Skip to content

Beastie Boys - B-Boy Bouillabaisse: Stop That Train

DanceD2021.02.15 04:45댓글 0

It's 4am, I've got the Hasenpfeffer Ale
새벽 네 시, Hasenpfeffer Ale을 챙겨와

I've got nothing to lose, so I'm pissing on the third rail
잃을 건 없어, 그래서 난 세 번째 레일에 오줌을 싸

Groggy-eyed and fried, and I'm headed for the station
지친 눈 하고 정신 없이, 정류장으로 향해

D-train ride to Coney Island vacation
D호선을 타고 Coney Island로 휴가를 떠나

This one’s… dedicated to the boofers in the back of the 1-train
이건... 1-train 뒤쪽에 있는 거지들을 위한 것

They'll be kicking out windows, high on cocaine
그들은 코카인에 취해서 창문을 걷어찰 거야

And then I jump the turnstile, I lost my last token
난 지하철 회전문을 뛰어넘어, 토큰을 잃어버렸거든

Riding between the cars, pissing, smoking
차들 사이에서 달려, 오줌 싸고, 흡연하면서

Head for the last car, fluorescent light blackout
마지막 차를 향해, 형광등이 꺼져

Policeman told my homeboy, "Yo, put that crack out"
경찰은 내 친구에게 말했어 "Yo, 코카인 꺼내"

You know you light up when the lights go down
알다시피 불이 꺼지면 너는 오히려 밝아지지

And then you read the New York Post, Fulton Street, downtown
그다음 New York Post를 읽으면서, 다운타운 Fulton Street를 걸어

Same faces every day, but you don't know their names
매일 같은 얼굴들, 하지만 그들 이름은 몰라

Party people going places on the D train
파티 사람들은 D호선을 타고 현장으로 향해

{Stop that train, I wanna get off...}
(열차 멈춰, 나 내리고 싶어...)

Check it
들어봐

Trench coat, wingtip, going to work
트렌치 코트, 구두 코, 일하러 가

And you'll be pullin a train like you're Captain Kirk
너는 Kirk 선장처럼 열차를 당기지

Pickpocket gangsters, payin' their debts
소매치기 갱스터, 빚을 갚아

I caught a bullet in the lung from Bernhard Goetz
Bernhard Goetz가 쏜 총알이 폐에 맞았네

Overworked and underpaid, starin' at the floor
과로하는데 적은 월급, 바닥을 쳐다봐

Prostitute's spandex caught in the slide doors
창녀의 스판덱스가 슬라이드 문에 걸렸네

Now you're stuck between the stations, it seems like an eternity
이제 넌 정류장 사이에 갇혔어, 영원한 시간 같았지

Sweating like sardines in a flophouse fraternity
여인숙 모임에 있는 정어리처럼 땀이 나

$50.00 fine for disturbing the peace
평화를 어지럽힌 죄로 50달러 벌금

The neck, tortoise, your Lees are creased
목, 거북이, 네 Lees는 주름을 잡았어

Hot cup of coffee, and the donuts are Dunkin
뜨거운 커피 한 잔, 도넛은 Dunkin

Friday night and Jamaica Queens funkin'
금요일 밤, Jamaica Queens 분위기는 펑키해

Elevated platform, I'm never gonna conform
올라가는 자리, 난 순응 절대 안 해

Riding over the diner where I always get my toast warm
항상 따뜻한 토스트를 받아가는 식당을 지나

Bust into the conductor's booth and busted out rhymes
지휘자 부스에 쳐들어가 시끄러운 스피커에다가

Over the loudspeaker about the hard times
힘든 시절에 대한 라임을 뱉어대

Sat across from a man readin El Diario
El Diario를 읽는 사람 건너편에 앉았어

Riding the train down from the El Barrio
El Barrio에서 기차를 타고 달려

Went from the station, to Orange Julius
그 역에서 Orange Julius로 갔지

I bought a hot dog - from WHO? George Drakoulias
핫도그를 샀어 - 누구한테? George Drakoulias
신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소