로그인

검색

트랙

Jane Remover - your clothes

드레인포에버2023.02.05 22:26추천수 2댓글 3

 

 

[Verse]


Head space turns to worms

마음이 벌레들로 변해가


It's been on my mind lately

요즘 드는 생각이야


At any given moment

그런 생각이 들 때 쯤엔


When you grace past me
네가 날 쳐다보고 지나가


Or has it been too long?

너무 오래된 걸까?


At least you know my name

최소한 넌 내 이름을 아니까


I always change the channel when the couple starts to kiss

난 키스씬이 나오면 항상 채널을 돌려

 


[Pre-Chorus]


Was it all for a show?

전부 다 연극이었어?


Now I look so stupid for casting the roles

배역을 구하러 다니던 내가 이제 멍청해 보여


And when the curtains close, I wish that I was in your clothes

그리고 커튼이 닫힐 때, 난 네 옷을 입고 싶어


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어



[Chorus]


Times like these, I try not to get upset

요즘에 난 슬퍼하지 않으려고 노력해


All I do is think about you and this is the thanks I get?

난 하는 거라곤 네 생각 뿐인데 내가 받는 감사가 고작 이거야?


Time passed with a slap to the back of my head

시간이 내 뒤통수를 치고 지나가


And now you're walking down the aisle with someonе you never met

이제 넌 만난 적도 없는 놈이랑 복도를 걸어 다녀

 


[Pre-Chorus]


Was it all for a show?

전부 다 연극이었어?


Now I look so stupid for casting thе roles

배역을 구하러 다니던 내가 이제 멍청해 보여


And when the story ends it's another loss for you again

그리고 이야기가 끝나면 넌 다시 잃게 돼


It's another loss for you again

넌 다시 잃게 되는 거야

 

 

[Chorus]


Times like these, I try not to get upset

요즘에 난 슬퍼하지 않으려고 노력해


All I do is think about you and this is the thanks I get?

난 하는 거라곤 네 생각 뿐인데 내가 받는 감사가 고작 이거야?


Time passed with a slap to the back of my head

시간이 내 뒤통수를 치고 지나가


And now you're walking down the aisle with someonе you never met

이제 넌 만난 적도 없는 놈이랑 복도를 걸어 다녀

 

 

♩ ♪ ♬ ♪

 

 

[Bridge]


I'm in love with an airhead that popped my balloon

난 내 풍선을 터뜨리는 멍청한 애를 사랑해서


I can't see the floor, it's too bright in this room

바닥이 안보여, 이 방은 너무 밝아


It gets so hard to speak, a commodity

말을 꺼내기가 너무 어려워, 미가공품이야


You're picking your berries, revenge is so sweet

넌 너의 열매를 따고 있어, 복수는 달콤하지



[Post-Chorus]


Don't act like you didn't care 'cause I know you played a part

관심 없었던 척 하지마, 너도 연기했던 거 다 알아


And I start to feel so sick whenever I pass by your car

네 차를 지나칠 때마다 기분이 엿같아


'Cause someone that "you don't like" just "broke your heart"

'네가 좋아하지 않는다던 사람'이 네 마음을 부쉈으니까


And he told you that he won't go very far

그리고 걘 그 정도는 아니라며


Said your future don't revolve around art

네 미래에 예술은 영향이 없다고 말하면서


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어


I wish that I was in your clothes

난 네 옷을 입고 싶어

 


[Outro]


(I wish that I was in your clothes)

(난 네 옷을 입고 싶어)


(I wish that I was in your clothes)

(난 네 옷을 입고 싶어)

신고
댓글 3

댓글 달기