로그인

검색

DANGERDOOM - A.T.H.F. (Aqua Teen Hunger Force)

DanceD Hustler 2020.12.12 01:43추천수 2댓글 1

*제목은 미국 애니메이션 "Aqua Teen Hunger Force"를 뜻합니다. 이 노래는 Aqua Teen Hunger Force를 여러 곳에서 레퍼런스하고 있습니다.

[Intro: Meatwad & Carl]
Danger DOOM in the hizzy!
Danger DOOM이 여기 왔어!

Widdy widdy widdy widdy widdy widdy widdy we

We need food (what are you doin there?)
음식이 필요해 (너 거기서 뭐하는 거야?)

I'm rappin (yeah, no, no I see that - what for?)
랩하고 있어 (yeah, 아니, 아니 보여 - 뭐 때문에?)

Money - that and
돈 - 그리고

I wanna get some steady bitches and hoes
흔들림 없는 여자들을 가지고 싶어

And some candy for my nose
내 코에 넣을 사탕도 조금

Some diamond stones, to roll with my chrome and
크롬 도금한 차를 굴릴 때 장식할 다이아몬드 보석 약간

Hey, genius, you even know what that means?
헤이, 천재, 그게 무슨 뜻인지 알기나 해?

Uh-uh, what does it mean?
Uh-uh, 그게 무슨 의미지?

Where's the keyboards, and the tambourine, and the guitar?
키보드 어디 있어, 탬버린이랑 기타는?

And you know, I mean, the stuff that like, white people like
알잖아, 그러니까, 백인들이 뭘 좋아하는지

We had a piano
피아노는 있엇지

Somethin bad-ass, like uhh, I don't know
좀 죽여주는 걸로, 그러니까 uhh, 모르겠어

Like uhh, REO Speedwagon or somethin'
예를 들면 uhh, REO Speedwagon rkxdms rj

Hell yeah!
좋았어!

[Verse: MF DOOM]
Aiyyo, I know this dude right
Aiyyo, 내가 아는 이 친구

Carl, he wore tight blue sweats but wasn't glued too tight
Carl, 타이트한 파란 츄리닝을 입었지만 빈틈이 아주 없진 않았어

All he had upstairs was a crude light
그의 집 위층에 있던 건 조잡한 조명뿐

You think that's weird? He lived next door to a food fight
이상하다고 생각해? 그는 음식 싸움의 옆집에서 살았거든

Howdy Danger, much obliged for the beat God
안녕 위험아, 비트의 신에겐 당연한 의무

Even though you still eat lard, by the Meatwad
넌 여전히 Meatwad의 비곗덩어리를 먹긴 하지만

Mesquite charred, speakin of which or who
숯이 된 메스키트 나무, 그 얘기가 나와서 말인데

Voice all squeaky like they tuned it up a pitch or two
목소리는 피치 하나 두 개 올린 것처럼 끽끽대

A chunk of burned up witch's brew, get your crew
타버린 마녀의 술 한 덩어리, 네 크루 챙겨

See if they can't get past the stench of the stew
그들이 스튜 냄새를 넘어갈 수 있을지 한 번 봐봐

It stank like a septic tank full of pig poo
무슨 돼지 똥 가득한 분뇨 탱크 같지

He mostly only turned into a frank or a igloo
보통은 그는 프랑크 소시지나 이글루가 되었지

Switch your view to the brother with the fried dreads
바싹 구운 드레드머리 한 형제에게로 시선을 돌려

Not to be confused with the incense selling thai heads
향을 파는 마리화나 중독자랑 헷갈리지마

His name rhymes with Mike Hawk
그의 이름은 Mike Hawk와 라임이 되지

You could call him livewire, eye sockets, Frylock
그를 전기가 흐르는 전선이나 안구 소켓, Frylock이라 불러도 돼

Able to shoot electricity through his eyeballs
눈으로 커다란 전기를 쏠 수 있거든

And blast all through your single sided brick and drywall
너의 단면 벽돌과 석벽마저 꿰뚫지

More interesting than professional wrestling
프로페셔널 레슬링보다 더 흥미로워

When he's online, you can find him on Instant Pestering
그가 온라인일 때는, Instant Pestering에서 그를 찾으면 돼

What's up with your boy? He's not a soft or hot drink
네 친구는 어떻게 된 거야? 걘 부드럽거나 뜨거운 음료가 아냐

Whoever don't like it could suck his straw, it's hot pink
이걸 싫어하는 놈은 그의 빨대나 빨아라, 핫 핑크니까

On some junk like Gucci on a classy ho
우아한 여자의 Gucci 같은 쓰레기에 집착중

Might splash you in the face with nuclear pistachio
원자력 피스타치오를 네 얼굴에 날려줄 수도 있다고

Make a fast break, or that'll be the last mistake
빨리 쉬어, 아니면 그게 마지막 실수가 될 테니

That ass'll make is what you get for messin with Master Shake
그게 Master Shake에게 덤볐다가 일어나는 일이지

Look out, don't block the screen son, lunge across
조심해, 스크린 가리지마, 건너편으로 뛰어

Tryin to watch Adult Swim, "Aqua Teen Hunger Force!"
Adult Swim, "Aqua Teen Hunger Force!"를 볼 생각이야

Rock this cult hymn, sock your mean younger boss
이 컬트의 찬송가를 불러, 네 못된 어린 보스에게 한 방 먹여

Psht - Adult Swim, "Aqua Teen Hunger Force!"

He often wondered, should he get the logo tatted to his woody?
그는 궁금해했지, 남근에다가 로고를 문신으로 박아야되나?

He could be "#1 in the hood, G!"
그러면 "이 동네 최고 갱스터!"가 될 수 있어

Easily
쉽게

[Outro: Master Shake]
Shake callin, he-heh, you know I wa-ahhhhh
Shake야, he-heh, 알다시피 내가 wa-ahhhhh

I'd just got off the phone with somebody else and uh
방금 다른 사람이랑 전화하다 끊었는데 uh

That wasn't about you
너에 대한 내용은 아니었고

That was about me being upset about something else
그냥 다른 문제가 있어서 좀 화가 났었어

I shouldn't have called you but I did
너한테 전화하면 안 됐는데 해버렸네

Cause I just, I like you so much
그냥, 너를 진짜 좋아하거든

I'm REALLY looking forward to us working together
같이 일하게 될 날을 정말 아주 많이 고대 중이야

And just, as of now that I'm calm
그리고, 이제 나도 차분해졌고

And after I've apologized profusely - probably too much
열심히 사과도 했으니까 - 어쩌면 너무 지나치게?

I am available, call me doggie - woof!
여튼 난 언제든 가능해, 전화해 - 멍!
신고
댓글 1

댓글 달기