[Verse 1: Deacon]
Searching' for answers is like searching' for Atlantis
해답을 찾는 건 아틀란티스를 찾는 것과 같아
I'm working poor and I'm just hurting for some chances
난 비참하게 일하고 기회를 잡고 싶어 안달이 나있어
This school of a livings like prison on a campus
삶이라는 학교는 마치 캠퍼스 속 감옥 같아
Show me the Monet, and the pixels in that canvas
모네 그림을 보여줘봐, 그 캔버스의 픽셀은
Advance through my imagery, I view my evil deeds
나의 상상력 속으로 번져가, 기억을 지우기 위해
When I went to Jack in Tennessee to erase memory
테네시의 Jack으로 찾아가 내 악행들을 돌아보네
When I called on Mary J be my serenity
평온을 원해 Mary J (마리화나)를 불렀지
So I don't see that all my enemies resembled me
적들이 나를 닮았다는 건 잘 모르겠어
I'm feeling faceless heading for a bitter state
얼굴이 없어진 채 기분 나쁜 상태가 되어가는듯
I'm trying to place but my heart ain't even in the race
자리를 잡고 싶지만 이 경주에 내 마음은 가있지 않은걸
I've came far enough that turning' back is time wasted
멀리 왔기에 돌아가는 건 시간 낭비야
Imprisoned by fear, I don't need no iron bracelets
두려움이 날 가둬, 수갑은 필요 없어
What's my fate, how can I escape my heart
나의 운명은 무엇, 어떻게 마음으로부터 탈출할 수 있을까
Running blind, an open mind could break this dark
눈 먼 채 달려, 열린 마음은 이 어둠을 깰 수 있어
A major spark might just make a star in this....
충분히 큰 불꽃이라면 여기에 별이 될 수 있어
[Verse 2: Natti]
Way under in slumber is my true self shown
잠 아래 깊숙한 곳에 내 진짜 자아가 드러나
A glass house cracked from a few stones thrown
던진 몇 개의 돌멩이에 깨진 온실
Pane in the windows of a once happy home
한때 행복했던 가정의 창틀
I’m a Cheshire Cat laughin’ at the caged birds' song
나는 새장 속 갇히 새들의 노래를 보며 웃는 Cheshire Cat
A caterpillar shroomin usin’ fumes from my bong
파이프의 연기를 사용해 버섯 구름을 피우는 애벌레
To cloud a land wondering what fuels what is wrong
틀린 것에 힘을 보태는 건 무엇인지 궁금해하며 땅을 흐리게 해(?)
Lust in my loins, vengeance in my heart
내 허벅지 사이 욕망, 마음 속에는 복수심
Thrust from my groin that could populate an Ark
음부를 움직여 방주를 채울 수도 있겠지
Thoughts in my mind only popular in dark
마음 속 생각들은 어둠 속에서만 인기 있어
I can’t let come to light so I might suffocate the spark
빛으로 나올 순 없으니 불꽃을 질식시켜야할지도
That might just spark the fuse that blows my views of self apart
내 자아에 대한 시선을 박살낼 수 있는 도화선에 불을 붙일 수 있으니
Opinions of my health, my self, and wealth go off the chart
건강, 자신, 재산 상태에 대한 의견은 기록되지 않아
My struggle to keep balance ain’t a challenge it’s an art
균형을 유지하고자 하는 노력은 도전이 아니라 예술이야
Outside my sleep is silent ‘cause inside the war is fought
꿈 밖의 세상은 조용해, 전쟁은 안에서 벌어지고 있으니
Every night, as I fade to the...
매일밤, 나는 점점...
[Outro: Anna Wise]
Don’t give me that bullshit
헛소리하지마
Don’t give me that bullshit
헛소리하지마
Don’t let it take over you
널 지배하게 두지마
Don’t let it take over you
널 지배하게 두지마
Don’t give me that bullshit
헛소리하지마
Don’t give me that bullshit
헛소리하지마
Don’t let it take over you
널 지배하게 두지마
Don’t let it take over you
널 지배하게 두지마
댓글 달기