가사해석: DanceD
All right, everybody shut up
좋아, 모두다 입닫어
I said shut up!
닥치라니까!
Now are you ready to play the game?
자 게임할 준비 됐어?
NO!
아니!
Are you ready to play the game?
게임할 준비 됐어?
YEAH!
그래!
The Game
게임
Playing to survive
생존을 위해 플레이하지
Aiming to win anyway they can
승리를 위해 뭐든 안가리고 해
Yo, yo
Pass the ball, final casting call
공을 패스해, 마지막 캐스팅 콜
First of all, verbal basketball
우선 이것은, 언어의 농구
Off the glass, smash your jaw
유리를 깨고 나와, 니 턱을 으깨
Too fast for y'all
너네들에겐 너무 빠르지
You might take a nasty fall
잘못하면 꼴사납게 넘어질지도 몰라
Trying to stick with the prehistoric passenger
선사시대적 인간들이랑 붙어다니곤 하네
(Foul Ball)
(파울)
All breath, no physical contact
숨결이 전부, 육체적 접촉은 없어
Bounce back, demonstrate invincible bomb raps
뒤로 물러나, 무적의 폭탄 랩을 보여줄게
Not no hustler no player or speakin no crime crap
마약상이나 플레이어나 범죄 얘기 시부렁대는 건 치워
I'm vocally trying to score before my time lapse
난 내 시간이 끝나기 전에 목소리로 점수를 따려고 해
Uh! Full court press, hands in your chest
Uh! 전면적 노력, 손을 가슴에 올리고
Runnin' cause I'm a rebel with the ghetto
달려, 난 게토의 반란군이니까
No fouls just checks, make a brother sweat
파울 없이 체크만, 그래서 상대는 식은땀을 흘려
Word for y'all to earn my reject
너네들을 거부해버리는 내 발언들
Get it out of here, attack from the rear
여기서 나가버려, 후방에서 공격 들어가
Ya'll niggas aint nothin but some bitch ass queers
너네들은 그저 계집애 같은 게이일 뿐이야
I'll be in your ear, increase the fear
니 귓속에 들어가, 공포를 증가시켜
Rippin with the shears as the crowd just cheers
관객들이 환호하는 동안 큰 가위를 들고 잘라버리지
Bring on the opposition
반대파들을 모아봐
Cause my position is to shut you down
내 위치는 너네들을 모두 끝장낼 수 있는 위치
As the basketball pounds on the concrete floor
농구공이 콘크리트 바닥에 튕겨지면서
Envisioning moves to freak brothers every which way
어떤 방식으로 저놈들을 놀래킬까 상상해
Dominating like Doc J.
Doc J.처럼 여기를 꽉 잡았네
Pass me the rock, I know just what to do with it
내게 약을 넘겨, 어떻게 써야할지는 내가 잘 아니까
It's real vivid, I pivot, through the lane
아주 명확해, 난 축을 중심으로 돌아, 레인을 통과
Three hundred and sixty behind my back
내 등을 바닥에 대고 360도를 돌아
I take your monkey ass to the rack like Jerry Stack
니 원숭이 같은 놈들은 Jerry Stack처럼 선반에 올려놓을게
I'm saw by most recruiters and heavily recommended
나는 모집자들의 선택이자 강력 추천의 대상
Stickin your best shooters they lower verbal percentage
네 최고의 슈터들의 언어 슛 성공률을 낮추지
It's takin its toll, 24-second clock control
대가를 치루는 거야, 24초 시간 콘트롤
Stoppin this obstacle, impossible
이 장애물들을 멈추려고, 불가능하지
I was the number one ???? project in the city
내 고향 빈민가에서 난 넘버원이었다고
Prospect, now thats something that you can believe
전망 좋은 미래, 그건 너도 잘 믿을 수 있을거야
So be it, whether pro or collegiate, the hit but don't miss
그러니 그렇게 해, 프로든 대학생이든, 히트를 하려면 빗나가지 않게
Prime time the offense, switch
전성기, 공격이다, 교체
Y'all can't ball, Y'all can't ball
너넨 경기를 못 해, 경기 못 해
Yo ref, where's the tech? Man, make the call
Yo 심판, 기술자 어딨지? 어서 전화 해
The game is gettin tight verbal victories in sight
이 게임은 점차 멋진 언어의 승리가 눈에 보이고 있지
What counts is what you write not concerned about the hype
중요한 것은 네가 쓰는 가사가 겉멋에 치중하지 않아야하는 것
My rhymes go baseline so why you tryin to take mine?
내 라임은 기반을 이뤄, 근데 왜 내 것을 뺏으려고 해?
Last man tried just died inside the paint line
저번에 그걸 시도했던 사람은 방금 페인트 선 안에서 죽었다고
I bank rhymes, got a call so I flex
난 라임을 저축해, 연락이 왔으니 나가봐야겠군
I'm on the foul line with a few verses left
지금 몇 소절 남기고 파울 선 위에 섰어
When my flow hits the net, the next brother flex
내 플로우가 네트를 흔들때, 다음 녀석이 나타나겠지
I put my foot in the pavement
내 발을 콘크리트에 내리고
With the brothers I'm raised with
함께 자란 형제들과 함께 모여
Play with and break dance back in the days with
그 옛날 같이 놀고, 브레이크 댄스를 추었던 형제들
And still in the game with 12 points, 4 assists
여전히 12득점에 4 어시스트를 기록하면서 게임을 뛰고 있지
Get up in the game, in your face like swish
일어서, 니 얼굴에 슉하고 다가가
Crash the boards with metaphors
은유로 보드를 부숴버려
In the air like a concord
콩코드처럼 하늘 위로
Aiyyo what you out for?
Aiyyo 넌 왜 나온거야?
Yo I'm out for the whole score
Yo 점수를 다 따기 위해서지
22 flat seconds for me to win
딱 22초 안에 승리를 하면 되겠군
I can't win for losin with this cheatin ass ref
저 사기치는 심판과 함께면 이길 순 없겠지(?)
[Clip from Laker game]
My squad's supreme
내 팀은 최강이야
So I don't need Clyde or the dream
그래서 Clyde나 꿈이 필요없어
Next time you play the game boy pick a better team
다음에 니가 게임을 하거든 더 나은 팀을 선택하길
Your choice is short when you on a concrete court
콘크리트 코트 위에서의 니 선택은 생각이 짧았어
But my mental cohorts is bout to change the whole sport
허나 내 정신적인 군대가 스포츠 전체를 바꿀거야
Give me the pill boy, crossover with the skills
약을 줘 친구, 스킬과 함께 섞어
Wrap around pass, fly right past your grill
랩 어라운드 패스, 니 입을 살짝 스치며 날아가
Take off from half court, in some J5 shorts
J5 반바지를 입고, 코트 반 쯤에서 슛
The rap band with the man when my words play sports
단어가 스포츠를 하는 사람들로 이루어진 랩 밴드
Comin' through your lane, with pure skills so stand clear
네 레인으로 다가가, 순수한 스킬로 말이야 그러니 정신 차려
Vocal charge is a mirage, I still stand here
목소리는 마치 신기루, 난 아직 여기 서있어
Damn near, make your shit look soft like Pam Grier
거의 가깝지, Pam Grier처럼 부드러워 보일거야
Fans cheer for the paragraph Bill Lambier
팬들은 Bill Lambier의 문장을 향해 환호해
Show me the rock, so I can show these fool what I got
내게 약을 보여줘, 이 바보들에게 내가 가진 걸 보여줄게
(He's heating up) Fuck that, I'm flaming hot
(그가 달아오르고 있어) 됐어, 불이 붙었지
Verbally take you to the blacktop, and wreck shop
언어로 널 아스팔트로 데려가, 난장판을 만들어
Turn my game up a notch, pass me the rock
내 게임을 한단계 업그레이드, 약을 넘겨
1 on 1, 3 on 3, 5 on 5, horse, 21
1:1, 3:3, 5:5, Horse, 21
*horse - H-O-R-S-E라고 하는 게임으로, 농구공을 가지고 하는 게임 중 하나. 룰을 읽어보긴 했는데 복잡해서 감이 안 오는군요'_'
*21 - 농구공을 가지고 하는 게임으로, 돌아가면서 슛을 하면서 먼저 21점을 따는 것이 목표.
It really don't matter cause son you'll still get done
뭐든 상관없어 어쨌든 니가 참패니까
Yo you should know better than try to barter with this globetrotter
Yo 이 농구 선수랑 거래를 하려고 하다니 아는게 없군
*globetrotter - 유명한 흑인 농구팀인 Harlem Globetrotters에 빗댄 거 같습니다.
Militious, vicious dunks, I'm Vince Carter
전투적인, 잔인한 덩크, 난 Vince Carter
And it's the high draft pick, flashin it
주전 후보 1순위, 자랑하지
Still can penetrate and slightly overweight
좀 비만이지만 여전히 파고들기는 잘 하지
But whatever it takes my shot can elevate
하지만 뭐가 필요하든 내 슛은 위로 올라가
No pain, no gain for the brothers with no game
실력 없는 형제들이여, 고통 없인 얻는 것도 없다고
댓글 달기