[Intro: Lil Nas X]
(Daytrip took it to ten)
Baby back, aye
돌아왔네, aye
Couple racks, aye
돈 뭉치 쥔 채, aye
Couple Grammys on him, couple plaques, aye
그래미상 몇 개, 판매량 인증도 함께, aye
That’s a fact, aye
그게 팩트, aye
Throw it back, aye, throw it back, aye
또 해내, aye, 또 해내, aye
[Pre-chorus: Lil Nas X]
And this one is for the champions
이건 챔피언들을 위한 것
I ain’t lost since I began, yuh
시작했을 때부터 길 잃은 적 없네, yuh
Funny how you said it was the end, yuh
웃겨, 넌 그게 마지막일 줄 알았대, yuh
Then I went did it again, yuh
하지만 난 또 해냈네, yuh
[Chorus: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
오래전에 말했잖아, 그 길 달리면서
I got what they waitin’ for
뭘 기다리는지 알고 있다고
Ion’ run from nothing, dog
난 도망친 적 없지, 한 번도
Get your soldiers, tell ‘em I ain’t laying low
네 군대 모아놓고 전해, 난 숙이지 않는다고
You was never really rooting for me anyway
넌 날 제대로 응원한 적도 없으면서, 왜 그래
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
내가 다시 꼭대기에 오르면, 네가 이렇게 말했으면 해
He don’t’ run from nothing, dog
“걘 진짜 도망친 적 없더라!”
Get your soldiers tell ‘em that the break is over
네 군대 모아놓고 전해, 쉬는 시간은 끝났어
[Verse 1: Lil Nas X]
Uh, need to, uh, need to get this album done
Uh, 이 앨범, 마저 끝내야겠어
Need a couple number ones
1위 곡도 몇 개 더 필요하고
Need a plaque on every song
모든 곡에 판매량 인증도 필요하거든
Need me like one with Nicki now
이젠 Nicki Minaj랑도 곡 하나 했음 좋겠다
Tell a rap n****a Ion’ see ya, ha
까는 래퍼한테 전해, 우린 안 엮여
I'm a pop n****a like Bieber, ha
난 이제 팝스타야, 마치 Bieber, ha
I don’t fuck bitches, I’m queer, ha
난 여자들 안 후려, 퀴어라서, ha
But these n****as bitches like Madea, yeah, yeah, yeah, ayy
하지만 다들 Madea처럼 구는걸, yeah, yeah, yeah, ayy
Ay, let’s do it
Ay, 가보자
I ain’t fall off, I just ain’t release my new shit
난 추락하지 않아, 아직 신보도 제대로 안 냈지
I blew up, now everybody tryna sue me
뜨고 나니까, 이젠 다들 날 고소하려 하지
You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah
넌 날 Nas라 부르지만, 우리 동네는 Doobie라 부르지, yeah
[Pre-Chorus: Lil Nas X]
And this one is for the champions
이건 챔피언들을 위한 것
I ain’t lost since I began, yuh
시작했을 때부터 길 잃은 적 없네, yuh
Funny how you said it was the end, yuh
웃겨, 넌 그게 마지막일 줄 알았대, yuh
Then I went did it again, yuh
하지만 난 또 해냈네, yuh
[Chorus: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
오래전에 말했잖아, 그 길 달리면서
I got what they waitin’ for (I got what they wait on’ for)
뭘 기다리는지 알고 있다고
Ion’ run from nothing, dog
난 도망친 적 없지, 한 번도
Get your soldiers, tell ‘em I ain’t laying low (Bitch, I aint runnin’ from nowhere)
네 군대 모아놓고 전해, 난 숙이지 않는다고
You was never really rooting for me anyway
넌 날 제대로 응원한 적도 없으면서, 왜 그래
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
내가 다시 꼭대기에 오르면, 네가 이렇게 말했으면 해
He don’t’ run from nothing, dog
“걘 진짜 도망친 적 없더라!”
Get your soldiers tell ‘em that the break is over
네 군대 모아놓고 전해, 쉬는 시간은 끝났어
[Verse 2: Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn’t wait to just bash me
내 실적 너무나 좋지, 다들 날 패고 싶어 안달 났지
I must be getting too flashy, y’all shouldn’t‘a let the world gas me
이젠 너무 빛나는 듯하지, 진작에 내가 못 뜨게 막았어야지
It’s too late ‘cause I’m here to say, and these girls know that I’m nasty
늦었어 이제, 난 안착한 상태, 여자들은 내가 죽여주는 걸 알지
I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
그녀를 남친에게 돌려보내, 엉덩이에 손바닥 자국을 낸 뒤
City talking, we taking notes
사람들은 말하지, 우릴 주목한다고
Tell ‘em all to keep making posts
모두에게 전해, 계속 우리 글 쓰라고
Wish he could but he can’t get close
나 좀 혼내줬음 하지만, 거리 좁힐 수조차 없어
OGs so proud of me that he choking up while he making toast
선배들은 내가 너무 자랑스러워서, 건배하면서 목이 메여
I’m the type that you can’t control
난 네가 간섭할 수 없는, 그런 놈
Said I would then I made it so
내가 성공하겠단 말, 이뤄냈어
I don’t clear up rumors
루머는 신경 쓸 새 없어
Where’s y’all sense of humor?
왜 너희는 항상 진지하게만 살아?
I’m done making jokes ‘cause they got old like baby boomers
난 더는 농담 안 해, 빛바래졌거든, 베이비 붐 세대처럼
Turn my haters to consumers
내 헤이터들을 소비자로 만들어
I make vets feel like they juniors
베테랑들이 날 자식처럼 느끼게 만들어
Say your time is coming soon but just like Oklahoma
네 시간이 곧 온다 말하지만, 그냥 Oklahoma 말이었나
(Sooners: Oklahoma 대학의 별칭)
Mine is coming sooner, I’m just a late bloomer
내 시간은 진짜 곧 와, 난 늦게 핀 꽃일 뿐
I didn’t peak in high school, I’m still out here getting cuter
고등학생 때가 전성기 아니었던 대신, 지금도 계속 귀여워져
All these social networks and computers
모든 소셜 네트워크와 컴퓨터들 덕에
Got these pussies walking ‘round like they ain’t losers
너흰 그 꼴로 잘 돌아다니는 거야, 루저가 아닌 척
[Chorus: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
오래전에 말했잖아, 그 길 달리면서
I got what they waitin’ for (I got what they wait on’ for)
뭘 기다리는지 알고 있다고
Ion’ run from nothing, dog
난 도망친 적 없지, 한 번도
Get your soldiers, tell ‘em I ain’t laying low (Bitch, I aint runnin’ from nowhere)
네 군대 모아놓고 전해, 난 숙이지 않는다고
You was never really rooting for me anyway
넌 날 제대로 응원한 적도 없으면서, 왜 그래
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
내가 다시 꼭대기에 오르면, 네가 이렇게 말했으면 해
He don’t’ run from nothing, dog
“걘 진짜 도망친 적 없더라!”
Get your soldiers tell ‘em that the break is over
네 군대 모아놓고 전해, 쉬는 시간은 끝났어
[Outro: Lil Nas X]
Yeah
I’m the industry baby, mmm
난 자본이 키운 애, mmm
I’m the industry baby, mmm
난 자본이 키운 애, mmm
Yeah
진짜 노래 잘 뽑네요.. 감사합니다!!
댓글 달기