Skip to content

Beastie Boys - Hey Ladies

DanceD2021.02.15 04:33댓글 0


Hey ladies in the place, I'm callin' out to ya
헤이 여기 모인 아가씨들, 너희들을 부르고 있어

There never was a city kid truer and bluer
이 이상 진실하고 푸른 도시 꼬마가 또 있었을까

There's more to me than you'll ever know
네가 아는 것보다 훨씬 많은 게 내게 있지

And I got more hits than Sadaharu Oh
히트를 훨씬 많이 쳤지, Sadaharu Oh

Tom Thumb, Tom Cushman, or Tom Foolery
Tom Thumb, Tom Cushman, Tom Foolery보다도

Date women on TV with the help of Chuck Woolery
Chuck Wollery의 도움을 받아 TV 나오는 여자들과 데이트해

Words flowin' out just like the Grand Canyon
단어들은 그랜드 캐년 강물처럼 흘러

And I'm always out lookin' for a female companion
그리고 난 항상 여자 동료를 찾아

I threw the lasso around the tallest one and dragged her to the crib
제일 키 큰 여자를 골라 올가미를 던져 집으로 끌고 갔지

I took off her moccasins and put on the bib
그녀의 신발을 벗기고 턱받이를 둘러

Wheelin' and dealin', I make a little bit of a stealin'
여기저기 누비면서, 훔치기도 조금 했지

I'll bring you back to the place and your dress I'm peelin'
너를 우리 집에 다시 데려가서 옷을 벗겨야지

Your body's on time and your mind is appealin'
제때 도착하는 너의 몸, 너의 마음은 매력적이야

Starin' at the cracks up there up on the ceilin'
천장에 보이는 금을 바라봐

Such and such will be the bass that I'm throwin'
이런저런 것들이 나의 기반이 될 거야

I'm talking to a girl, telling her I'm all-knowing
여자에게 말을 걸어, 난 전부 다 안다고 해

Well, she's talking to the kid (who? to the kid)
그녀는 이 꼬마랑 말하고 있지 (누구? 아이에게)

I'm telling her every lie that you know that I never did
당연히 해본 적 없는 일들을 전부 거짓말로 하지

Hey ladies, get funky
헤이 아가씨들, 펑키하게 놀아

All the ladies in the house
이곳에 모인 모든 아가씨들

The ladies, the ladies
아가씨들, 아가씨들

Well, me in the corner with a good-lookin' daughter
난 모퉁이에 예쁜 딸과 함께 서있어

I dropped my drawers and said, "Welcome back Kotter"
속옷을 벗고 말했지 "환영해 Kotter"

We was cuttin' up the rug, she started cuttin' up the carpet
우린 카펫 위를 뒹굴어, 그녀는 내 아파트 카펫도 헝클어놔

In my apartment, I begged her please stop it
제발 그만 좀 하라고 했지

The gift of gab is the gift that I have
난 말하는 데 재능이 있어

And that girl ain't nothin' but a crab
그리고 그녀는 별 것 아니야

Educated… No, Stupid… Yep
교육 수준... 별로, 무식함... 맞아

And when I say stupid, I mean stupid fresh
무식하다는 얘기는 참고로 무식하게 프레쉬하단 뜻

I'm not James At 15 or Chachi in charge
난 James At 15나 Chachi가 아니야

I'm Adam, and I'm adamant about livin' large
난 Adam, 스케일 크게 사는 것에 대해선 거침 없지

With the white sassoons and the looks that kill
하얀 Sassoon과 죽여주는 외모로

Makin' love in the back of my Coupe De Ville
Coupe De Ville 뒷좌석에서 사랑을 나눠

I met a little cutie, she was all hopped up on zootie
귀염둥이를 만났네, 한 대 빨고 완전 흥분한 상태

I liked the little cutie, but I kicked her in the booty
그녀가 좋았지만, 엉덩이를 걷어차줬지

Cause I don't kinda go for that messin' around
그렇게 지저분하게 노는 건 취향 아니니까

You be listenin' to my records', a number one sound
내 음반을 들어봐, 최고의 사운드

Step, step to the rhythm, step, step to the rhyme
리듬에 맞춰 움직여, 움직여, 라임에 맞춰

I've got an open mind so why don't you all get inside
내 마음은 열려있으니까 다들 안에 들어오지 그래

Tune in, turn on, to my tune that's live
주파수 맞춰, 켜, 신나는 나의 음악을

Ladies flock like bees to a hive
여자들은 벌집에 벌처럼 몰려들어

Hey ladies, get funky
헤이 아가씨들, 펑키하게 놀아

Hey, hey, hey, hey, ladies
헤이, 헤이, 헤이, 헤이 아가씨들

Girls, girls
여자들, 여자들

Hey, hey, hey, hey, ladies
헤이, 헤이, 헤이, 헤이 아가씨들

One more time, ain't it funky now
한 번 더, 펑키하잖아

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, ladies
헤이, 헤이, 헤이, 헤이, 헤이, 헤이, 헤이, 헤이 아가씨들

Ain't it funky now

You know that
알고 있잖아

She's got a gold tooth, you know she's hardcore
그녀는 금니가 있어, 당연히 그녀는 하드코어

She'll show you a good time, then she'll show you the door
너에게 좋은 시간을 보여준 후, 나갈 문으로 안내해줄 거야

Break up with your girl, it ended in tears
네 여자랑 헤어져, 눈물만 남았지

Vincent van Gogh, go and mail that ear
빈센트 반 고흐, 가서 귀를 잘라 부쳐

I call her in the middle of the night when I'm drinkin'
술 마시다가 그녀에게 한밤 중에 전화해

The phone booth on the corner is damp, and it's stinkin'
구석에 있는 전화 부스는 축축해, 냄새가 나지

She said come on over, it was me that she missed
그녀는 놀러오라고 했지, 내가 그리웠다고

I threw that trash can through her window cause you know I got dissed
깡통을 그녀 창문으로 던졌어, 나 모욕 당했잖아

Your old lady left you, and you went insane
네 엄마는 널 떠났고, 넌 미쳐버렸어

You blew yourself up in the back of the 6 Train
6 Train 뒤쪽에서 총으로 네 머리를 쐈어

Well, take my advice at any price
자, 내 충고를 어서 들어

A gorilla like your mother is mighty weak, man
너네 엄마 같은 고릴라는 아주 약하지

Suckin' down pints 'till I didn't know
나도 모르게 술을 빨아

Woke up in the morning with the Won Ton Ho
아침에 Won Ton Ho와 함께 일어나

Cause I announce, I like girls that bounce
난 이제 알려, 난 통통 튀는 여자들이 좋아

With the weight that pays about a pound per ounce
1온스에 1파운드 어치를 하는 무게로 말야

Girls with curls, and big long locks
곱슬머리 혹은 긴 머리의 여자들

And beatnik chicks, just wearing their smocks
Beatnik 여자들, 작업복을 입고

Walkin' high and mighty like she's number one
최고의 여자인 것처럼 당당하고 강하게 걸어

She thinks she's the passionate one
자기가 열정적인 사람인 줄 알아

Hey ladies, get funky
헤이 아가씨들, 펑키하게 놀아

What's that?

Good god

Good god, dance
맙소사, 춤춰

Good god

Baby, baby, baby, baby

Ain't it funky, brother?
펑키하잖아, 형제야?

He, ha, ha, ha

Hey, hey, hey, hey, ladies
헤이, 헤이, 헤이, 헤이 아가씨들

Hey, hey, ladies
헤이, 헤이 아가씨들

댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내

이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소