https://youtu.be/WNt02vbqv7k
[Chorus]
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don’t think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
[Verse 1]
It's on you
네게 달린 일이야
What side's your favorite to sleep on?
잘 때 보통 어떤 자세로 자는 편이야?
They said I’m not trippin', how can I?
걔들은 내가 오버하는 게 아니래, 난 어떻게 해야 하지?
Baby, you call me at late night
넌 늦은 밤마다 전화를 걸어,
If late night, you call me, I answer
그때마다, 난 전화를 받지
You call me, I pick up, I pull up
전화를 걸면, 받고, 네게 곧장 달려가지.
You know it, abuse it, it's fucked up
너도 알다시피, 조금 과했어, 이제 끝이야.
Why can't I escape you? Why can't I?
왜 네게서 벗어나지 못하는 걸까? 대체 왜?
You hurt me, you tricked me, and still I
넌 내게 상처를 주고, 거짓말을 하지, 그런데도 난..
I give you the world undeserving, oh
네게 세상을 쥐여줄 자격이 없는 건가 봐,
Hurting me, blessing you all the time, whoa
내게 상처를 줘도, 항상 널 축복했어..
[Chorus]
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don’t think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
[Verse 2] (the ride-의 Teezo Touchdown의 벌스와 같은 플로우를 사용하고 있어요.)
Hee, hee, hee, hee
When it rains, it pours
비가 올 때면, 쏟아붓듯이 내리지
Fourty-eight floors
48층에 있지만
I need more
아직 더 필요해
Take off and soar
오르고 또 오르지
What I have in store
가게에 내가 준비해둔
For you is grand
널 위한 물건은 완벽해
And can't be torn
거절당할 일도 없겠지
Going back in time
그때로 되돌아가 보자고,
And making it fine
그리고 다시 분명하게 만들어보는 거야
Measuring lines
선들을 측정하지
I'm wrapping it tight
꼼꼼히 포장하는 중이야
Secure your love, your love
네 사랑, 네 사랑을 지키기 위해.
And when you're mine
그리고 네가 내 사랑이 된다면
Better not divide
갈라놓지 않는 게 좋을 거야
My mind
내 마음을
Can't ignore the signs
그 신호를 무시할 순 없어
This time
이번 기회에
I gotta do right
제대로 해봐야 하지
By you
너에 의해
No, by me
아니, 내가 직접
[Chorus]
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don’t think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
Am I mad at what you did? I don't think so
내가 너 때문에 화가 났다고 생각해? 그렇지는 않은데,
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
But should I be?
하지만 내가 꼭 그래야 한다면?
댓글 달기