https://youtu.be/dGgBzSfgVsA
[Verse 1: Diana Gordon]
Imagine life
상상해 봐
Imagine life without me, it's a waste of time
나 없이 지내는 삶을, 분명히 시간 낭비일 거야.
You want the kind of love that can make a child
네가 바라던 사랑은, 아이를 만드는 사랑
Don't want just anybody!
아무나 만나지 마!
(Not just anybody, not just anybody)
Good love fills my body up like a glass when you pour it all out
네가 보내는 진정한 사랑은 나라는 유리잔을 가득 채워줘.
If you know me, you know I mind
네가 날 안다면, 내가 별 생각 안 한다는 거 알겠지.
Someone like me is hard to find
나 같은 사람은 찾기 힘들 거야
No mistaken
틀림없어,
If I am there
그 자리에 내가 있다면
Well aware
잘 알지
You are always mine
넌 항상 내 편이니까
And still you seem so surprised
넌 아직도 놀란 것 같네,
Always gon' be mine
항상 네 편이라니까..
[Chorus: Diana Gordon with Lil Yachty]
I wanna be where you are
너와 함께하고 싶어
I just can't walk away, you drive me crazy, ah
마냥 발을 돌릴 순 없어, 넌 날 미치게 해
I lose it, lose it!
널 잃었어, 잃어버렸어
And I wanna be where you are
너와 함께하고 싶어
I just can't walk away, you drive me crazy, ah
마냥 발을 돌릴 순 없어, 넌 날 미치게 해
I lose it, losе it!
널 잃었어, 잃어버렸어
[Verse 2: Lil Yachty]
Imagine me
상상해 봐
Circling through life without a piеce of you
내가 너 없이 하루하루 지내는 모습을
Seven out of seven days, I'm needin' you
매일매일, 네가 필요해.
You bring life to the party
넌 내 삶을 행복하게 만들어줘
(Ooh, ah-ha, ooh, ah-ha-ha)
Good love feels like butterflies suffocating your insides, oh
진정한 사랑, 날 정말 떨리게 하지
If it's a late night, you know I'll try
밤이 깊었더라도, 난 해볼 거라는 거 알잖아.
I can't picture when you ride
네가 떠나는 모습을 상상할 수 없어
I've mistaken thinking you were taken,
네가 떠났다고 생각한 건 나의 착각이었지.
knowing that you are always mine
넌 항상 내 편이라는 걸 알았어
And still I feel so surprised
아직도 난 너무 기뻐
You always gon' be mine
넌 앞으로도 계속 내 거야
[Verse 3: Lil Yachty]
Rarely ever missing
거의 떨어진 적이 없지
Talk is cheap and time is ticking
말하기는 쉽고 시간은 흘러
Rarely ever tricking
거의 속인 적도 없어
Catch me slippin' that pussy was leaking
그 여자한텐 내가 필요했지
All my missions pay in millions
내 일들은 수백만 달러 정도가 필요해
I'm Ted DiBiase (God!)
난 마치 Ted DiBiase
(경기 승리 후 상대방에 입에 돈을 쑤셔 넣는 걸로 유명한 레슬링 선수)
Out late night, I'm sinning
늦은 밤, 난 죄를 짓는 중
Still a Christian don't tell my deacon
여전히 크리스천, 사제님께는 비밀이야
I mean pastor,
그래, 목사님
Oil her down, ain't talking caster
오일을 발라줘, 바퀴 얘기 하는게 아니야.
Riding 'round six-seven bitches with no tint, you can see I'm pimpin'
여자들 예닐곱 정도를 만나면, 마치 포주가 된 기분
Big four-five on my hip
몇몇은 내 몸 위에
Look like I'm limping, never simping
기운 없어 보일진 몰라도, 여자에 미친 건 아니야
One of my cousins crippin', always grippin'
내 사촌 중 하나는 늘 불평하지
Shit get dangerous
조금 위험한 얘기지만
Always keep it player
항상 경기 뛸 준비를 해,
We can swap out hoes, I'm never trippin'
선수 교체가 있을 테니까, 정말로.
Only love my mother, my sister, my daughter
내가 사랑하는 건 오직 어머니, 동생, 딸 뿐
All these hoes get slaughtered, they can't be mine, pray to the Holy Father
다른 애들은 모두 끝이야, 내 여자가 될 순 없지, 기도를 보내
감사합니다 현기증 난단 말이예욧
감사합니다
댓글 달기