로그인

검색

트랙

BROCKHAMPTON - THE LIGHT

title: Daft PunkParamore2021.04.24 00:54추천수 3댓글 1

 

[Spoken Intro: Joba]
I give, my mom so, —mess
엄마를 엉망으로 만들었어

 

In the same house my dad died in, all alone
아빠가 자살한 집에서, 온종일 혼자 있었고

 

Tryin' not to be paranoid, tryin' not— as they're calling it
편집증에서 벗어나려 했어, 편집증에서— 사람들이 말하는 대로

 

'Cause every headline is a reminder that the world's fucked
온갖 헤드라인 뉴스는 세상이 작살났다는 걸 상기시켜줬어

 

So I'm just tryin' to see the light in between the clouds
그래서, 난 그냥 구름 사이로 뻗어져 내리는 빛을 보려 했어

 

Still love that sunshine
여전히 햇살이 좋아

 


* THE LIGHT PT.II 에서도 알 수 있지만, Joba의 아버지는 자살로 생을 마감하였다.

 


[Verse 1: Joba]
When I look at myself I see a broken man
나 자신을 바라보면, 망가진 인간이 보이네

 

Remnants of my pops, put the Glock to his head
아버지의 유산, 그의 머리에 갖다 댄 권총

 

Nothing ever go as planned, couldn't make amends
뭐든 계획대로 흘러간 적이 없어, 고쳐내지 못해

 

Forcibly pretend I don't give a damn
억지로 신경 쓰지 않는 척을 해왔어

 

At a loss, aimless, six feet deep
모르겠어, 방향을 잃었거든, 무덤의 깊이

 

Suffocatin', can't face it
숨이 조여, 마주하지 못해 

 

Can't change it, ain't make it
바꿀 수 없어, 해낼 수 없어

 

Master plans by the Maker, I see no savior
조물주의 계획 속에서, 구세주는 보지 못했어

 

Morbid reflection and stainless steel, alcohol and pills
병적인 모습과 스테인리스 스틸, 알코올과 알약

 

Deadly combinations left with nothin' else to feel
치명적인 조합에 남아나는 감각이 있을 수가

 

A floral haven, hope it was painless, I see you in the faces
꽃무늬의 안식처, 거긴 고통이 없길 바랐어, 사람들 사이 당신이 보여

 

Places and my making, reflections off a broken mirror
몇몇 자리와 나의 업보, 부서진 거울에 비친 모습들

 

Fragments of my fear glarin' back like, "Who's there?"
공포의 파편들은 나를 노려봐, "거기 누구 있어?"

 

I can't stand myself, beside myself, I see you there
스스로를 견딜 수가 없어, 제정신이 아냐, 여기서 당신이 보여

 

I know you cared, felt numb since September 
걱정하는 거 알아, 9월부터 무감각해졌네

 

When I heard the news, what I'd do to speak one last time
그 소식을 듣고 뭘 해야했겠어, 마지막 말을 내뱉기 위해

 

Think I always will be haunted by the image
어쩌면 끊임없이 환영에 시달리게 될 것만 같아

 

Of a bloody backdrop, skull fragments in the ceilin'
그건 피투성이의 배경, 천장에 걸린 두개골의 파편

 

Felt your presence in the room, heard my mother squealin'
방에서 당신의 존재를 느껴, 엄마의 비명소리를 들었어

 

Master of disguises, ash to ash, dust to dust, voids behind my eyelids
위장의 달인, 재에서 재로, 먼지에서 먼지로, 눈꺼풀 뒤의 공허함

 

Blacking out, bleeding out, silence
기억상실, 피를 흘려, 퍼지는 적막

 

Louder than a twisted tongue lying
그건 꼬인 혀의 거짓말보다 소리가 크지

 

As sick as our secrets, shadow people and needles
우리의 비밀만큼 병들어있어, 환각과 주삿바늘들은

 

Fading through a peephole
작은 구멍 속으로 사라져

 

Bedtime stories from purgatory, I miss you
지옥에서 탄생한 동화, 당신이 그리워

 


[Bridge: Joba]
For the record, I can fly around the world absorbing light
맹세컨대, 난 온 세상을 누빌 수 있어, 빛을 받아들이며

 

Something's missing deep inside
뭔가 놓친 게 있는 것 같아

 

The light
빛 속에

 


[Verse 2: Kevin Abstract]
Somethin' changed in Texas, guess I missed the message
텍사스의 뭔가가 변했어, 내가 메세지를 놓쳤나 보네

 

Look, I missed my exit, I'm living like a Jetson
봐, 난 탈출구를 잃었어, 마치 Jetson(*1)처럼 살지

 

I was broke and desperate, leanin' on my best friends
빈털터리에 자포자기였어, 친구들에게 의지했네

 

Only shot callers I was around was bartendin'
내 곁에 두던 샷 콜러(*2)는 바텐더뿐

 

Ain't no love in this game, mama, this is not tennis
이 판에 사랑이란 없지, 엄마, 이건 테니스가 아니에요

 

Take your shoes off, we just did the carpets in
신발 벗어, 우리가 카펫을 깔아버렸으니

 

I can the take the hatin', I can take the praisin'
혐오를 감당할 수 있어, 찬사를 받아낼 수 있어

 

It's all noise to me, I'll turn into Satan
나한텐 다 소음이거든, 전부 악으로 바꿔버려

 

Y'all stuck in The Matrix
너네 매트릭스에 갇혀있네

 

Red pill, blue pill, all these different faces
빨간 약, 파란 약, 전부 다 다른 얼굴

 

All these different cases, shit, y'all done seen me naked
전부 다 다른 경우들, x발, 너넨 날 벗겨놓고 구경했지

 

So I'ma wear what I want now and I ain't finna fake it
이젠 내가 원하는 것을 입어, 거짓은 보이지 않겠어

 

Thank God I made it, thank God I seen God last summer
신이시어, 제가 해냈습니다, 하늘에 감사해, 저번 여름 신과 마주했지

 

I was standing on the bridge, I seen all y'all under me
대교 위에 서있었네, 내 아래 있는 너희를 봤어

 

Know you are struggling, niggas out here juggling
애쓰고 있다는 거 알아, 여기 있는 놈들은 곡예를 부려

 

Losin' jobs and losing God, then everything is tumbling
직업을 잃고, 신을 잃어, 그럼 모든 게 무너져버리지

 

Feel Heaven rumbling, the rapture is coming
하늘의 울림이 들려, 경외로움이 다가 오고있어

 

I love the attention, I'm a bastard in public
관심이 좋아, 난 공적인 개x끼

 

I still struggle with tellin' my mom who I'm in love with
아직도 남자가 좋다는 사실을 엄마에게 말하기 버거워

 

Subtleties in between the way these diamonds gleam
이 빛나는 다이아몬드의 사이의 미묘함

 

When Thanksgiving come around, I still don't see 'em
추수감사절이 오는 날이면, 난 아직도 걔네 안 만나

 

When Christmas come around, nigga, I still don't see 'em
크리스마스가 오는 날이면, 인마, 아직도 걔네 안 만나

 

Told the world who I was before I got to know Ian
내가 어떤 놈이었는지 세상에 알렸지, 스스로를 알아야 했어

 

They gave people money in exchange for their freedom
레이블은 자유를 대가로 우리에게 돈을 줬고

 

I would give it all back for a chance to free 'em
난 사람들에게 자유를 주는 데에 모든 걸 바치겠어

 

 

1. Jetson : 높은 위치의 장소를 좋아하는 사람을 의미, Jetson이라는 래퍼도 있다.

 

 

2. shot caller : 갱단에서 살인청부 지시를 내리는 자를 의미함. 여기서는 shot(술 한잔)의 의미로도 쓰여서
바텐더와 함께 펀치라인을 이뤘음

신고
댓글 1

댓글 달기