로그인

검색

트랙

IDK - 10 Feet

title: Denzel CurryTrivium Hustler 2021.07.23 22:44추천수 4댓글 2

[Intro]

 

How you want love with the lust in the way?
어떻게 넌 욕정을 가진채 사랑을 원하니?

 

Throw that ass in the air 'cause you know I got a thing when you—
하늘위로 그 엉덩일 던져봐 넌 내가 뭔가를 가지고 있다는 것을 알고 있으니까—
(엉덩이를 던진다는게 무슨 의미인가 생각해 봤는데, 뒷 가사를 보니 여자가 남자위에 타보면 알거란 의미로 쓴 듯 합니다)

 


[Bridge: Mother Marygold]

 

Drop that ass low, on the pole, give her ten feet
그 엉덩일 기둥에 내려두고, 그녀에게 10피트를 줘

 

She gon' get behind it when they see the bank ain't empty
그녀는 은행 잔고가 비어 있지 않은 걸 보면 배후에서 도망칠 거야
(여기서 bank는 은행의 의미보다 곡의 내용상 남자의 정액을 보관하는 fire egg를 의미하는 듯 합니다)

 

I'ma let her ride it like a dog, monkey on the dick
그녀가 개처럼 타게 놔둘게, 바보같지
(monkey on the dick 또는 monkey on a stick으로 쓰는데, 안절부절하지 못하거나 주의산만한 사람을 의미 하지만, 슬랭으로 사용하면 조롱, 속임수 당하거나 바보가 된 사람 또는 흑인을 비하는 의미로도 사용합니다)

 

Money long, she gon' drive the stick, she gon' make it stiff
사정은 길게, 그녀는 스틱으로 몰고, 그것을 딱딱하게 만들거야

 

Drop that ass low, on the pole, give her ten feet
그 엉덩일 기둥에 내려두고, 그녀에게 10피트를 줘

 

She gon' get behind it when they see the bank ain't empty
그녀는 은행 잔고가 비어 있지 않은 걸 보면 배후에서 도망칠 거야

 

I'ma let her ride it like a dog, monkey on the dick
그녀가 개처럼 타게 놔둘게, 바보같지

 

Money long, she gon' drive the stick, she gon' make it stiff
사정은 길게, 그녀는 스틱으로 몰고, 그것을 딱딱하게 만들거야

 


[Chorus: IDK]

 

Ayy, you see what you did?
에이, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어?

 

You the type to make a nigga wanna have kids
넌 녀석이 아이를 갖고 싶게 만드는 타입

 

All them other bitches trash, ayy, throw 'em in the bin
다른 년들은 모두 쓰레기, 에이, 쓰레기통에 버려

 

Right before I'm 'bout to pull it out, you tell me, "Leave it in"
내가 뺄려고 하기 직전에, 넌 내게 말해, "내버려 둬"

 

Girl, you see what you did?
그대여, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어?

 

Huh, ayy, you see what you did?
허, 에이, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어?

 

On the bed? Fuck that, on the floor (Ayy)
침대 위에서? 젠장, 바닥에서 (에이)

 

It's more control (Ayy)
좀 더 조절해 (에이)

 


[Verse 1: IDK]

 

Like Simone (Uh-huh), backstroke (Ayy)
시몬처럼 (어-허), 배영처럼 (에이)

 

Oh, you in love? (What?) Is that so? (Ayy)
오, 사랑에 빠진거야? (뭐?) 그런거야? (에이)

 

She tryna bag a soccer player, that's goals
그녀는 축구 선수를 가방에 넣으려 해, 그게 목표야

 

But when he hit, he don't reply, that's ghost
하지만 그가 때리면, 대답하지 않아, 그건 유령이지

 

Well, let me backstroke, no whiplash
음, 배영하게 해줘, 채찍질 말고

 

Ayy, backstroke, no whiplash
에이, 배영, 채찍질 말고

 

Fuckin' like we wanna have kids but the **** so big
우리가 아이를 갖고 싶어하지만 ㅈ이 너무 커

 

Got you running from the shots like zig-zag
지그재그처럼 쌀때 널 도망치게 만들어

 


[Bridge: Mother Marygold]

 

Drop that ass low, on the pole, give her ten feet
그 엉덩일 기둥에 내려두고, 그녀에게 10피트를 줘

 

She gon' get behind it when they see the bank ain't empty
그녀는 은행 잔고가 비어 있지 않은 걸 보면 배후에서 도망칠 거야

 

I'ma let her ride it like a dog, monkey on the dick
그녀가 개처럼 타게 놔둘게, 바보같지

 

Money long, she gon' drive the stick, she gon' make it stiff
사정은 길게, 그녀는 스틱으로 몰고, 그것을 딱딱하게 만들거야

 


[Refrain: IDK]

 

You gotta roll on the dick, don't fold on the dick (Dick)
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 (ㅈ)

 

Roll on the dick, don't fold on the dick (Ooh)
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 (오)

 

Roll on the dick, don't fold on the dick (Ooh)
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 (오)

 

Roll on the dick, don't fold on the dick
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마

 


[Chorus: IDK & T-Pain]

 

Ayy, girl, you see what you did? (Ooh-ooh)
에이, 그대여, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어? (오-오)

 

Huh, ayy, you see what you did? (Yeah)
허, 에이, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어? (그래)

 

Oh

 


[Verse 2: T-Pain]

 

Maybe we should leave some time
어쩌면 우린 시간을 좀 남겨야 할 것 같아

 

I love it when you click my mind
난 네가 내 마음을 클릭하는 게 너무 좋아

 

You stealing my attention, it should be a crime
니가 내 관심을 훔치는 건 범죄일 거야

 

Little rough around the edges, yet you still so fine
가장자리가 조금 거칠긴 하지만 그래도 넌 너무 좋아

 

Maybe we should leave some time
어쩌면 우린 시간을 좀 남겨야 할 것 같아

 

I love it when you click my mind
난 네가 내 마음을 클릭하는 게 너무 좋아

 

You stealing my attention, it should be a crime
니가 내 관심을 훔치는 건 범죄일 거야

 

Little rough around the edges, yet you still so fine
가장자리가 조금 거칠긴 하지만 그래도 넌 너무 좋아

 


[Bridge: Mother Marygold]

 

Twerk with y'all, twerk-twerk with y'all
너네들과 트월킹을 춰, 너네들과 트월-트월킹을 춰

 

Twerk with y'all, twerk-twerk with y'all
너네들과 트월킹을 춰, 너네들과 트월-트월킹을 춰

 

Twerk with y'all, twerk-twerk with y'all
너네들과 트월킹을 춰, 너네들과 트월-트월킹을 춰

 

Twerk with y'all, twerk-twerk with y'all
너네들과 트월킹을 춰, 너네들과 트월-트월킹을 춰

 


[Refrain: IDK]

 

You gotta roll on the dick, don't fold on the dick (Ooh)
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 (오)

 

Roll on the dick, don't fold on the dick
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 

 

Roll on the dick, don't fold on the dick
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 

 

Roll on the dick, don't fold on the dick
ㅈ을 말아야지, 접으려 하지마 

 


[Chorus: IDK]

 

Ayy, girl, you see what you did? (I know it'll be just fine, yeah, I know it'll be just fine)
에이, 그대여, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어? (괜찮을 거란 걸 알아, 그래, 괜찮을 거란 걸 알아)

 

Huh, ayy, you see what you did? (I know it'll be just fine, yeah, I know it'll be just fine)
허, 에이, 니가 무슨 짓을 했는지 알겠어? (괜찮을 거란 걸 알아, 그래, 괜찮을 거란 걸 알아)

 


[Outro]

 

Alright, everybody in this world
좋아, 이 세상 모든 사람들이

 

I mean everybody, all we wish are
내 말은 여러분, 우리가 바라는 건

 

On one person
오직 한 사람 뿐

신고
댓글 2
  • title: Denzel CurryTrivium Hustler 글쓴이
    7.23 22:44

    해석하고 나니 현타 씨게 오네요.;;; 가사 자체 수위가 좀 높은 편입니다.

  • 11.4 20:59

    감사합니다!!

댓글 달기