 적극 수용하겠습니다.

 

개인적으로 칸예 곡 중에서 정말 좋아하는 곡입니다.

영어실력이 구져가지고 하루에 한시간씩 일주일정도 틈틈히 해서 번역했는데 끝나니까 후련하네요.

신고
댓글 18
  • G59글쓴이
    10.23 20:37

    + 사람들한테는 이거 Never See Me Again이라고 알려졌던데, 유출곡 커뮤니티에서 관계자가 See Me Again이라고 정정해줬습니다.

    Genius에도 Never See Me Again이라고 올라와있더라고요.

  • 1 10.23 20:50

    감사합니다

  • 1 10.23 21:02

    제 인생곡 중 하나

  • 1 10.23 21:07

    이젠 음원과 함께 가사해석을 볼 수 없다니 아쉽네요..

    고품질 해석 감사하므니다

    유키코 샘플링은 루머인걸로 알고 있습니다 크크

  • G59글쓴이
    10.23 21:12
    @GayGay

    사실 Quasi - I Never Want To See You Again 인게 가장 설득력있긴하다만...

     

    미발매곡이라 크래딧도 없으니 진실은 칸예밖에ㅋㅋㅋㅋㅋ

    흥미로워서 가지고와봤어요

  • 1 10.23 21:41

    와 이걸 해석해주시네 ㅋㅋㅋ

    감사합니다

  • 1 10.23 22:51
  • 2 10.24 07:01

    POWER는 특히

     

    Where the bad bitches, huh? Where y'all hiding?

    I got the power make your life so exciting

     

    에서

     

    so exciting 부분이 메아리치듯 반복되면서 Suicide 발음을 내는 부분이 진짜 개쩐다고 생각합니다.

  • G59글쓴이
    10.24 07:29
    @ㅅㅅㄲㄲ

    ㅇㅈ합니다

  • 1 10.24 09:28
  • title: Kanye West (Donda)yi
    1 10.24 09:29

    정성해석추

  • 1 10.24 10:13

    발매 · 미발매곡 합쳐서 칸예 top 5에 들어간다고 생각하는 미친명곡

  • 1 10.24 12:25

    역대급 양질의 해석본이네요

    그냥 복붙해다 파파고 돌린 해석본이랑은 레벨이 다릅니다

    추천

  • G59글쓴이
    10.24 12:31
    @killakim
  • 1 10.24 12:51

    진짜 '해석'본이네요

    래퍼를 작가로 바라보는 느낌? 솔직히 할리우드 가십에 대해 아는게 없어서 칸붕이가 왜 칸붕이고, 각 트랙에 얽힌 서사가 어떠한지 몰랐는데

    이 글 덕분에 전체적인 맥락도 얻어가고 감사합니다

    정성글 추추추

  • G59글쓴이
    10.24 13:38
    @김지후
  • 1 10.24 15:16

댓글 달기