https://youtu.be/shEFLts9mSM
[Verse 1: Lil Yachty]
No need to brag
자랑할 이유가 없지
But I knew that I was built for this
그런데도, 내가 음악을 위해 태어났다는 건 알겠어.
I know now that most men would kill for this
난 알거든, 애들이 곧 이거에 죽어 나갈 거라는 거
Seamlessly, I walk around infamous
거리낌 없이, 난 악명 높은 곳들을 배회하지
Probably 'cause I am the alchemist
아마도, 내가 연금술사인가 봐.
(프로듀서 the Alchemist를 말하는 걸까요?)
Learned to love, I'm not like the tin man
사랑하는 법을 배웠어, 난 Tin Man이 아니거든
(Tin Man은 오즈의 마법사에 나오는 양철 나무꾼이에요.)
I am Sensei Jones with a vengeance
난 복수심을 가진 Sensei Jones,
Reeking, reeking, ain't slept since last weekend
죽을 듯 술을 마셨지, 지난 주말부터 한숨도 안 잤어
I don't think you practice what you preaching
네게 잔소리 한걸 실천하는 거 같진 않네,
Sucker
[Interlude: Fousheé]
It feels good
좋은 기분이야
Don't need no harm, this for shits and giggles
해를 가하려는 게 아니야, 그냥 웃자고 하는 얘기지
My taxes in on time
세금은 제때에 내,
Alright, alright (On time)
그래, 알겠어,
Alright, alright (Alright)
알겠어.. 알겠어,
Living a good life
행복한 삶을 살아
We living a good life
우린 행복한 삶을 사는 중이야.
[Verse 2: Lil Yachty]
Bitch, we go super crazy for the backend
야, 우린 보상에 미쳐있어
He know now, that I give a back-hand
걔도 이젠 알지, 내가 얼굴을 날려버릴 거라는 걸
Back out on a boat, catch a spray tan
보트에 타서, 스프레이 태닝을 하지
Amen off the drugs, in the deep end
마약에겐 작별을 고해, 이젠 끝
(Tweak, tweak, tweak, tweak)
Aw fuck
(Tweak, tweak, tweak, tweak)
Papa made a young pimp, I'm outside
아버지는 어린 포주를 만들어놨지, 난 겉도는 중
Southside, tote a shank, I'ma up rank
Southside, tote a shank, 난 한 단계 위야
(Up on my cloud)
Lemonade pink seats in a fish tank
어항 속엔 핑크색 산호들이,
[Outro: Fousheé]
Up on my cloud
구름 위에서,
My feet don't touch the ground
땅에 발이 닿지 않아
Don't try to shoot me down
날 맞추려고 하지는 마,
I'm only a human
난 그냥 사람일 뿐인걸
It's my first go 'round in this thing
지금 일도, 내 첫 경험이야.
댓글 달기