로그인

검색

Meek Mill (Feat. 42 Dugg) - GTA

DanceD Hustler 2021.01.13 23:10추천수 1댓글 1

[Intro: Meek Mill]
Certain shit I don't need to say
어떤 건 말할 필요가 없어

Certain shit ain't no need to say
어떤 건 말할 필요가 없다고

Yeah, big chasers, big chasers
Yeah, 큰 추격자들, 큰 추격자들

Yeah, yeah, yeah, yeah, woo

[Verse 1: Meek Mill]
Hood nigga, choppa to the jet, shit like GTA
동네 놈들, 총을 들고 비행기로, GTA 같네

Fly them hoes out, send a Caddy, what's the ETA?
여자들 태우고 날아, Cadillac을 보내, 도착 예정은 언제?

Fuckin' on this oiled lightskin bitch, look like Lisa Ray
오일 바른 밝은 피부색 년을 따먹어, Lisa Ray 같아보여

Niggas say it's up with me, it's stuck with me, shit, either way
쟤네들은 나한테 왔대, 나로 끝나대, 젠장, 뭐가 됐든

Watching all you weirdos on the 'Gram, it ain't no need to say
인스타하는 괴짜들을 보다보니, 말할 필요도 없네

Who the realest in this shit? I took a stance to lead the way
여기서 누가 제일 진짜냐고? 나는 리드하는 위치에 섰어

I don't want no smoke with you, I see you, you 'gon plead your case
너랑 싸우고 싶지 않아, 네가 보이네, 너는 아니라며 애원하겠지

'Cause my nigga 'gon go at you, and I'm 'gon tell him, "Bleed the brakes" (Brr)
내 친구들이 널 노리고 갈테니, 난 말할 거야 "브레이크 꽉 밟아" (Brr)

Yeah, brand new F and N, it ain't no checkin' in
Yeah, 새로 산 F&N, 체크인 필요 없어

I told the promoter, "We can't bring them drums, then we ain't steppin' in"
프로모터한테 말했지 "드럼 탄창 못 들고 들어가면 안 갈 거야"

No rollin' over, we got lawyer money, don't do no questionin'
밟히는 일 없어, 변호사비는 있지, 청문회도 안 해

Magnolia soldier, we gon' make it clap, shooters like Stephen and we Warriors
Magnolia 병사들, 다 펑펑 쏴대, Stephen 같은 '슈터', 우리는 '전사들' (Warriors)

Comin' down Collins, 'bout to fuck Story up
Collins를 따라 내려와, 이야기 (Story)를 망쳐놓지

Wake up in Cali, bad bitch, Waldorf Astoria
캘리포니아에서 일어나, 야한 년, Waldorf Astoria

Fly her to Bali, she ain't tripping, she on the tour with us
그녀를 태우고 발리로, 그녀는 침착해, 우리랑 투어를 돌아

Poppin' that pussy, actin' different, she doin' more for us (She acting different-different)
다리를 벌리고 행동이 달라져, 우리를 위해 더 많은 걸 하네 (그녀는 다르게 행동해-행동해)

Big racks, we got that bitch tweakin', yeah
큰 돈뭉치, 여자들은 움찔움찔해, yeah

Spin back, we 'bout to get even, yeah (Brr)
뒤로 돌려, 우린 손해 안 봐, yeah (Brr)

Niggas said it ain't no smoke with me, you better leave it there
쟤네들은 나랑은 싸워선 안 된대, 그냥 거기 놔두고 떠나

'Cause every city y'all niggas be poppin' out, I put it even there, for real
어느 도시를 가건 너네들이 튀어나오네, 난 거기까지도 가지, 진짜로

Ooh (Brr-brr), I turned shorty up
Ooh (Brr-brr), 여자들을 흥분시켜

Sipping on that 1942, I got my .40 tucked
1942를 마셔, 숨겨놓은 40구경

Oh, you got your .40 too? Nigga, I got 40 of 'em
오, 너도 40구경 있어? 야 난 40자루 있어

I rock Carties, you can't see my eyes 'cause I be pouring up
Cartier를 써, 내 눈이 보이지 않겠지, 난 술을 부으니까

RIP my young boy, Dex Osama, hit my shawty up
어린 동생 명복을 빌어, Dex Osama, 내 여자한테 연락해

Told me never trust a stripping bitch 'cause that's what caught him up
절대 옷 벗는 여자는 믿지 말라더군, 그래서 자기가 잡혔다고

Every time you catch me in some shit, it cost like four and up
내가 무슨 일에 휘말려있을 때마다, 스케일은 4000 이상

Caught your homie lackin' at the light, so shit, we tore it up
네 친구 불빛 아래에서 긴장 풀고 있던데, 젠장, 우리가 찢어버렸어

Feds came and grabbed you 'bout them bricks, that's when he brought me up (Yeah, yeah)
경찰들은 와서 널 잡아 약에 대해 물어, 그때 그가 내 얘기를 꺼내 (Yeah, yeah)

(Feds came and grabbed him 'bout them bricks, that's when he brought me up, ayy)
(경찰들은 와서 널 잡아 약에 대해 물어, 그때 그가 내 얘기를 꺼내 , ayy)

[Verse 2: 42 Dugg]
I been riding with choppas ever since, I'm glad you brought him up
그때 후로 난 샷건을 들고 달려왔어, 네가 그의 이름을 꺼냈다니 오히려 좋아

RIP my uncle, free my youngin, bitch, we Audi-ed up
삼촌의 명복을 빌어, 내 동생들 풀어줘, 개년아, 우린 Audi를 타

I heard you fucked around, I'm fuckin' now, I like to pass shit
넌 막 까불었다며, 난 지금 까불지, 가진 걸 넘겨

I hit sixty out of sixty-two, I'm talking bad bitches
62 중 60명을 해치워, 못된 여자들 얘기하는 거야

I talk cash shit, I like to crash shit, I'm five in 'em
난 돈 얘기를 해, 막 충돌하길 좋아해, 5 Series 안에

Fast whips, I might go Lamb' truck
빠른 차, Lambo 트럭으로 갈지도

I'm blowing it out if I get jammed up, them niggas ran, what?
혹시 걸려버려도 그냥 다 날려버려, 쟤네들은 도망쳤지, 뭐?

Threw his shit back if he ran up, Meek ask cuz
달려든 놈을 뒤로 날려버려, Meek은 묻지

I make it jump then get it gone, nigga, ask Bud
난 들썩이게 만든 후 사라져, 야, Bud에게 물어봐

I got his bitch singing my songs and she half-Blood
그의 여자가 내 노래를 부르네, 걘 반은 Blood

I'm half-rapper, whole-trapper, I got bad luck
난 반은 래퍼, 완전 마약상, 팔자가 안 좋아

Turn into Mamba when it's drama, I don't pass much
드라마가 터지면 Mamba로 변해, 별로 넘기는 거 없어

I post dawg and get cutty, I'ma Shaq somethin' (Yeah)
친구들 앞에 서고 새치기해, 난 Shaq 같아 (Yeah)

And every time we double back, my niggas whack somethin' (Yeah)
다시 돌아올 때마다, 내 친구가 뭔가를 박살내 (Yeah)

I ain't been selling too much crack, bitch, I got racks comin'
코카인 너무 많이 팔진 않았어, 그래도, 돈이 들어오네

Tell my bitch I love her
내 여자에게 사랑한다고 전해

And if you catch her cheating, nigga, tell that bitch it's "Fuck her"
만약 그녀가 바람 피우다 걸렸다면, 그냥 말해 "엿먹어"

[Outro: 42 Dugg]
Who ain't out here eating? Nigga, I can't wait to up it
여기서 잘 먹지 못하는 사람? 내가 어서 올려주고 싶어

Bitch-ass niggas
개년들

Free them boys
친구들 풀어주길
신고
댓글 1

댓글 달기