가사해석: DanceD
Uh, uh, check it out
Uh, uh, 들어봐
Junior M.A.F.I.A., uh, um
(i like this, yeah)
(난 이게 좋아, yeah)
Uh, yeah, 94'
[Notorious B.I.G. - Verse One]
To all the ladies in the place with style and grace
여기 모인 스타일과 우아함이 있는 모든 아가씨들에게
Allow me to lace these lyrical douches in your bushes
그대의 그곳에 이 가사 비데를 끼워넣게 허락해줘
*douche - 관주기, 주수기. 질을 청소할 때 쓰이는 기기. 너무 어려운 단어길래 그냥 '비데'라고 했습니다.
Who rock grooves and make moves with all the mommies?
여자들과 함께 흥을 띄우고 신나게 움직이는 녀석
The back of the club, sippin Moet, is where you'll find me
클럽 뒷편에서, Moet을 마시는, 내가 있을거야
The back of the club, mackin hoes, my crew's behind me
클럽 뒷편에서, 여자들을 따먹어, 내 크루가 뒤에 있지
Mad question askin, blunt passin, music blastin
미친듯이 질문하고, 마리화나를 넘기고, 음악을 틀어
But I just can't quit
하지만 그만둘 수가 없어
Because one of these honies Biggie gots ta creep with
이 여자들 중에 한 명은 Biggie가 옆에 붙어야하거든
Sleep with, keep the ep a secret why not
자야하거든, 이 일은 비밀로 해, 왜 안 돼
Why blow up my spot cause we both got hot
왜 내가 있는 곳을 터뜨려, 우린 둘 다 뜨거워졌으니까
Now check it, I got more Mack than Craig and in the bed
이제 들어봐, 난 Craig보다 더 Mack (사나이/Craig Mack)답고, 침대에선
Believe me sweety I got enough to feed the needy
믿으라고 아가씨, 필요한 사람들을 먹여살릴 양이 있어
No need to be greedy I got mad friends with Benz's
욕심을 불이지마, Benz를 모는 친구들도 많지
C-notes by the layers, true f**kin players
층층이 쌓인 100달러들, 진정한 플레이어들
Jump in the Rover and come over
Rover에 뛰어들어 이리로 와봐
tell your friends jump in the GS3, I got the chronic by the tree
니네 친구들은 GS3에 뛰어들어, 내 마리화나는 나무 한 그루만큼 있지
[Chorus by The Notorious B.I.G.]
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
*Big Poppa는 '멋쟁이'와 비슷한 단어로 해석할 수 있겠지만 그냥 뜻 전달도 어차피 안 되는 거, 그대로 뒀습니다.
Throw your hands in the air, if youse a true player
하늘로 손을 들어, 만약 니가 진짜 플레이어라면
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
To the honies gettin money playin niggaz like dummies
바보 같은 놈들을 가지고 놀면서 돈을 버는 여자들에게
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
If you got a gun up in your waist please don't shoot up the place
만약 허리에 총을 차고 있다면 여기서 총격전을 벌이지 말길
Cause I see some ladies tonight who should be havin my baby Bay-bee
왜냐면 오늘밤 내 아기를 가지게 될 것 같은 여자들이 보이거든, 베이비
[Notorious B.I.G. - Verse Two]
Straight up honey really I'm askin
솔직하게, 허니, 물어보고 있잖아
Most of these niggaz think they be mackin but they be actin
저 놈들 대부분은 여자를 잘 꼬신다고 생각하지만 그냥 연기일 뿐
Who they attractin with that line, "What's your name, what's your sign"?
유혹할 때 쓰는 대사를 보니 "이름이 뭐야, 별자리는 뭐야?"
Soon as he buy that wine I just creep up from behind
그가 그 와인을 사자마자 난 뒤에서 다가와서
And ask what your interests are, "who you be with"?
니가 관심 있는 게 뭔지 물어봐 "누구랑 왔어?"
Things to make you smile, what numbers to dial
널 미소짓게 하는 것들, 걸어야할 전화번호
You gon' be here for a while, I'm gon' go call my crew
여기 당분간 있을거지, 내 팀을 불러올게
You go call your crew
너도 너네 친구들을 불러
We can rendezvou at the bar around two
두 시 쯤에 바 근처에서 만나자
Plans to leave, throw the keys to Lil Cease
떠날 계획들, Lil Cease에게 키를 던져주고
Pull the truck up, front, and roll up the next blunt
트럭을 주차시켜, 앞에, 그리고 마리화나를 하나 더 말아
So we can steam on the way to the telly go fill my belly
전화로 가는 길에 즐길 수 있게 말야, 내 배를 채워
A t-bone steak, cheese eggs and Welch's grape
T본 스테이크, 치즈 달걀과 Welch 포도
Conversate for a few, cause in a few, we gon' do
몇몇을 위한 대화, 왜냐면 조금 있다, 우린 여기 와서
What we came to do, ain't that right boo (truuuueee)
하려했던 일을 하려해, 그렇지 않아 그대? (물론이지)
Forget the telly we just go to the crib
전화는 잊어버려, 그냥 집으로 가서
and watch a movie in the jacuzzi smoke l's while you do me
거품 목욕을 하면서 영화를 보고, 니가 날 핥을 때 마리화나를 피우지
[Chorus by The Notorious B.I.G.]
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
Throw your hands in the air, if youse a true player
하늘로 손을 들어, 만약 니가 진짜 플레이어라면
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
To the honies gettin money playin niggaz like dummies
바보 같은 놈들을 가지고 놀면서 돈을 버는 여자들에게
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
If you got a gun up in your waist please don't shoot up the place
만약 허리에 총을 차고 있다면 여기서 총격전을 벌이지 말길
Cause I see some ladies tonight who should be havin my baby Bay-bee
왜냐면 오늘밤 내 아기를 가지게 될 것 같은 여자들이 보이거든, 베이비
[Notorious B.I.G. - Verse Three]
(How ya livin Biggie Smallz?) In mansion and Benz's
(인생 어때 Biggie Smallz?) 맨션에서 살고 Benz를 몰고
Givin ends to my friends and it feels stupendous
친구들에게 돈을 줘, 엄청난 기분
Tremendous cream, f**k a dollar and a dream (whaat)
엄청난 돈, 1달러, 꿈 따위 집어쳐 (뭐)
Still tote gats strapped with infrared beams
여전히 적외선 빔이 장착된 총을 쏘지
Choppin o's, smokin lye an' Optimo's
코카인을 자르고, 마리화나와 Optimo를 챙겨
Money hoes and clothes all a nigga knows
돈과 여자, 옷, 이게 내가 아는 전부
A foolish pleasure, whatever
바보 같은 쾌락, 뭐 됐어
I had to find the buried treasure, so grams I had to measure
난 묻힌 보물을 찾아야해, 그래서 약 무게를 달아
However living better now, Gucci sweater now
하지만 이젠 더 나은 삶을 살아, Gucci 스웨터를 입고
Drop top BM's I'm the man girlfriend
컨버터블 BMW를 탄 남자
(Honey check it, (check it)
(허니 들어봐 (들어봐)
Tell your friends, to get with my friends (your freinds)
친구들한테 말해, 내 친구들과 함께 하라고 (니 친구들))
And we can be friends
그리고 우린 친구들
Shit we can do this every weekend (that's right)
젠장, 주말마다 이걸 할 수 있어 (그래 맞아)
Aight? Is that aight with you?
괜찮아? 너한테도 괜찮아?
Yeah... keep bangin)
그래... 계속 때려봐)
[Chorus by The Notorious B.I.G.]
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
Throw your hands in the air, if youse a true player
하늘로 손을 들어, 만약 니가 진짜 플레이어라면
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
To the honies gettin money playin niggaz like dummies
바보 같은 놈들을 가지고 놀면서 돈을 버는 여자들에게
(I love it when you call me Big Pop-pa)
(니가 날 Big Poppa라 부르는게 난 좋아)
If you got a gun up in your waist please don't shoot up the place
만약 허리에 총을 차고 있다면 여기서 총격전을 벌이지 말길
Cause I see some ladies tonight who should be havin my baby Bay-bee
왜냐면 오늘밤 내 아기를 가지게 될 것 같은 여자들이 보이거든, 베이비
[Biggie Ad libin']
Uhh, Check it out,
Uhh, 들어봐,
My full shit, for that ass,
너를 위한, 내 전부
Uhh, Puff Daddy, Biggie Smalls,
Junior M.A.F.I.A., represent baby bay-bay!
Junior M.A.F.I.A., 대표하지 베이비 베이비!
Uhh!
댓글 달기